What undescribable beauty! You have to listen over and over! Her voice creeps in your mind and stays there. It's hypnotic and gives me goosebumps! Hungary in it's purest!
@ARDEMDE yeees! but the most incredible thing is that she really doesn't care (or just doens't shows she may be angry with that) and she still sings like an angel <3
@laraska17 It's about a woman sending a message to her lover with a little bird. She talks to the bird in the song. It's a very sad yet beautiful song.
ez eredeti magyar nepdal........ez eredeti...Erdelyben......Felvideken...Orsegben.....Delvideken,,,,,magyar nepdal...nem szlovak...roman....szerb....osztrak...ukran..stb....nehez elfogadni tudom....de el kell.....es az lesz 1000ev mulva is......
This comment has received too many negative votesshow
Ha már népdalt akar énekelni akkor azt tegye úgy ami illik is egy népdalhoz mert ez opera hang és úgy mint egy népdal énekes nem tud operát énekelni úgy ő sem tud népdalt.
miért ne tudna népdalt énekelni?? mivel ő operaénekes sokkal magasabbra fel tud menni mint egy népdal énekes és így sokkal tisztábban énekel!! szerintem gyönyörűen énekel!!
egyetértek: ez az éneklési stílus nem autentikus egyszerűen, nem illik a népdalhoz. nekem nem tetszik. nem hiteles, nem érint meg a népdal lényegwe belőle...ez a vééleményem. a népdalhoz nem illik ez a fajta színpadiasság! bognár szilvire szavazok.
Semmi bajom a nepdalfeldolgozasokkal, nem kell engem felre erteni....es nem Miklosa Erika munkassagat blamalom. Mivel en is fogllkozom nepdalokkal, tudom mirol beszelek. Szerintem mindenkinek szive joga hogy legyen egy sajat rossz vagy jo velemenye valamirol. Attol meg Miklosa Erikanak nagyon szep hangja van, ngyon sok operat hallgattam amiben enekelt. A nepdalenekles nem nekivalo, ez van.
She says something like "I've been requested to sing folk songs. Ok, what shall I sing then? I feel I have to sing folk songs because they stuck with me. I dedicate this song to a very dear colleague of mine, Jozsef Gregor." The title of the song Little bird, little bird. It is a very popular and much loved folk song in Hungary. And the Hungarians here are either rubbishing her off or each other when they don't agree. Well done guys! Really proud to be a Hungarian!!!
Nekem sem tetszik a népdalok "operás" előadásmódja, de attól függetlenül szép dal, s nem fikázom a másikat aki sokéves munkát tud a háta mögött operaénekesi pályafutásán!!! S nem cseszegetem a külföldi (pl. Amerikába elutazott) magyart, hogy nem tud helyes írni magyarul, mert örülni kell, hogy még akkor is büszke nemzeti mivoltára...
Különben van ennek "menyasszonyos" változata is... :)
Hát...lehet hogy népdalokkal foglalkozol, és ez gyalázat. De az én egyszerű szívemet megdobbantotta ez a gyalázat, amit hallottam. Megérintett, tetszett, áthatott. Vagy nem ez lenne a lényeg? Egy dalnak nem ez a lényege?
after you all change your attitude towards the hungarian minority in Slovakia and you will revoke the Benes decrees, than we will call each other friends.
well finnish is surrounded by slavic and germanic countries (except the small estonia). Finno-ugrian languages are small islands in the sea of Indo-Europeanims... :)
I understand that. But does the isolation of Hungarian and Finnish, even though they are related, suggest that there was some larger kingdom / empire before the Indo-Europeans arrived which stretched from the Baltic to the Balkans?
let me put it this way. a chocolate cake and a freakin' t-rex have more in common. it's called irony. actually, irony comes from ancient greek but don't get mixed up, a'ight?
"Vidd el a levelem, vidd el a levelem". Kísértetiesen hasonlít arra a dallamra, amit nyári hajnalokon egy énekesmadár dalolt (kicsit szaggatottabban) az ablakom előtti lámpaoszlopon. És a dal pont egy madárkának szól. Talán nem véletlen.
Persze a suttyó magyarok a csodálatos előadásod alá mindenféle idióta nacionalista dumát firkálnak...na látjátok az ilyenek miatt szégyen magyarnak lenni, mint Te Dezsőke...Nem a szebb jövöért hagyják el ezt az országot, hanem azért mert trógerekkel van tele, mint Te!
hi my name is eva :) im hungarion too:D my grandparents and my mom were born in hungry and i can talk it...look:)....i just cant spell corectly....en voyok majaru es a eneme mama yo von es a eneme mumy es papa:) plz right back :)-eva
Ez nekem szolt? Az a magyar aki onszantabol elhagyja a szulofoldjet egy szebb jovo csalfa latszata miatt, az en szememben nagyon melyre sullyed. Aki meg nem beszel magyarul, az milyen szinten vallhatja magat magyarnak?
Ha kilátásban van az, hogy halálre éhezek, megdöglök, börtönbe vágnak a semmiért, befenyít a saját honfigtársam, akkor eég gyorsan elpucolok én is a szülőhazámból. Mellesleg ő meg nem tehet róla, hogy nem tud rendesen írni, külföldön tanulta meg a nyelvet, az is szép hogy ennyit tud! Ha a te feleségedet erőszakolták volna meg orosz katonák, mondtad volna neki hogy kuss és tűrj?
Mert "operásan" énekel... operásan nem lehet népdalt énekelni. De ő ezt az énektechnikát tanulta éveken át, tehát "jogos", hogy így énekel. AZ a baj, hogy senki nem szólt neki, hogy népdalt "természetesen", és nem "operásan" kell énekelni...
Sztem senkinek nem kellett volna szólni neki. Ha nem tetszik ez, hallgassatok Sebestyén Mártát. De ő ezzel a hanggal egy másfélezres koncerttermet kell, hogy betöltsön. Vagy ha látsz mikrofont szólj :)
Az "operásan" éneklés annyit tesz, hogy énekléskor megemeli az ínyvitorlát (kis gyakorlással megcsinálhatja bárki, persze attól még nem lesz ilyen tehetség) és nem torokból énekel...és így nem megy szét a hangja pár év múlva, mint sok énekesnek, főleg népdalénekesnek. Amúgy sztem ehhez a népdalhoz ez az előadásmód sem volt rossz...
Actually, this is my translation, which is much more expressive imho. But, that's true, you can only feel the ESSENCE of the song, if Hungarian is your mother tongue.
Birdie, birdie, warbling birdie, take my letter, take my letter to my wonderful Hungarian homeland.
If they ask who has sent it, tell them that it has sent by the one whose heart is just ripping because of the sadness and the heartache..
I love this song! And thank you so much for posting the lyrics, too - as a singer who would love to learn to sing it, it's really helpful! I had the opportunity to see Erika Miklosa sing the Queen of the Night in San Francisco last fall, and she was absolutely amazing, so I'm so glad they have some clips of her singing other stuff on Youtube too! Thanks for posting!
jamesgeist, hello. her voice is really amazing, but the way she sings the folksong is not very good imho. here's what she says (the beginning is missing): (cont)
(cont) ..."Te népdalt fogsz énekelni?" Hú mondom, népdalt kell énekelni. S aztán de népdalt kell énekelni, mert rajtam ragadt es kötelességemnek érzem. Úgyhogy szeretném ezt a magyar népdalt egy kedves, szeretett kollégámnak ajánlani. Gregor Józsefnek. (cont)
(cont) Not literally translated: (as I mentioned the beginning is missing) Someone asked her if she was contributing with a folksong, and she was a bit dumbfounded. But then she realised, that was indeed the proper way to go and she felt it was her duty somehow. So she'd like to recommend this Hungarian folksong to one of her dear, beloved colleagues, Jozsef Gregor.
Üzenem annak a 11 süketnéma, és talán még vak fogyatékkal élő embernek, ha nem tetszik csak tovább kell klikkelni.
MrTechnique00 2 months ago
Un angelo sceso sulla terra. Ti amo Erika :-)
lucash761 2 months ago
Ezt a népdalt Kodály Zoltán gyűjtötte Szuhán (Heves megye)
tilia71 4 months ago
Un angelo sceso sulla terra :-)
lucash761 4 months ago
nagyon jo.....- udv.
mihaljnadj 5 months ago
Gyöngyörü Szép, Köszönöm!!
mamporero 6 months ago
her voice ... just wow *_*
JokersJapaneseGirl 6 months ago
Wonderful song and voice, congratulations!
MiCanaldeArte 8 months ago
Angyal..
Angel..
Köszönöm!
Thank you!
BALU256 8 months ago
too bad for that bitch that coughs so loud :(
alrauun 8 months ago
does anyone have the lyrics? In Hungarian with English translation would be fantastic?
EilisM 9 months ago
@EilisM go to the seventh page of comments, somebody there has the lyrics and the translation too
CATKASE 9 months ago
I don't even understand the lyrics to this, but I still want this played at my funeral.
KevinTheNoobie 9 months ago
What undescribable beauty! You have to listen over and over! Her voice creeps in your mind and stays there. It's hypnotic and gives me goosebumps! Hungary in it's purest!
vioolblok 9 months ago
there's an idiot coughing while she sings --'
YuiYuriNagisa 11 months ago 5
@YuiYuriNagisa Yup! they should kill that coughing sucker!!!
ARDEMDE 10 months ago
@ARDEMDE yeees! but the most incredible thing is that she really doesn't care (or just doens't shows she may be angry with that) and she still sings like an angel <3
YuiYuriNagisa 10 months ago
This has been flagged as spam show
Greetings from turkey my turanian Brothers!
druidessomneadeo 11 months ago
magnificent ..
baaboy83 11 months ago
She is very lovely
username14657 1 year ago
So beautiful song.
UORA75 1 year ago
please tell me what are the lyrics about ?
laraska17 1 year ago
@laraska17 It's about a woman sending a message to her lover with a little bird. She talks to the bird in the song. It's a very sad yet beautiful song.
meredithevans19 1 year ago
@meredithevans19 oww thanks a lot!!
laraska17 1 year ago
Szférák zenéje szól a lelkéből. :)
Ez fantasztikus.!!!! Bravó! Bravisszimó!
cicacsirke 1 year ago
a hegedu sem semmi..........megszakad a szivem......Erika brutalis...tiszta szep enek.......Istenem milyen szep
armante75 1 year ago
ez eredeti magyar nepdal........ez eredeti...Erdelyben......Felvideken...Orsegben.....Delvideken,,,,,magyar nepdal...nem szlovak...roman....szerb....osztrak...ukran..stb....nehez elfogadni tudom....de el kell.....es az lesz 1000ev mulva is......
armante75 1 year ago 5
Beautiful voice, I love it!
MiCanaldeArte 1 year ago
who the fuck is coughing???
enyke 1 year ago 5
This has been flagged as spam show
@enyke HAMISSÁTÁNKUTYAKÉJDÖGKÍNGÖRCSÖSNONSTOPCZIKASÁTÁNDÖGJANKÓVALKÉJNYÁLADZÓSUZEMMELSZÁJJALBASZÓÁLJTRINGYÓKMEGAFFEKTÁLNAKTÉGEDISMKIGYŰLÖLIŐKETGYŰLÖLKÖDŐUNDORÍTÓFÉRGEKtolvajsátánkéjdög30ezüstössátánkurvaáljtbaszóczikadögszarjankóseggbefarkaljaavénhülyebuzeránsáljtsátándögöketakikegynemvéletlenültitkoltanálbaszójátékbanittverikkiabuzifaszukatayoutube-on
qiqqrosatanbabcika 1 year ago
Great song, nice tribute to Jozsef Gregor!!
Thanks!
MiCanaldeArte 1 year ago
So hauntingly beautiful. Many thanks for posting it.
norrisonthespot 1 year ago
So beautiful! Both song and the singer. That hungerian warmth... Köszönöm and greetings from Finland!
wkhes 1 year ago 5
Comment removed
XxMixieGirlxX 1 year ago
Csodaszép!
Zaiyedtube 1 year ago
Olvastam az okos kommenteket...
Nos, tudjátok, mi az igazán gáz?
Erre azt mondani, hogy gáz........................
sompeee 1 year ago 15
This comment has received too many negative votes show
Ha már népdalt akar énekelni akkor azt tegye úgy ami illik is egy népdalhoz mert ez opera hang és úgy mint egy népdal énekes nem tud operát énekelni úgy ő sem tud népdalt.
SzDorottya 1 year ago
@SzDorottya
miért ne tudna népdalt énekelni?? mivel ő operaénekes sokkal magasabbra fel tud menni mint egy népdal énekes és így sokkal tisztábban énekel!! szerintem gyönyörűen énekel!!
Petikeeh 1 year ago 3
That is an amazing voice!
Ahaswer68 1 year ago
Erika is amazing! What a heavenly voice! She is really talented.
AnoMundi 1 year ago
egyetértek: ez az éneklési stílus nem autentikus egyszerűen, nem illik a népdalhoz. nekem nem tetszik. nem hiteles, nem érint meg a népdal lényegwe belőle...ez a vééleményem. a népdalhoz nem illik ez a fajta színpadiasság! bognár szilvire szavazok.
szilvanna77 1 year ago
Semmi bajom a nepdalfeldolgozasokkal, nem kell engem felre erteni....es nem Miklosa Erika munkassagat blamalom. Mivel en is fogllkozom nepdalokkal, tudom mirol beszelek. Szerintem mindenkinek szive joga hogy legyen egy sajat rossz vagy jo velemenye valamirol. Attol meg Miklosa Erikanak nagyon szep hangja van, ngyon sok operat hallgattam amiben enekelt. A nepdalenekles nem nekivalo, ez van.
brsataeb 1 year ago
Ez a világ legszebb nyelve.......Köszönöm....Istenem hogy ilyen néphez tartozhatok.......
This is the world's most beautiful language ....... .... Thank God that these people belong to .
scomcomputers 1 year ago 5
yes but its not madarka but MadÁrka with an Á not A.
Arpimagyar89 1 year ago
haaaat....a nepdalt azert nem igy enklik:(, torokhangbol nem fejhangbol stb. Ez igy nagyon gaz.
brsataeb 1 year ago
Gondolom brsataeb jobban énekli. :)
morphelo 1 year ago
@brsataeb
Akkor ezek szerint Bartók és Kodály népdalfeldolgozásai is gázak...
XD
pocakpocok 1 year ago
This has been flagged as spam show
Erröl Hofi vicce jut eszembe, mit Gregor József is elmondhatott volna ezen esemény után: -Kolléga?? Mióta vagyok én kurva?
majjuri 2 years ago
Kell ennél szebb? Két énekesnő van akitől mindig elzsibbadok. Sebestyén Márta és Miklosa Erika. Nincs náluk jobb a maguk műfajában.
MrFefefofo 2 years ago 4
eva4life08 You are so sweet!!! Well done for speaking Hungarian. I am so glad when someone makes this effort!
Agi1969 2 years ago
She says something like "I've been requested to sing folk songs. Ok, what shall I sing then? I feel I have to sing folk songs because they stuck with me. I dedicate this song to a very dear colleague of mine, Jozsef Gregor." The title of the song Little bird, little bird. It is a very popular and much loved folk song in Hungary. And the Hungarians here are either rubbishing her off or each other when they don't agree. Well done guys! Really proud to be a Hungarian!!!
Agi1969 2 years ago 7
does anybody know what she says? [in english lol]
BaRToLoMaSi 2 years ago
Yes, lot of people in Hungary :)
but I try to translate it to you:
"Birdie, birdie, twittering birdie,
Take my letter, take my letter to my beautiful Hungarian home.
If she asks who sent it, tell her it was sent by that person,
whose heart rives in the sorrow, in the ache of his heart."
I hope I hadn't made a lot of mistakes in it.
Szepcsi 1 year ago 4
Hmm... Ide muszály hozzászólnom!
Nekem sem tetszik a népdalok "operás" előadásmódja, de attól függetlenül szép dal, s nem fikázom a másikat aki sokéves munkát tud a háta mögött operaénekesi pályafutásán!!! S nem cseszegetem a külföldi (pl. Amerikába elutazott) magyart, hogy nem tud helyes írni magyarul, mert örülni kell, hogy még akkor is büszke nemzeti mivoltára...
Különben van ennek "menyasszonyos" változata is... :)
Dzsombee 2 years ago 4
Ja és ezzel befejeztem, nem kezdek vitát ha valaki beleszólna...
Üdv! "...kinek bánatjába, menyasszony korába hasad meg a szíve."
Dzsombee 2 years ago
Szerintem nem kotelezo hallgatni...akkor meg minek irkaltok undorito es ocsmany kommenteket ?
Feco325 2 years ago
wait what ya'll saying?
crazeskull69 2 years ago 2
prolly something about that asshole who keeps coughing in the audience. . .:p
corgholio 2 years ago
Hát...lehet hogy népdalokkal foglalkozol, és ez gyalázat. De az én egyszerű szívemet megdobbantotta ez a gyalázat, amit hallottam. Megérintett, tetszett, áthatott. Vagy nem ez lenne a lényeg? Egy dalnak nem ez a lényege?
citromsav 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Népdalokkal és versekkel foglalkozom te cionista barom és éppen az a problémám, hogy ezt a gyönyörű dalt így meggyalázza ez a bunkó......."star"...:(
DzsingisKan 2 years ago
Akkor nem is állunk távol egymástól csak félre értettük egymást.
forellywarez 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ez undorító és elszomorító!!!!!!!!!
DzsingisKan 2 years ago
Te szerencsétlen ha ez neked undórító biztos valami emos kis köcsög vagy. Go a temetőbe és vágd fel az ereidet.
forellywarez 2 years ago
it seems to be related to this..
/watch?v=QyVL6t0ZKNg&feature=related
unbelievable how common songs in folklore we have..
ibnfahlan 2 years ago
greetings from Romania !! this is such a angel !! Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villámidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.
saftaromanul 2 years ago 5
nagyon szép
besselendir 2 years ago 4
mai nagy,nu stiu.Construieste matale o masina a timpului,si du-te si-i intreaba,ca Imperiul Roman a disparut de 1600 de ani.
serryale 2 years ago
Csodálatos!!! Kedvenc magyar operaénekesnőm:))) Én is annak tanulok, s remélem, egyszer a nyomdokaiba léphetek.
laulu369 2 years ago 5
sam bag pula in maicata serryale. daca nu ti place atunci nu auzi. huje gyoker faszkalap roman
psasasa1 2 years ago
This has been flagged as spam show
ce limba urata,parca ar fi o bucata de tabla in bataia vantului,plina de rugina,gata sa crape.Te zgarie la urechi cand o auzi.
serryale 2 years ago
Şi oare limba plebei romane cum sună?
nagybogoslofasz 2 years ago
what does it mean Madarka in your language?
ibnfahlan 2 years ago
madárka-vtáčik
TomTheConqueror 2 years ago
madárka=bird
slovak friend!
adfhun 2 years ago
thanks dear magyar friend! funny is that Madarka in slovak language means magyar woman :))
and here is our singing bird :), hopefully you´ ll like it:/watch?v=8Kvdf-fRNM8
although a bit differen ;)
ibnfahlan 2 years ago 35
madárka = vtácik
Madarka = magyar nő (d=gy in Hungarian language)
These words have different meaning.
vanettova 2 years ago
@ibnfahlan
very interesting, maybe here means some similar essence.
gergely007 2 years ago
@ibnfahlan yeah yeah talking about friends...
after you all change your attitude towards the hungarian minority in Slovakia and you will revoke the Benes decrees, than we will call each other friends.
ottlik86 1 year ago
@ottlik86 And in addition we should also say that there is a lot of similar work ahead of you :)
Boldog karasconyt!
ibnfahlan 1 year ago
@ibnfahlan Veselé Vianoce!
What are you trying to say ? "lot of similar work ahead of you" please be more precise, thx.
bb
ottlik86 1 year ago
Little bird.
HJNitu 2 years ago 2
it means Little Bird.. or Birdie :)
lustrousdawn 2 years ago 2
Little Bird
gmatehun 2 years ago 2
Hungaryan folksongs are like Caucasian folksongs! :)
AfroNinja101SK 2 years ago 2
Except the whole part about being part Turkish. Hungarians speak Magyar, which is an Uralic language.
Not related to Turkish at all.
bresmith 2 years ago
Slowakia= what????????
megyesizsolt 2 years ago
Ahogy énekli, hogy "csácsogó madárka", hallani a hangjába, hogy hogy énekel a kismadár :'( Gyönyörű! :') Isten adta tehetség... :)
SidiMurdell 2 years ago
Breathtaking performance and Erika, What a jewel...
Giardintek 2 years ago 4
przepiękny utwór, przepiękna i niesamowicie utalentowana Erika ;-) sensualnie genialnie...
dawidh11 2 years ago
Gyönyörűséges!
zippa1000 2 years ago 2
Annyira csodálatos! Isten adta tehetség, legyünk rá büszkék, ahogyan gazdag zenei kultúránkra is!
Vidd el levelem madárka Erdélyországba, szerelmes páromnak!
rapsonne 2 years ago 3
de szép hangja van! gyönyörű!
fefe 2 years ago 2
FANTASZTIKUS!
evencool1 2 years ago 2
annyira gyünyörű
Juubaba23 2 years ago 3
beautiful
LuminousWorld 2 years ago 2
szép.
ditte3 2 years ago
Istem ..elsirtam magam.
skiita1 2 years ago 3
Madárka , madárka, csácsogó madárka!
Vidd el a levelem, vidd el a levelem szép magyar hazámba!
Ha kérdik ki küldte, mondd nékik: az küldte, kinek bánatában, szíve fájdalmában megszakad a szíve.
Kinek bánatában szíve fájdalmában megszakad a szíve.
cicacsirke 2 years ago 2
The song and her voice are hypnotic. I love it!
lmspr 2 years ago 19
I still wonder how finnish and hungarian are related linguistically when Hungary is surrounded by slavic countries. Thanks for sharing.
juufa72 2 years ago 2
well finnish is surrounded by slavic and germanic countries (except the small estonia). Finno-ugrian languages are small islands in the sea of Indo-Europeanims... :)
momefromage 2 years ago
I understand that. But does the isolation of Hungarian and Finnish, even though they are related, suggest that there was some larger kingdom / empire before the Indo-Europeans arrived which stretched from the Baltic to the Balkans?
juufa72 2 years ago
...the finn-ugrian languages family not true....
bbobo1 2 years ago
actually swedish and ancient greek have more in common. i'm not saying it's a bad thing. just... you know... fyi.
gonoszcerkof 2 years ago
We have what in common ?, a few modern loaned words perhaps. Hardly anything linguistically.
Tyrfingr 2 years ago
let me put it this way. a chocolate cake and a freakin' t-rex have more in common. it's called irony. actually, irony comes from ancient greek but don't get mixed up, a'ight?
gonoszcerkof 2 years ago
ask a linguist and they will tell you
taborszernagy 2 years ago
Comment removed
granaff 2 years ago
beautiful!
now I understand why Bartok was so obsessed with hungarian folk music.
Will170392 2 years ago 7
Which is the name of this song??
manoentregada 3 years ago
Birdie birdie
Love song. Expresses longing after the beloved man and longing Hungary after the homeland.
jrosenum1 2 years ago
i don't even understand what she's saying but i possessed by her charming voice
metalz88 3 years ago
"Vidd el a levelem, vidd el a levelem". Kísértetiesen hasonlít arra a dallamra, amit nyári hajnalokon egy énekesmadár dalolt (kicsit szaggatottabban) az ablakom előtti lámpaoszlopon. És a dal pont egy madárkának szól. Talán nem véletlen.
belaszaz 3 years ago
akár hiszitek, akár nem: a legjobb barátnőm anyukája és erika a legjobb barátnők voltak.
szinhazrendezo 3 years ago 2
Erika Te vagy a legjobb a világon:)
Persze a suttyó magyarok a csodálatos előadásod alá mindenféle idióta nacionalista dumát firkálnak...na látjátok az ilyenek miatt szégyen magyarnak lenni, mint Te Dezsőke...Nem a szebb jövöért hagyják el ezt az országot, hanem azért mert trógerekkel van tele, mint Te!
bowery212 3 years ago
Csodás dal! Csodás hang! Szeretném még tizenöt féleképpen meghallgatni...
kisilona 3 years ago
you sing like an angel..
jolandasterbloem 3 years ago
hi my name is eva :) im hungarion too:D my grandparents and my mom were born in hungry and i can talk it...look:)....i just cant spell corectly....en voyok majaru es a eneme mama yo von es a eneme mumy es papa:) plz right back :)-eva
eva4life08 3 years ago 2
Hi! I dont know what you want to say :D
Hmm...Én vagyok magyar és a eneme? mama jó von? eneme? mama és papa :D
Én vagyok magyar is incorrect. Magyar vagyok!
babajabasa 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
You disgust me.
Dezsoke 3 years ago
Te meg jó nagy szégyen vagy, magyar létedre.
GladRags 3 years ago
Ez nekem szolt? Az a magyar aki onszantabol elhagyja a szulofoldjet egy szebb jovo csalfa latszata miatt, az en szememben nagyon melyre sullyed. Aki meg nem beszel magyarul, az milyen szinten vallhatja magat magyarnak?
Dezsoke 3 years ago
Ha kilátásban van az, hogy halálre éhezek, megdöglök, börtönbe vágnak a semmiért, befenyít a saját honfigtársam, akkor eég gyorsan elpucolok én is a szülőhazámból. Mellesleg ő meg nem tehet róla, hogy nem tud rendesen írni, külföldön tanulta meg a nyelvet, az is szép hogy ennyit tud! Ha a te feleségedet erőszakolták volna meg orosz katonák, mondtad volna neki hogy kuss és tűrj?
GladRags 3 years ago 2
keep up the good work :)
GladRags 3 years ago
1000 x köszönet!!!
lacclacc 3 years ago
I don't know why this song sounds so charming to me. Whenever I enter youtube , I listen this.
TURKKNCL 3 years ago 5
When I litened to this song I cry!!!
avenaoat 3 years ago 5
I think that was the point :) Thx.
mattiabp 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
A fülét hová tette? Szinte minden magán- és mássalhangzója szar. :( Egy operaénekestől ez szégyen.
nakokrii 3 years ago
Szerintem, majd ha te is így fogsz tudni énekelni akkor jogodban áll majd ilyeneket írni!
attika89 3 years ago
Mert "operásan" énekel... operásan nem lehet népdalt énekelni. De ő ezt az énektechnikát tanulta éveken át, tehát "jogos", hogy így énekel. AZ a baj, hogy senki nem szólt neki, hogy népdalt "természetesen", és nem "operásan" kell énekelni...
solyommadar62 3 years ago
Sztem senkinek nem kellett volna szólni neki. Ha nem tetszik ez, hallgassatok Sebestyén Mártát. De ő ezzel a hanggal egy másfélezres koncerttermet kell, hogy betöltsön. Vagy ha látsz mikrofont szólj :)
egy énekes
golaxo 3 years ago
Az "operásan" éneklés annyit tesz, hogy énekléskor megemeli az ínyvitorlát (kis gyakorlással megcsinálhatja bárki, persze attól még nem lesz ilyen tehetség) és nem torokból énekel...és így nem megy szét a hangja pár év múlva, mint sok énekesnek, főleg népdalénekesnek. Amúgy sztem ehhez a népdalhoz ez az előadásmód sem volt rossz...
petertarr 3 years ago
MY GOD SHE IS SO BEAUTIFUL
MadameGrishkin 3 years ago 3
ez csudás
limeszics 3 years ago 2
** I wish I could understand the lyrics.
** Quem me dera entender a letra.
andersound 3 years ago
az egyik legszebb magyar nepdal amit valaha halottam.
sanmatteo12 3 years ago 3
Gyönyörű!!!+!
Hexigooo 3 years ago 2
igen igen
hgboom 3 years ago 4
is this in dorian mode?
mrtyles 3 years ago 4
many hungarian folksong is in dorian
golaxo 3 years ago
Are you from Hungary, golaxo?
Could you please translate the lyrics to English?
andersound 3 years ago
naturally.
Little bird, singin' little bird, bring my letter to my beutiful Hungarian homeland.
If somebody asks who has sent it, tell him that that one sent it whose heart is just breaking from the sorrow and the pain.
thats it, but in Hungarian it has an untranslateable expression and feeling. :)
golaxo 3 years ago 4
I know what you mean, golaxo.
The feeling is untranslatable.
The feeling usually gets lost when I translate Bossa Nova into English to some friends.
Thanks a lot anyway!
andersound 3 years ago
Actually, this is my translation, which is much more expressive imho. But, that's true, you can only feel the ESSENCE of the song, if Hungarian is your mother tongue.
Birdie, birdie, warbling birdie, take my letter, take my letter to my wonderful Hungarian homeland.
If they ask who has sent it, tell them that it has sent by the one whose heart is just ripping because of the sadness and the heartache..
morrisal 3 years ago 2
Jóvannam éjjel összedöbtam valamit oszt kész :)
golaxo 3 years ago
aahm. No.
chriskardos 3 years ago
I know what you mean, golaxo.
The feeling is untranslatable.
The feeling usually gets lost when I translate Bossa Nova into English to some friends.
Thanks a lot anyway!
andersound 3 years ago
Nem akarok sirni, de jon. Gyonyorul volt!
Giardintek 3 years ago 7
This comment has received too many negative votes show
VIVA ROUMANIE !!! SEMPER FIDELIS !!!
alexfaraon92 3 years ago
Khm.
dandartabor 3 years ago
she is adorable! And the song is very haunting.
poyma 3 years ago 5
Mennyire hiányzol, Magyarország!
SophieMenter 3 years ago 11
Szépségesen szép a dal. Te meg jerr haza, mert várunk téged!
GergelyMA 3 years ago
very interesting!
EtnosferaRus 3 years ago 3
isteni szép
frenchkiss66 4 years ago 4
Csodálatos!
avenaoat 4 years ago 4
I love this song! And thank you so much for posting the lyrics, too - as a singer who would love to learn to sing it, it's really helpful! I had the opportunity to see Erika Miklosa sing the Queen of the Night in San Francisco last fall, and she was absolutely amazing, so I'm so glad they have some clips of her singing other stuff on Youtube too! Thanks for posting!
Cavatina21 4 years ago 7
széépp.....
michaelm2fscomp 4 years ago 3
Én is összeroppantam
Gyongyleki 4 years ago
ez nagyon ...uhh...kiakadtam...széépp;(
kriszmiss 4 years ago 3
csodás hang !!!!!!!!
Iren1946 4 years ago 3
Gyönyörű!
glac22 4 years ago 2
can anyone provide a translation of the lyrics?
deetak 4 years ago
Madárka, madárka
Csacsogó madárka
Vidd el a levelem, vidd el a levelem
Szép magyar hazámba
Ha kérdik, ki küldte
Mond nékik, az küldte
Kinek bánatába, szíve fájdalmába
Megszakad a szíve
Kinek bánatába, szíve fájdalmába
Megszakad a szíve
puruttyka 4 years ago 2
It means something like this:
Little bird, little bird
Burbling (?) little bird
Carry my letter, carry my letter
Into my beautyful home, Hungary
If they ask, who sent it
Tell them, that one sent it
Whose heart in his sorrow and his heartache
Will break
well, not exactly, but you know...
puruttyka 4 years ago 3
oooooh wweee! Erika miklosa!!!
Could anybody please say what it is she says in the beginning?
A story about Gregor, or something?
Her voice is amazing.
jamesgeist 4 years ago
hello jamesgeist!
Sorry, but i don't speak englisk well!!! My englis knowledge is bum! :)
She says in the begining: Her charge is to singing folk-songs, and she advise this song to Jozsef Gregor.
Thats all on the whole!
vftske 4 years ago
jamesgeist, hello. her voice is really amazing, but the way she sings the folksong is not very good imho. here's what she says (the beginning is missing): (cont)
princesszin 4 years ago
(cont) ..."Te népdalt fogsz énekelni?" Hú mondom, népdalt kell énekelni. S aztán de népdalt kell énekelni, mert rajtam ragadt es kötelességemnek érzem. Úgyhogy szeretném ezt a magyar népdalt egy kedves, szeretett kollégámnak ajánlani. Gregor Józsefnek. (cont)
princesszin 4 years ago
(cont) Not literally translated: (as I mentioned the beginning is missing) Someone asked her if she was contributing with a folksong, and she was a bit dumbfounded. But then she realised, that was indeed the proper way to go and she felt it was her duty somehow. So she'd like to recommend this Hungarian folksong to one of her dear, beloved colleagues, Jozsef Gregor.
Andrea
princesszin 4 years ago
Thanks very much!
jamesgeist 4 years ago 2
jamesgeist, you're welcome
princesszin 4 years ago 2