Added: 3 years ago
From: 19Kaeddy91
Views: 424,416
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (83)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • En sak ska man förklara: Den här versionen är bara nu inspelad så att det låter lite "proffsigare" med klangkvalitén och rösten. Det tycks vara så! Den är absolut inte den original-dubbade versionen från 60-talet. Men varför grälar ni om det? Det ju bara för barn så att de förstår. Ni svenskar dubbar också barnfilmer! T.ex Hitta Nemo vars original är mycket bättre. Och den tyska versionen är mycket bättre dubbad än den svenska. Förlåt mig men håll käften om det är bara dumheter ni ha att säga!

  • heute denken beim namen kalle (karl) theodor viele an unseren dr. plag. und ex-aussenminister ;-)

  • Min barndom blev nyss misshandlad...

  • WTF Why you replace Pippie (11) years old with an 28 years old whoman?

  • @KarraNikito do you think the voice sounds old ? o.O

  • Jag heter Teodorn irl ! :D

  • wtf ??? =)

  • NAZIS

  • whaaat!!??? låter förjävligt

  • Nicht gut!!! Hört sich nach nur Notenableserei an. Und dann noch nicht einmal so wie es sein sollte. Für mich Mist gemacht.

  • Det här är inte en dubbning. Det är en slakt.

  • Ahoi, Oheeee.:( nej vad fan är det ...hej hå hej hååååå ska det va!!!!

  • Comment removed

  • so schöne musik, ihr müsst euch aber unbedingt die schwedische originalversion anhören, die sit zigmal besser

  • Comment removed

  • MEN VAFAN GÖR DOM MED DENNA SVENSKA LÅTEN JÄVLA RASISTER!!!

  • @moroten11 Ta inte ut din pms på andra

  • förlåt men har lite hormon svängningar... :(

  • @moroten11, hur är dom rasister för att dubba så deras barn ska förstå? :P

  • @moroten11 Låt dem översätta så att deras barn fattar vad de sjunger... De f*n inte rasister bara för det. i sånna fall ä vi lika mycket rasister eller engelsmännen eller vilka som helst av de andra länderna. Tänk innan du skriver!

  • @denvitadroppen haha

  • @moroten11 Har du nåt problem med att andra länder tycker att deras barn ska förstå saker?

  • @denvitadroppen haha ta'tt lungt...

  • @moroten11 Vadå ta´tt lugnt? Jag tycker att jag ä lugn :)

  • @moroten11 Det ä bara det att du gör mig lite sur när du säger att folk ä rsister det ä allt :)

  • @denvitadroppen De var mest på skämt... :P

  • @moroten11 Okej kul skämt...

  • @denvitadroppen YES! :D

  • @moroten11 Eller inte...

  • @moroten11 Oj då...Vem är rasisten här, undrar jag? Jag är tysk och betraktar mig inte alls som rasist och jag känner faktiskt ingen rasist. Varför säger du såna dumma saker? Låten är hemskt tråkigt sjungen men det har ingenting med texten att göra.

  • NOT BAD. IT SOUNDS GREAT AT DEUTSCH. GREETINGS SWEDEN

  • Wow. Ich hab erst jetzt den Text richtig registriert. Ich fand das Lied als kleines Kind schon traurig, und da hab ich garnicht sooo sehr auf den Text geachtet. Jeeez, ist das traurig....T_T 

  • Damn Deutch!!!! :@

  • @fenixorden123 this is german you retard.. !

  • The original song in swedish is the best ! :)

  • hmm...we would not have understand it in your childhood if it had been the swedish version, so they had to translate it for the german kids.

    And I also loved the german version.

    Danke für das Upload :))

  • Theese german ruins the song.. The original is better( swedish )

  • @laserlampan123 This is not the original german dubbed version. It was done as a CD and I agree: it souns awful!!!!! The first german version is as lovely as the swedish one!

  • This sounds like an adult singer. In the Swedish version, Inger Nilsson sang, and that alone makes it way better. The German singer sounds restrained somehow compared to the Swedish version.

  • @mroldnewbie Well I agree, but this version is quite good also, just different.

  • @nils4545 Perhaps, but it just lacks something - like the "answering voices of drowned sailors" for example. My biggest gripe is the adult sounding singing. Pippi is a little girl. I wonder how the song sounded in the show? If this was a new version done for a CD, then it's not so bad as if this was the voice she sang with in the movie. It would just seem weird to me if Pippi had sung with this very adult voice. as a seperate piece of work, it's okay.

  • @mroldnewbie Drat, I used "sounded" like that - sorry old pal.

  • ?????????

    

  • WTF !

    This song most be in Swedish !

  • Ummm, I , like the English Version, umm cuz I speak English

  • Originalet är mycket bättre.

  • den orginale sprog er bedst

  • Ach ja, meine Kindheit. Und wie schnell sie doch vorbeiging

  • I gotta be true, this song is sooo much better in Swedish

  • AHOI OHEEE!!!!

    Grüße aus der Küche,

    KlampfenChristian von Musik For The Kitchen

  • The name of the song is "Kalle Teodor" The song sung in swedish to me is so much more right... Maybe because I am swedish and that I've only listened to the swedish version of this song.

    Still it is still beautiful even in dutch.

    Hej hå, hej hå! :D

  • it is german!not dutch^^

  • eigentlich ziemlich traurig, aber ich fands schon immer schön!

    Da wird man fast ein bisschen nostalgisch...*schnieff*

    So schön!

  • what song is name?

  • Der jüngste und beste Matrose an Bord,

    das war der kleine Kalle Theodor.

    Die Mutter, die weinte "Geh bitte nicht fort!",

    doch ihn rief die See, den Kalle Theodor.

    Wenn der Sturm in den Wanten pfiff,

    dann schrie er laut: "Ahoi, ohe!"

    Hatte kein Heimweh, denn seine Heimat

    war jetzt die graue See.

    Ahoi, Oheeee.

  • Das Lied habe ich mit meiner Schwester früher immer ganz gerne angehört. wir haben den film auch.

  • Dude, german dubs ar often better than the original Version.

  • Somehow i am abit skeptical to that, i feel that the original always is the best because something is always lost in the translation. How often do you not see a poorly made german dub.. Ofcourse i do not know German very well but i am fluent in Swedish.

  • @prefix331 fair enough... but its still classic...

  • so please stop singing stille natt.

  • @mysennnnn its supposed to mean "germans" not "germanys" .. and the german version is better than the swedish one..

  • natang ape or........

  • wo der dem tommy bei 1:08 hinfasst.... bähhhhhh Perverse Sau

  • Die alte Stimme war viel besser. Aber das Lied ist immer noch toll.

  • Sehr vielen Dank. :)

  • Stimme ist viel und viel besser auf Niederländisch xd aber das hier ist also sehr wunderschön... Pippi ist wirklich sehr gut!

  • Was'n das für 'ne stimme? Haben die das neu synchronisiert?????:-O

  • total toll! hab ich immer gesucht!

    danke fürs reinstellen! nostalgie... ach ja

    ahoi ohe :(

  • It's not "Ahoi-Ohi" but "Ahoi! Ohe!"

    "Ahoi" is supposed to be sailors talk - "ohe" is more some kind of sound of joy ;)

  • "Ahoi-Ohi"? Is that what you say in German? lol... sounds wierd xD

  • ..no,not really xD

  • yes its in german :D

  • So furchtbar traurig und doch so wunderschön!

    Vielen vielen Dank, 19Kaeddy91 ! :o)

  • Lied meiner Kindheit

    Danke fürs Hochladen

  • da werden Erinnerungen wach xDD....

  • Oho, super geschnitten Käddy :)

    Merkt man gar nich dass es vorher 3 Teile waren ^^

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more