Added: 3 years ago
From: PeggyTeachesChinese
Views: 19,481
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (66)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • is tswo "cuo"?

  • 您好

    Thanks a lot it teach me alot!!

  • @DianneMe1 你好~ 謝謝收看唷! :)

  • Thank you Peggy!!!!

  • @ecobarrubio Thank you too for watching!!! :)

  • ni hao peggy? xie xie....

  • @guillermogonzzalez bukeqi~ :) xiexie shoukan!

  • i think i got this right but here goes

    Ni Bangzhu Wo Dada

    if i did it wrong im sorry but i said you help me greatly :)

    xie xie ni

  • @NzVii How about saying it like this: "ni(de yingpian) bangzhu wo hen duo - you(r video) help me a lot"

    Thanks for watching~ :)

  • Hi Peggy

    You're very nice and your lesson greats, I have a doubt about " how are you?" What is the difference between Zui Jin Ma  and

    nǐ shì shéi

    你 是 谁

  • peggy zui jin hao ma? is bu and pu are the same?..im here in taipei and i always hear and i use is pu..

  • @peaceteafitzsimmons bu ke qi. wo ye xie xie ni. :)

  • 汉字在那里?

    

  • @0azazaz ..not interested in the characters just the pinyins...lol.....joke joke

  • My Chinses teacher tought us that "so so" was "ma ma ho ho"... i'm not sure about the "ho ho" part but is that just another way to say it?

  • @SEXYBACKSWEET666 yes, it's actually "hai2 hao3" :) Thanks for watching!

  • This is very instructional video!

    How do you say "Free Tibet and Stop ethonocide"?

    Or "Free to learn all subject in Tibetan"?

  • How do you write bu tswo in chinese characters? Thanks for the video! It's really helping me ^^

  • @oReiBunnyo it's 不錯 bu2 CUO4- correction for "tswo4"

    Thanks for watching! :)

  • i liked how you put the chinese characters in the last video but i guess that takes a while =P

  • you are so beautiful! i could listen to teach me chinese forever

  • hi peggy.

    whats the difference between "ni hao ma" and "Zui Jin Hao Ma"

    is one more formal than another?

  • @psychghost its my understanding that the 2nd is slightly better to use. although ive seen many people among friends (being less formal) say ni hao ma.

  • @ANOMALOUS4EVER ok, i have also heard nin hao ma,

  • xie xie peggy, oh, ni hai ni hai ma?

  • Hii, I am 13 years old, and I want to learn Chinese, your videos help me very much. Your videos are great !

  • @aZnchuux3 Jia you! :)

  • Ni hao Peggy!

    Love your instructional videos!

  • @mikex31 Ni hao, thank you for watching! :)

  • Love the videos Peggy! I'm taking a class in Mandarin next semester in college so these are very helpful. Thank you!

  • @FarmersSpirit That's great! Jia you! :)

  • I'm not quite sure which school I am going to yet, but I will let you know when I find out :-)

  • ni hao Peggy!

    I will be doing a year of foreign exchange in Taiwan starting this August so I am very appreciative of your videos. I was wondering if you had any suggestions of mandarin language characteristics that I should be paying special attention to?

    Thanks for your time and your awesome videos! :-)

  • @fostero922010 Which school are you going to? :)

  • I'd like to have some online classes and to practice my mandarin with you Peggy... I'm still in the beginning... if you have skype, please add me "rodrigoprf10"... or else, send me a e-mail...

    thanks

  • hao, I will. :)

  • Peggy keep going baby you are great!!!

  • Thank you so much!

  • Where can we find how to write the tswo4 character?

  • tswo4 = 錯

    I am sorry that I'm at the moment unable to provide the sequence of the strokes due to the lack of the software.

  • @PeggyTeachesChinese do you say Ni Zui Jin Hao Ma, or just Zui Jin Hao Ma?

  • Both are the same. Sometimes speakers just omit the 'you': zui jin hao ma?, because the listener knows that I am talking to him or her. :)

  • peggy you are great teacher, and you are adorable, yeah i would definetely subscribe! :)

  • Xie xie ni. :)

  • Peggy, which one is correct? "Bu Cuo" or "Bu Tswo"?

  • 'Cuo4' is the one I found in the dictionary. But when I was teaching the same material a few years ago, my foreign students said 'Tswo4' made more sense to them. :)

  • Ni hao

    Ni hao ma?

    Ni mang ma?

    zaijian=))

    in Germany we learn chinese and I love it =)

  • hen hao. :)

  • Hi Peggy. I said after you speak slow , can you say it at a normal speed . I mean slow first & than fast.

    please not slower. Like your natural accent

  • Hao. I got it now. :) Xie xie.

  • Hi I'm from Puerto Rico of America. I like your lesson & language.

    In your pronunciation, I like when you speak slow. Can you say it at a normal speed & accent after you say it slow.

  • I will try to speak slower.

    Thank you for watching my videos! :)

  • 这个很有意思的, 但妳可能提供一个有很多现代的俚语的, 好吗?

  • 沒問題 謝謝你唷! :)

  • Thank you, very good lesson. I am happy to read that you will use official pinyin in future lessons.

  • Thank you for watching my videos! :)

    Wo hui jia you!

  • Thank for this usefull video :)

  • bu ke qi. :)

    Thanks for watching!

  • 你好:)

    Im just wondering ...

    Is "TSWO" the correct pinyin spelling?

  • The dictionary says "cuo4" but when i was teaching some foreign students Mandarin here in Taiwan the same materials before, they told me "tswo4" should be the spelling of what it sounds like.

    Pinyin could be confusing sometimes, it depends on which one makes more sense to you. I hope it helps! :*)

  • Pinyin is very important to me because I use it to type chinese.

  • That is surely a significant fact for Mandarin learners that I neglected. Sorry about that, I will use official pinyin. :)

  • If someone asked me zui jin hao ma, and then I replied, what would I do to ask them back?

    Repeat zui jin hao ma? Or is there a shorter phrase such as the "And you?" response in english

  • And you? - ni3 ne1? :)

  • thank you very much for the videos :D greetings from holland

  • Bu ke qi! :) Thank you for watching!

  • Lol, did you say:

    "How am I in bed?"

    "Hai hao."

  • You got it! :D

  • Does "hen" also mean "very"? To say 'I love you very much,' would you say 'wo hen ai ni,' or 'wo tai ai ni'?

  • We would say "wo hen ai ni."

    "Tai" means "too". So if you say "wo tai ai ni", it means "I love you too much."

    Jia You! :)

  • 謝謝!

  • 不客氣! :D

  • when I say "so so" is preferable "Hai Hao" or "ma ma hu hu"?

  • They both mean the same thing. But more people would say "Hai hao". :)

  • i though how are you in chinese is ni hao ma?

  • Ni hao ma is certainly correct but not so colloquial. :)

  • You got the pinyin wrong. I think 'wrong' should be written as 'cuo4' not 'tswo4'.

    I look forward to your next video.

  • It was spelled "cuo4" in my worksheet when I was in one of my tutor classes and my students corrected it into "tswo4". Pinyin could be really confusing.

    Anyways thank you for the tip. I've been sick for nearly a week, I will certainly upload new videos this weekend! :)

  • Waiting for your next video

  • Sorry about not having Chinese characters in this video either as it was already uploaded three days ago(before I got all the suggestions about characters uploaded) and has been published just now.

    This weekend, I will be recording more new lessons. I will definitely add Chinese characters when I edit my videos. :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more