Added: 3 years ago
From: matiasjulianluque
Views: 8,116
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • al final lo q cuenta es q le entendieron y no entren en polemicas............DISFRUTEN­ LA MUSICA DE STRATOVARIUS

  • epoca de cambio la vida se siente tan extraña.. mírame a los ojos.. ¿ves la verdad? estoy perdido y solo... sentimientos desconocidos.. ven hacia mí, mas fuerte que antes.. en los vientos del tiempo mi alma volará... los angeles estan golpeando a mi puerta... ohh, ahora necesito ser libre.. de todo este odio que siento dentro.
  • deja que sean mis sueños

    deja que sean mis pensamientos

    todas esas cosas en mi corazón

    demasiados dias demasiados años

    desperdicie por nada.

  • nunca me di cuenta, la verdad esta en el interior de cada hombre para que todos la veamos.. escuchame ahora, estoy tan cerca tuyo.. nunca me senti asi antes. la calesita esta girando muy rápido mejor disfruta mientras dure cada momento es como el oro los recordaras cuando seas viejo y el significado de esta vida es vivir y es morir consigue lo mejor de tus sueños ellos son el mundo donde eres libre
  • todo el sufrimiento y todo el dolor seran limpiado por la lluvia

    una eterna felicidad llegará

    puede ser encontrada por cualquiera

    aunque el fin se acerca

    no siento ningun miedo

    he encontrado la verdad interior

    despues de todas las lagrimas que he llorado.

    epoca de cambio...epoca de cambio...

    esta mal traducida, la traduci yo denuevo!!!!!

  • @MrRelih emmm.. las unicas partes que cambiaste es donde dice "is to live and is to die"... hasta donde yo se decir "to" significa "para"... luego donde dice "the end is drawing near"... drawing es dibujar... asi que yo use esa palabra.. y por ultimo vos decis "epoca" y yo "temporada".... ninguna de las dos formas esta mal... simplemente son diferentes maneras de traducir...

  • Comment removed

  • @matiasjulianluque

    sisi todo bien pero vos sabes como es el ingles, una palabra suelta significa algo, pero una oracion completa tiene otro significado. igual si, tu versiones esta mucho mejor que la otra que anda rondando por internet. esa si que es cualquiera xD y bueno le puse he econtrado la verdad interior despues de todas las lagrimas que he llorado porque stratovarius usa el tiempo he hecho tal cosa. en varias canciones :) hay una donde èl canta en español y se lo puede apreciar.

  • Fabuloso!!!!!!!!!!!

  • Hermosooo

  • ♥Stratovarius!

  • Grande mati boludeando en internet ta muy buena la cancion y bie traducida FIVE POINTS! .ale

  • Si una super rola esta de strat de mis favoritas

  • que temazo !! .. exelente !! (Y)

  • exelente

  • gracias por tomarte tu tiempo y traducirla

    esta muy buena la rola stratovarius es el mejor yeahhh 5/5

  • Que poca madre de rola!!!!!!! muy buena banda...

  • bueno cuando me haga un tiempito la traduzco y la subo... gracias por comentar...

  • Gracias por traducirla me encanta esta rola, y un favor no podrias traducir dream space ya q la he buscado y no la encuentro gracias saludos

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more