Added: 3 years ago
From: galizalusofona
Views: 1,720
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Lamento muito mas mesmo muito, que os galegos não tenham participado no último acordo ortográfico em 1990, foram só como observadores (razões politicas?…), pois tenho o português não como português, mas como galaico-português. Ouçam «A Quenlla - As nosas cancións - Irmau Daniel» e «Olha meu irmao - Miro Casabella»!... não sei porquê, este debate fez-me fazer a busca destes 2 vídeos…

  • As diferenzas entre galego e portugués habelas hainas, e ademais, a todos os niveis (fonolóxicas, morfolóxicas, léxicas, semánticas e sintácticas). Sen embargo, penso que cómpre non confundir diasistema con lingua. O diasistema é un concepto superior ao de lingua, no que non entran factores sociolingüísticos e identitarios. Galego e portugués non son a mesma lingua, e a realidade é así de evidente.

    Sen embargo, cando lle falas a un brasileiro en galego, tampouco lle estás falando en chinés!

  • Pero de tódolos xeitos non confundades a lingua coa norma. Ninguén pon en dúbida o sistema lingüístico galego-portugués, pero eu quero que o galego teña unha norma propia, onde se recollan as nosas voces e rexistros, que temos todo o dereito do mundo. Aos checos non lles importa que o eslovaco sexa oficial na UE, aos serbios e croatas tampouco, aos noruegueses e dinamarqueses tampouco, e a min tampouco.

    A norma oficial do galego é a única lexítima para Galicia.

  • xDDD. Dudo muchisiiiisisisimo, que el gallego sea el mas hablado de galicia.

    Y si, soy gallego y orgulloso de serlo, pero hijo mio. Somos españoles, no me vengas con independencias y caralladas, que sin españa nos ivamos al garete. Menos cinismo inculto.

  • Comment removed

  • @diegovigo1 me temo que dice la verdad con lo de que la mayor parte de la población habla gallego XD

  • Comment removed

  • Na minha terra/aldeia tambem se diz : cousa (coisa), Bôs dias (bom dias), Fai (faz), Hai (há), Home (homem), Baca (vaca), Bô (bom), Bota cá (dá cá) e podia continuar ... OBRIGADO POVO GALEGO ! É verdade quando diz que os nortenhos tambem precisam do galego para não acabarmos todos a falar "Lisboetez"

  • @AngeloBGC Eu estou de acordo convosco. Eses rexistros dos portugueses norteños, que non se corresponden co "português padrão", teñen que estar recollidos nalgures, e para iso está o galego. O galego debe estar aberto á lusofonía, pero debe ter tamén unha norma propia, que non impide en absoluto a comunicación co portugués. Temos todo o dereito do mundo a que a nosa lingua teña unha norma propia.

  • A min dame igual en que idioma se fale mentrasteña traballo pa manter os meus fillos, se non teño traballo o galego de nada me vai a servir

  • Os catalanas nao luchan por seu idioma. Eles sao 6 milhoes forte.

  • O Cerviño chegou à conclusão certa pelo caminho errado:

    O galego não tem que se reaproximar do português para ser mais "útil", tem de fazê-lo para ser ainda mais galego.

    O reintegracionismo é o único caminho rumo à recuperação do direito à autodeterminação do povo galego, alienado durante séculos pela opressão de Merdrid.

  • COMO ASSIM TEM QUE PROVAR A SUA UTILIDADE? IÑORANTE....

    Uma cultura começa a desaparecer quando a sua lingua enfraquece, é é isso que está acontecendo na Galicia!

    " Desperta do teu sono, fogar de Breogán! "

  • GalizaGALEGA :)

  • O reintegrata é que non é o nacionalista! :)

  • è inutil uma conversa desta...a lingua galega è reconhecida mundialmente pela portuguesa ,espero que seje feito um csamento de galiza e portugal. tanto teritorialmente como linguisticamente..obrigada

  • A Língua Portuguesa não é a Língua Galega. Isso é falso. Nem vai existir nenhum "casamento" entre um estado-nação e uma autonomia espanhola. Sou português e penso que os galegos reintegracionistas estão a abusar indevidamente das nossas instituições, dos nossos símbolos para fazer propaganda ilegítima. A nossa língua Portuguesa difere do Galego.

  • eRA COMO TU DICES, AHORA XA NON E ASI, AHORA CO GALEGO N ORMATIVO COLLENSE PALABRAS DO PORTUGUES COA INTENCION DE DISTANCIARSE DO CASTELAN FACENDO DO GALEGO UN PORTULEGO

  • @sebmellovip Estou absolutamente de acordo contigo. Pódese soster que portugués, galego, mirandés e leonés xuntos constitúen un mesmo diasistema lingüístico, pero baixo ningún concepto que son a mesma lingua, porque as diferenzas, habelas, hainas e non se poden obviar. Vós mesmos, portugueses, podedes apreciar a deshonestidade do reintegrismo e o pouco respecto que mostran polas xentes. Pensan que poden vendernos coma gando ao país do lado.

    Grazas polo teu comentario.

  • Aqui vou eu outra vez concordar com rosamenti... XD

  • Hmmm... Dicídelo polo Cerviño que dixo hai tres semanas no Parlamento que el entende mellor o italiano que o portugués ou polo Bieito Lobeira que propuxo no Parlamento que se inicien as xestións para que se poidan ver as televisións portuguesas en Galiza?

  • Parabéns ao Cerviño, ou já deveria dizer Cervinho? Parabéns de verdade, esse é o caminho para a nossa língua...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more