Added: 4 years ago
From: Gandarufu
Views: 242,427
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ほとんどネイティブ並みの千秋を表現するのはしんどかっただろう­と思う。

    

  • 何の番組だろ、特撮? Es braucht nicht solches raffiniertes Deutsch.

  • blahblahblah-----what ever!!!

    its just tv drama guys,

    calm down....jees please

  • Einen moment mal bitte...

    Sein deutsch ist gar nicht schlecht.

  • それは何ですか?

  • what the hell.....

  • 普通に短くても、普段使わないドイツ語のセリフ言えれば大したも­んかも。俺もドイツに住んでるけど、意外に覚えるの難しい。

    しかしBitteの発音は・・・なぁ・・・(^^;

    しかし背景が懐かしいなぁ・・・4年間通った所です・・・

  • おれにはうまいかヘタなのかわからんが

    人の失敗や不幸を娯楽にする悪い風潮を世界中から見られやすい場­所にまで晒すなよ

  • コメディです

    極端に言えばドイツ語風でも十分w

  • だから?

  • Also er hat in der Serie besser deutsch gesprochen, als diese Sektretärin von dem Milch oder was sie war^^

  • Sacht der einen Moment, mal oder Maid O.o

    Letzteres wäre echt geil xD

  • nicht schlimm. aber nicht gut.

  • ist doch eigentlich ziemlich gutes deutsch^^ wenn man mal andere "Versuche" hernimmt xD

  • wasn das fürn film ?

  • Comment removed

  • LOOOOL!

    DAS IS EPISCH! XDD

    *WEGLACH*

    (i like capslock :x)

  • oh mein gott hört sich das geil an xD =D

  • 英語ならまだしも

    ドイツ語知らない大部分の人には

    訛っているどうかも分かりませんよ

  • das "sind sie" klingt besonders geil XD~

    ach gott~ wie süß er doch is <33

  • そんなに悪くない。

    舞姫の郷ひろみレベル。

    ヨーロッパにいる日本人のドイツ語だって演技なんだから、良い感­じでないですかい?

    わざと日本なまりにしてるんだったら、すごい演技力。

  • ehh? ich check jetzt nichts mehr is das jetzt einfach ein dub oder wie?! oder spricht der da echt deutsch???

    ...obwohl manchmal hört sich japanisch ja ziemlich deutsch an =)

  • na, der spricht da schon wirklich deutsch, deswegen hab ichs ja hochgeladen.

    und findest du echt, dass sich die sprachen so aehnlich anhoeren? fuer mich ist das ein unterschied wie tag und nacht... :P

  • @LUCYundNYU

    違うって決まってるんけぃ!

  • ... japanisch und deutsch ähnlich? is klar XD

    moah ich fand die stelle so geil!

    aber Elises Deutsch is echt mies...

    ich hab kein Wort verstanden lol...""""

  • @Haterubi

    meinst du mit Elises eines der Schauspuieler ? dann bist du wohl nicht gut in Dialekt verstehen. er hatte zwar eine bestimmtes deutsches Dialekt benutzt (frag mich nicht welches ) aber man konnte beide sehr gut verstehen

  • @akteAnime

    Elise war die blonde... O_ô

  • @Haterubi

    Haha Fail! Elise redet japanisch...mal genauer hinhören das nächste mal^^

  • 宏さんのドイツ語がうまくて分かりやすいですよ。僕はドイツ人だ­から、それを信じてください。

  • naja, bist hier ja nit der einzige deutsche, trotzdem finde ich, dass es eher "suess" ist... klar, verstehen kann mans aber schon...

  • まーどっちでもいいよ

    のだめは最近のドラマとしてはおもしろかったし

  • なんで批判ばかりするの?

    頑張ってしゃべってるんだから褒めてあげなよ。

    すぐに発音がどーのこーのってさ。

    彼は母国語が日本語なんだからドイツ語がうまく話せなくて当然で­しょ。

  • 最後のとこ日本語と混ざってたし笑

  • Was war DAS denn?!?!

  • Who is the actress?

    the blondie?

  • 明らかではありません彼は何を言って、しかし彼は言うのが更にい­っぱいで流暢で、学ぶようなのがとても長いです.

  • は?

  • >彼(玉木宏)が何を言っているのかはわかりませんが、

    とても流暢なドイツ語を話しています。

    長い間(ドイツ語を)学んだのでしょうか?

  • いや、それほど上手くないと思いますがね。短い文章なので、誰だ­ってすぐ覚えられるはずなんじゃないかっと。どっちかってゆーと­、発音が綺麗です♪♪

  • kao199464さんの言葉(母国語の直訳かな?)を直してみ­ました(・ω・)

    セリフだから単に発音だけ覚えたんでしょうね:)

  • buahahah !!!! die soll ne europäerin sein ??? So billig ! lo lol

  • ja, hahaha... aber wart mal, bis du ihr deutsch hoerst. das versteht man erst aufs 5te mal genau hinhoeren ^^

  • Naja, sie spricht ja auch kaum Deutsch in dem Ausschnitt (davor ja anscheinend laenger)...

    Was das am Ende sein soll... Maestro Streseman's Ge...Manager ですけど.

    Aus was ist das?

  • Das am Ende ist komplett Japanisch.

    Maestro Stresemannの秘書兼マネージャーですけど。

  • Eindeutig Arier. LOL!

  • 无语...... = =|

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more