Added: 3 years ago
From: dq5r
Views: 2,026
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I Loved the PS2 version More Because the Music was orchestrated

  • I can't wait for this translation. I'm loving the DQ3r translations as wellll

  • The best thing about this translation is that there are no accents.. It's just english not any other crap.

  • To answer a rudely formed comment that was here before:

    This project was started years before the DS version was even made. What would be the point of changing things to something that they aren't? The purist argument doesn't make sense and makes your comment seem like a troll.

    パパス = Papas and ヘンリ =Henry

    Should I also add a ton of puns and change dancers into fortune tellers? Should I censor everything that SE censors?

    Our translation was first and quite frankly better .

  • i Love the music

  • Awesome. Now I'm not gonna play the DS version and just wait for this

  • Kick. Ass.

  • Awesome work guys. Looking forward to the official translation release!! :D

  • cant wait!

  • Bravo, guys. It is beautiful.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more