pode ate ser portugues e tal,mas uma coisa que tem q ver e se e o Portugues de ''Portugal'' ou Portugues do ''Brasil'',por que o msm sendo tudo portugues,o nosso do brasil e bem diferente do de portugal,por isso q a lingua nem se mistura tanto,msm ambos falarmos portugues,e tudo bem diferente,quase impossível assistir por aki,uma coisa dublada em portugues de portugal xD e isso ae ta mais cara de ''portunhol'' HAHAH portugues com espanhol lingua q e falada lá no paraguay xD
Acho mais que é o seguinte: a escrita japonesa tem 2 variações mais usadas, o Hiragana, que são os ideogramas usados para o próprio japonês, e o Katakana, os usados para converter termos estrangeiros para o japonês.
Como o japonês é sempre composto de sílabas, não de letras, além de ter algumas letras inexistentes por lá, palavras adaptadas ficam com a pronúncia comprometida.
Quando eu descobri que elas tinham feito a versão em português mesmo não sendo um fã da dupla, eu achei incrivel. É muito dificil ver alguem de outro pais dar sua voz original por outras versões mundiais (acho que só conheço o dublador do Pato Donald que fez algo parecido nos anos 30 e 40). E quando eu era criança ficava pensando "Que dubladora é essa que não sabe falar português direito?".
Acho que também pensaria assim se não tivesse visto o clip da música em inglês antes.
Concordo com você sobre a atitude delas, e acho que ela merece respeito, embora tenha que admitir que fica mesmo estranho japas que não sabe português cantando em português.
Fiquei sabendo até que elas lançaram esse CD, Hi Hi oficialmente aqui no Brasil, mas não acho mais o produto novo nas lojas, apenas usado nos classificados.
@Hinatakhyuuga Bem... o que acontece quando alguém que é japonês e não tem a mínima noção de português tenta cantar uma música em português é isso (vide Yumi Matuzawa cantando Chikyuugi em português).
Existe uma versão em Espanhol e uma em Português dessa Hi Hi, mas nenhuma das 2 ficou tão boa quanto a versão original, em Inglês.
pode ate ser portugues e tal,mas uma coisa que tem q ver e se e o Portugues de ''Portugal'' ou Portugues do ''Brasil'',por que o msm sendo tudo portugues,o nosso do brasil e bem diferente do de portugal,por isso q a lingua nem se mistura tanto,msm ambos falarmos portugues,e tudo bem diferente,quase impossível assistir por aki,uma coisa dublada em portugues de portugal xD e isso ae ta mais cara de ''portunhol'' HAHAH portugues com espanhol lingua q e falada lá no paraguay xD
DublAlphaGeneration 6 days ago
@DublAlphaGeneration Não acho que seja esse o caso.
Acho mais que é o seguinte: a escrita japonesa tem 2 variações mais usadas, o Hiragana, que são os ideogramas usados para o próprio japonês, e o Katakana, os usados para converter termos estrangeiros para o japonês.
Como o japonês é sempre composto de sílabas, não de letras, além de ter algumas letras inexistentes por lá, palavras adaptadas ficam com a pronúncia comprometida.
É o que acontece com essa versão.
andreanime 6 days ago
Quando eu descobri que elas tinham feito a versão em português mesmo não sendo um fã da dupla, eu achei incrivel. É muito dificil ver alguem de outro pais dar sua voz original por outras versões mundiais (acho que só conheço o dublador do Pato Donald que fez algo parecido nos anos 30 e 40). E quando eu era criança ficava pensando "Que dubladora é essa que não sabe falar português direito?".
TheBrokulisOriginal 4 weeks ago
@TheBrokulisOriginal Hahaha.
Acho que também pensaria assim se não tivesse visto o clip da música em inglês antes.
Concordo com você sobre a atitude delas, e acho que ela merece respeito, embora tenha que admitir que fica mesmo estranho japas que não sabe português cantando em português.
Fiquei sabendo até que elas lançaram esse CD, Hi Hi oficialmente aqui no Brasil, mas não acho mais o produto novo nas lojas, apenas usado nos classificados.
Uma pena.
andreanime 4 weeks ago
isso nao é portugues pode ate ser uma cantora que fala espanhol tentando falar portugues,mas fico meio estranho
Hinatakhyuuga 6 months ago
@Hinatakhyuuga Bem... o que acontece quando alguém que é japonês e não tem a mínima noção de português tenta cantar uma música em português é isso (vide Yumi Matuzawa cantando Chikyuugi em português).
Existe uma versão em Espanhol e uma em Português dessa Hi Hi, mas nenhuma das 2 ficou tão boa quanto a versão original, em Inglês.
O que eu gostei muito foi a iniciativa, ousada.
andreanime 6 months ago
@Hinatakhyuuga ellas nao cantam muito bem em ingles tambem, mas ninguém se importa. Ellas tentaram a lingua, e eu comemorar-las.
lucas5665 3 months ago
@Hinatakhyuuga Concordo.
andreanime 3 months ago
@Hinatakhyuuga isso é português sim, pesquisa pela versão em espanhol e você verá quanta diferença .
AmoSeusVideos 2 months ago
Pra mim, só pelo fato de ser um "Portunês"...realmente isso não fica bacana..Mas ainda assim, gosto dessa música.
andreanime 6 months ago
Sou um grande fã delas, mas convenhamos, essa versão ficou uma merda.
AesterLai 6 months ago