I tried to translate the lyric.Probably not rhyme at all, but i truely hope more people can see we are fighting hard for the lifes of victims in the earthquake. 1st part: Death Cannot Separate Us --to 5.12 China earthquake victims Death cannot separate us Where has your dream taken you? You know life will go on Although the sky lost its color, tomorrow you will stand up Wherever you are, I will find you. Connected by blood, miracle will rise. Your crying engraved in my heart
This has been flagged as spam show
(題目:不離不棄) [昨昔今夕,你是我心所繫;誓與你長相依,不離不棄。 無論你在那裡,我都要陪伴你;共同走過困地,幸福冉冉升起。 從那裡失去,就要從那裡站起;咱倆共創奇蹟,生命更加美麗。] [哀聲嘆氣,引憂愁又何必;熱淚盈眶欲滴,永不嫌棄。 讓消沉和孤寂,隨流水而遠離;勇闖不幸禁地,絕不留下痕跡。 安撫你情緒,深情真愛比高低;溫柔溫存不忌,生活充滿絢麗。] [雙飛比翼,這是我心所冀;明月高掛天際,玲瓏滿地。 期待花開並蒂,柳樹連理相揖;看彩蝶展新衣,飛舞飄揚依依。 擁抱你身軀,堅毅地幫你撐起;築成摯愛路基,生死不離不棄。] [林瑤章作詞(240字)2008/12/10晚於台灣新竹市(886-3-5357757)]
markyclin 3 months ago
This has been flagged as spam show
jackiechanmusic.blogspot.com !!!!!
uploadspain 1 year ago
中國的會爆炸
samyeungtw 1 year ago
过去几个月了,一听到这首歌,我还是泪流满面。
86chunhua 3 years ago
ellaxypan 3 years ago 3
translation of lyric (2nd part)
Death cannot separate us
Every second without your words has me waiting
I believe life cannot be defeated
I don't see you, but you are in my heart
Wherever you are, I will find you
Connected by blood, miracle will rise
Hand in hand we build the road bringing you home
ellaxypan 3 years ago 3
translation of the lyric
(3rd part)
Death cannot separate us
The world is silent in grief
Pain cannot make us cry
The love is legend
Rainbow will rise after the storm
Wherever you are, I will find you
Connected by blood, miracle will rise
A glimmer hope of finding you, I will not give it up
ellaxypan 3 years ago 2
thank you!
cangxue2311 3 years ago
thank you.
vinay1254 2 years ago
Excellent translation. Thank you.
cappadoccia 3 years ago
无论你在哪里,我都要找到你!
血脉能创造奇迹,生命是意义。
valleystorm 3 years ago 2
always my idol -- Jackie chan
RaymondMacau 3 years ago 2
thank u so much!!
Hold on SI CHAN!!
zongze813 3 years ago 2