Added: 3 years ago
From: iknyu
Views: 63,729
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (193)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • yo soy puertorriquena y en verdad que nosotros hablamos asi, eh... a veces nos comemos la s y como queeee pronunciamos la erre como ele, pero es parte de nuestra manera de hablar, tu sabes. jajaja :P

  • el acento puertoriqueño es mierda, nose lñes entiende nada a esos putos, tienen la lengua enrredada o q

  • @gilheroo creo q simplemente tienes los oiditos tapaditos y hablas lentito y asi mismo oyes y no entiendes lo q nosotros hablamos.. rapidito rapidito !!

  • @kmakarrony No tengo q esforzarme para oirlos, para que'? mejor q hablen bn

  • 1.- No pongan a Camilo Sesto ya que una cosa es cantar y otra hablar, cuando cantan hacen pausas donde no deben para resaltar alguna palabra, por ende deberia haber una coma en "Amor de mujer" ya q hace una pausa en vez de hablar de corrido hasta llegar a la verdadera coma XD

    2.- Los de puerto rico hablan super mal verldad? super enérlgica? DESPUES DE LA R siempre le ponen un L que se nota con un buen oido

    3.-El mexicano que pusiste es un locutor de radio XD, comparas patatas con cebollas XD

  • @duhast16 Yo tmb estudie locucion, y hablo totalmente igual que como hago los ensayos de locucion. Tambien conozco muchisimas personas que hablamos asi, claro, cada quien con su timbre de voz. En Mexico hay como mil maneras de hablar, aunque se conoce mas la ¨naca¨ que es hablar como rancheros o con la plabrita ¨wey¨. Ojo, no digo que hablamos neutral pero muchos si hablamos como el ¨locutor¨. Saludos

  • 1.-Puerto Rico

    2.- Puerto Rico

    3.- España

    4.- Argentina

    5.- Mexico

  • por fin un video que de "veLda" enseña el acento de "pueLtorico" jajaj que mal verdad, pero pues sí hablamos así (me incluyo) pero lo importante es que cuando hay que ser "proper" lo sepamos ser jajaj eso es el jíbaro puertorriqueño en nuestras venas

  • @Deliryz Nadie habla mal ni mejor, cada región tiene sus propias características, incluso en las regiones donde la gente piensa que se habla "mejor" tienen cositas que les hacen diferentes de otros acentos. Por ejemplo en España hay gente que dice "Madriz" en vez de "Madrid", los peruanos aspiran la "s", etc. y no por eso hablan mal. Así que el acento de PR no es malo para nada!

  • (Y)EL ACENTO PERUANO ES MEJOR K EL COLOMBIANO!! ENTRE LOS 2 ACENTOS!! SON LOS MEJORES DE AMERIKA LATINA!! AUNK NO ESTE EN EL VIDEO! :D

  • 1. acento español (no centronorteño)

    2. acento puertorriqueño

    3. acento español (no centronorteño)

    4. acento argentino

    5. acento mexicano

  • Comment removed

  • El mexicano es el más entendible... los argentinos necesitan subtítulos para entenderles

  • @tochoreni  Las pelotas

  • @tochoreni será porque sos mexicano? es obvio que entendés mas tu dialecto que el argentino si es ese el que vos usás todo el tiempo , es como para mi es mejor el argentino porque yo lo hablo, aparte tu comentario es de mala leche , los mexicanos siempre tirando mala onda a Argentina O_O

  • @andres93shome Pues entiendo TODOS los acentos menos el de los argentinos. Y no le tiro mala onda a Argentina, me gusta su país y tengo dos amigos de allá, pero no por eso dejaré de decir que hablan el español más feo.

  • El español y el mexicano son los mejores. El argentini es el acento mas equivocado usando el VOS y el IS muy mal. Vos tenes cuando en realidad seria vos o mas bien tu tienes o teneis. El acento mas neutro es el comlombiano

  • @zeropromiscuous seguramente no te refieres al acento de las novelas colombianas, como por ejemplo bety la fea, por que de neutro no tiene nada. Un ejemplo del llamado acento neutro colombiano, que no lo halla aprendido de un maestro mexicano, no lo hay, tienen que venir a mexico a aprenderlo y ni así lo logran.

  • @zeropromiscuous No existen acentos malos y buenos, cada región tiene su manera de expresarse lingüísticamente, que refleja su cultura y su historia, además ninguno de nosotros deja de hablar español por hablarlo diferente. Lo que decÍS es estúpido. Y peor aún agregando la afirmación de que el colombiano es neutro. No hay acentos neutros.

  • @zeropromiscuous Y vos quien sos para decir esa pelotudez? quien te dijo que usamos mal el vos ?? jaja sos reperseguida , lo usamos perfectamente es la evolución dialectal americana , y no es vos tenes , es vos tenÉs , además si por eso pensás que hablamos mal te atacás vos solo/a ya que Colombia tiene regiones donde también utilizan estoy y ni hablar de Centroamérica, y que raro no? siempre un mexicano tirando mala onda a algo que sea argentino ; culturizate

  • @zeropromiscuous ahh y otro datito , hace un buen rato ya , la RAE recogió el VOS y sus respectivas conjugaciones para cada verbo , tanto en presente del indicativo y el imperativo , así que : tenés , querés ,podés es tan correcto y aceptado como : tienes , quieres , puedes

    saludos

  • Porqué en lugar de Camilo Sesto no pusiste a Alejandro Sanz, como ejemplo de España.

    Claro que con subtítulos en español.

  • @Realchileloco porque Sesto pronuncia algunos sonidos típicos de España de manera más clara (la "j", la "s" y la "ll", por ejemplo, y Sanz lo hace de manera más "estándar" o menos fuerte (aparte de que en algunas canciones suena muy andaluz y en otras un poco madrileño).

  • yo no encontre el problema en el Mexicano. que tenemos jerga muy rara claro! como todos los paises pero nuestro acento es muy bien entendible y pronunciamos casi todas las letras como se debe.

  • podes poner los nombres de las canciones? gracias!

  • @bleuboia Los autores son Camilo Sesto "Vivir sin ti" y "Amor de mujer" e Ignacio Compani "Igual que vos".

  • ¿como saber cuando un puerto riceño dice L o R? curiosida no? xD

  • @antonio1982gonzo Lo hacen al final de sílaba.

  • @antonio1982gonzo estaba fijándome ahora y si no me equivoco pasa cada vez que hay una vocal ANTES de la R.. por ejemplo: vERdad, enERgia por lo tanto decimmos "puELto" rico.. no puelto "lico"

  • yo soy puertorriqueña y en realidad queeeeeee..........si, hablamos asi.

  • es de dar risa que la gente puerto rico no pueda ni pronunciar el nombre de su pais y digan puelto lico

  • @moonalberto y que fueramos chinos para decir Lico en vez de Rico. Mira, nosotros sustituimos la R por la L cuando la R va antes de otra consonante, no se sustituye siempre. O realmente has escuchado a un puertorriqueno decir puelto Lico en vez de Rico??? Lo dudo muchísimo. ;) Haz el ejercicio para que veas q ni uno encontrarás.

  • En mi opinión, todos se escuchan bonitos sobre todo cuando se canta. Lindo idioma el nuestro.

  • y el 5 to acento es el acento mexicano.. bueno.. asi que si habian 4 acentos.. lol.. porque te gusta Camilo Sesto? lol. Y que dicen tus alumnos gringos lo aprendieron a distinguir?

  • @jrevoredoi Es que estaba buscando fenómenos específicos de pronunciación, en el caso de Camilo, hace muy claramente la pronunciación de "j", "s", "z" y "ll", por ejemplo, que son típicos del centro y norte de España.

  • pues la verdad lo he visto dos veces pero el acento 1 y el 3 es español de españa. El segundo es de puerto rico (se nota la influencia canaria o andaluza de la variacion portorriqueña). El acento 4 es argentino (pero podría ser uruguayo también). Aqui no hay 4 acentos si no solo tres. Saludos.

  • me quedo con el espanol de Espana!!

  • Está clarito : 1 acente mexicano, 2 boricua (PR), 3 Español, 4 Argentino

  • Comment removed

  • Todos sabemos que el idioma español es diferente en cada país donde se habla. Incluso en cada región de cada país se habla diferente. Basta con que te alejes unos 200 kilómetros de tu casa para oír un acento diferente. Pero aun así, es más fácil que se entiendan un español y un chileno, que un gringo y un australiano

  • en veldá que hay que sel puertorriqueño pa' podel entendel el acento de nosotroh. Un ehtudiante de ehpañol que hable otro idioma no podria entendelnos hablal, se confundiría brutalmente. Así sonamos nosotros los puertorriqueños hablando coloquialmente y ésto se debe a una serie de factores que han ido creando con el pasar del tiempo un acento muy particular. Pueden notar que un puertorriqueño educado puede escribir las palabras correctamentes aún pronunciandolas de otra manera.

  • hay mas buff: venezolano, chileno, argentino, paraguayo, uruguayo, mexicano, puertoriqueño, ESPAÑOL

  • Me encanta el acento mexicano es tan neutral y se escucha tan profesional

  • @AlCovarrubias see teni razon se escucha muy profesional

  • Ypo lo pege tedos peor no entendia el centronorteno y ya se que es el espanol

  • 1-Espanol .2-puerto riqueno,3-Espanol otra vez tal vez sera de alguna otra region de espana que desconosco pero es espanol,4-argentino.5- de mexico

  • Soy Mexicana pero me encanta como hablan los puertorriqueños y los argentinos

  • no soporto el acento puertorriqueño ese.

  • @sandinotheturtle90 porque no soportas el acento puertorriqueño?

  • los weyes de CHIhuahua hablamos mal de lo CHilangos , y los de parral , TODO GOLPEADO IGUAL K LOS DE MONTERRRRREY ,

  • Muy interesante, ya oí algunas opiniones sobre el acento de Puerto Rico, gracias por la muestra. A mi parecer son todos bonitos pero mi preferido es l'acento argentino. ¡Qué delicia! Es una verdadera caricia para el oído :-)

  • haha mi mama es argentina y mi papa es mexicano asi ke yo hablo con un acento bien raro

  • No confundan los acentos con los estados. Toda la costa norte de colombia habla mas parecido a los cubamos, panameños y cubanos.

  • Mis favoritos son el acento primero y el acento tercero. De donde estan los acentos? De espana?

  • Soy puertorriqueno y no hablo asi. Como hablaron en el video es mas bien como habla la gente no muy educada

  • @fireinthegol Existe un dialecto llamado extremeño, que es un dialecto de tránsito entyre el asturleonés y el castellano. Una de sus características es la pronunciación de la r final como l, entre otros rasgos peculiares. Búscalo, si hasta tiene su propia wikipedia.

  • El acento español (de España), ¿aparece repetido o es de alguna región de hispanoamérica donde sea idéntico? de ser la segunda sería un fenómeno interesante...

  • @tukko23 a cual de los muchos acentos españoles te refieres?..si es el andaluz cordobés ya puedes ir a Chile y lo oi´ras muy parecido.

  • Por cierto, respondiendo directamente a este VÍDEO (aunque algunos lo llamarían VIDEO, je, je), debo decir que, sin ánimo de caer en el etnocentrismo facilón ni de hacer patria gratuitamente y porque sí, opino que el español de España (lo que algunos llaman castellano) es mejor porque distingue fonemas similares como S y Z, y LL e Y. Si no, ¿cómo distinguir CASA de CAZA, TASA de TAZA, CASO de CAZO, o CALLADO de CAYADO, por poner algunos ejemplos? ¿Pasa eso también en Hispanoamérica?

  • @jafonet Centronorteño es el término que usa el libro que utilizo con mis estudiantes para generalizar el habla del centro y norte de España, en oposición al andaluz. La diferencia entre LL e Y sucede en muchas zonas andinas y Paraguay. En España es un proceso que está desapareciendo (menos común entre jóvenes).

  • @jafonet en Perú (Cusco) se pronuncia la Z igual que en España, incluso se usa el vosotros sois, estáis En Arequipa Perú se pronunciala LL como en Cataluña...el asunto es sumamente complejo por la variedad de pronunciaciones que puede haber dentro de un mismo país, al igual que en gran parte de la zona andaluza de España no se hace distinción con el sonido de la C o Z. No hay mejor ni peor, e ahí la riqueza del idioma.

  • @youtuverazz Me parece muy interesante disponer de esa información de 1ª mano: yo ya sabía algo sobre hispanoamericanos que no seseaban (aunque no sabía dónde). Lo de "mejor" se refería a criterios "prácticos", no a la calidad en sí. Hablando de hispanoamericanos, tengo la impresión de que en esa zona son muy reacios al término HISPANO (el más adecuado por nuestro idioma) y prefieren usar LATINO (correcto pero menos exacto) para distinguirse de nosotros (que también lo somos) ¿Es cierto?

  • @jafonet Pues yo también tengo algo que aportar. En el campo chileno es posible oír que la z reemplaza incluso a la s, eso si, solo se mantiene en hablantes de mas de 45 años. Quizás podría deberse a la influencia del mapudungún, donde la z predomina mucho mas que la s. Es un tema muy desconocido, nunca he oído hablar de él-

  • @WALOKEINELUSTful Un dato muy interesante, pues lo cierto es que nunca había oído a hablantes hispanos que cecearan, ya que la tendencia general es justo la contraria. Sería una pena que se perdiera esa peculiaridad de esa zona hispana.

  • @jafonet ¿y acaso en España diferenciamos la B de la V? ¿cómo diferenciar BACA de VACA, por ejemplo? El español de España no es mejor porque distingamos la S y la Z (por cierto, Andalucia y Canarias que?). Las lenguas cambian constantemente, no van a mejor ni a peor, simplemente sufren cambios por influencia de las zonas donde se habla. Los romanos se reían de los españoles por no saber diferenciar la B y V, no hagas tú lo mismo casi 2.000 años después

  • @JoePerry91 Bueno, para afinar un poco, sí la distinguimos, aunque no como es debido: al principio de palabra y después de consonante generalmente pronunciamos el fonema B, mientras que como intervocálico pronunciamos el fonema V. De todos modos, la B es un fonema bilabial y la V uno labiodental fricativo (como la F pero sonoro). Claro que el problema seseo/ceceo puede hacerse extensible a esas regiones españolas, ya que mi cuestión principal consistía en saber cómo se distingue en el lenguaje.

  • @jafonet sólo quería hacerte ver que no puedes usar la fonética para decir que una forma de usar el idioma es "mejor" que otra. Veo que sabes fonética, ahora te falta un poco de lingüistica.

  • @JoePerry91 Lo de "mejor" lo dije en el sentido de "práctico", ya lo apunté antes, en el sentido de que induce a menos equívocos distinguir los fonemas S y Z, cuya confusión a veces hace estragos y no sólo entre palabras idénticas: en algunos de esos sitios hispanos he llegado a ver palabras como "imbesil" o "recerva". Pero está bien claro que nadie lo habla perfectamente sin errores.

  • @jafonet entiendo tu opinion pero es facil, te dicen una oracion y uno puede saber como definir cada palabra al menos que seas analfabeta y no sepas definir cada palabra, ami en realidad no me agrada el acento castellano se oye ridiculo, ya ah pasado hacer historia solo es mi opinion y ese sonido las Z e Y suenan muy exageradas e inecesarias

  • @WindowMax12 Supongo que te refieres al contexto. Bien, pero eso no sirve en caso de ejercicios lingüísticos o juegos de palabras (aunque también se podría aprovechar precisamente para eso). Por cierto, yo en todo caso sería analfabeto (que no lo soy). El acento castellano te puede sonar raro, poco o nada familiar, pero nunca ridículo: es de los más serios que conozco. No es cierto que ha pasado a la Historia, y a mí me parece que la Y y la Z son muy necesarias para evitar cacofonías y errores.

  • El segundo es de Puerto Rico. Se aspira la r con tanta profundidad que se transforma en L sólo en algunas palabras, esto de aspirar o 'comerse' la r le viene a los puertorriqueños de andalucía. No es cierto que todas las r se aspiran profundamente, por ejemplo decir que los puertorriqueños pronuncian 'Puelto Lico' no es correcto ya que la r nunca es aspirada profundamente por los puertorriqueños cuando es la primera consonante en una palabra.

  • El aSento argentino no es como se indica. La Z se pronuncia como S (a veces también la C), y la LL como Y. De hecho creo que jamás en mi vida pronuncié esas letras, Z y LL, más que cuando quiSe imitar a mis amigos españoles.

    Ah, y no hay errores en el texto anterior, está escrito en argentino del oeste de la provincia de Buenos Aires ; )

    (donde, entre otras cosas, a veces la S al final de una palabra es muda! jajaja ¿entendé?)

  • El acento 1 es ESPAÑOL claramente, y el 3 clarísimo, además el cantante es Camilo Sexto, que es ESPAÑOL.

    Acento 1 es ESPAÑOL

    Acento 3 es ESPAÑOL.

  • @latino2383 es CAMILO SESTO NO CAMILO SEXTO

  • @hotrizzy77 me he equivocado, efectivamente se escribe Camilo Sesto.

  • espana , puelto lico, espana argeentina y mexico

  • @gio281287 jajaja "puelto rico" soy boricua y lo encontre gracioso

  • Hola, soy mexicano del centro, mi acento es semejante al del DF. Entiendo las diferencias entre mi acento y el de los otros expuestos, pero no escucho las particularidades del mío. ¿Podrían decirme cuáles son? Ah y, ¿Ese acento "Centronorteño", se refiere a alguno de Argentina, tiene sonidos de la "C" y "Z" que se pronuncia en España y me pareció interesante. ¡Gracias!

  • @Desdemonolo En este video se resalta el mantenimiento de la letra "s" y el acortamiento de las vocales, especialmente "e" y "o" (como en"momentOs", la "o" casi no se pronuncia), son fenémenos comunes en el centro de México. A veces la R al final tb se pronuncia diferente. Centronorteño es un término linguístico para agrupar la forma de hablar en el centro y norte de España, donde distinguen entre "s" y "z". Saludos.

  • El acento 1 y el 3 parecen castellano de España (y además, parece el cursi insoportable de Camilo Sesto cantando, menos mal que no estoy seguro). El dos suena castellano boricua. El 4 parece castellano argentino y el 5 mexicano. Este último es el que más prefiero de los ejemplos, pero en general me gusta el castelllano de Cuba y de Sevilla. Soy venezolano de origen chileno, pero prefiero esos otros castellanos.

  • los que mejores hablan español son los mexicanos y españoles.. ya que ellos no se comen las "Ss" .. Y de los argentinos, me gusta su acento ..pero ellos se comen las "S" ..pero los de puerto rico hablan espantoso! ..ellos se comen "S" "L" "R" ..casi todas las consonantes!! ..

  • @alexshoward No es que nosotros los argentinos nos comemos las eses, sino que ustedes las pronuncian con más énfasis que aquí.

  • @alexshoward Si dices que hablar incorrecto el castellano es no pronunciar las eses al final de las palabras, cambiar el sonido de una consonate por otra, entonces shikillo estás diciendo que nosotros los andaluces hablamos fatá. También quiero añadir que exiten diferencias entre las eses pronunciadas en España y las Américas, me hace gracia cuando os escucho decir camisetas porque sonáis como si hubierais pinchando una rueda, jeje, ¨camisetasssssh¨.

  • @alexshoward JAJAJAJA el español mexicano y el español de españa son el asme reir de mi patria, espantoso es su accento para nosotros tanto asi ke incluzo muchos se averguenzan de ellos

  • @kreamlingdude de que patria hablas?? que no puelto lico es de usa?? ademas en mexico y en espana no hay nada mas espantoso que oir a daddy yankee hablar

  • @gio281287 Puerto Rico es colonia de USA, pero dime tu, los mexicanos nose referian a Mexico como patria aun si era colonia de España?? al igual que los venezolanos, cubanos etc???

  • @gio281287 Si Gracia a Dios que es parte de USA y es un pais desarrollado no como el basurero Mejochango que es casi catalogado como tercermundistas... Que tienen que sartar barda(frontera) para poder vivir como humanos y no como animales.

  • @alexshoward si no te gusta como hablan los boricuas pues no puedes ir a Canarias y ni Andalucia ya que de haya es que viene nuestro acento so ponte un tapon!!

  • @alexshoward los mexicanos si hablan feo!

  • bah ...el Andaluz ...er mejó de to

  • España , Puerto Rico , España, Argentina , Mexico..... :D ....

  • España, Puerto Rico, España otra vez, Argentina (o Uruguay?)

  • Me comí el último: México

  • Comment removed

  • 1 Español 2 mexicano3 español4 Argentina 5 No estoy muy seguro cual ,pero creo que la rr es menos fuerte asi quizas costa rican o quizas puerto rican,soy un gringo asi no se=p

  • @ogringofromdownunder ok el 1 es Español, 2 Puerto Rico 3 Español 4 Argentino

    5 Mexicano

  • los puertorriqueños cambian la R por la L (señol) y los argentinos no se de donde sacan que la que la Y y LL se pronuncia shhhhhhhhh (en vez de yo dicen sho)

  • @joseapb0y No es que cambiemos la R y la L. al menos la mayoría de la población. Es que las R y las L las decimos débilmente.

  • @joseapb0y existen los que se llaman seseo que son la pronuncia de la z como s existe el voseo que el tu es vos, existe la lateralizacion que es el cambio de la r por l , existe el yeismo que y se pronuncia como ll esas son las que conosco jejeje espero que sea de ayuda saludos desde Puerto Rico

  • @joseapb0y tienes razon amigo jijijji yo soii de puerto rico y no proninciamos la r corectamente

  • yo no entiendo que tiene de raro el acento mexicano?

  • @ariserena los mexicanos se comen mucho las vocales

  • @ariserena ni yo la vdd.. por que cuando alguien quiere aprender a hablar espaniol, les dan clases con acento mexicano

  • Además, si ustedes escucharan el castellano original, no entenderían ni papa. Ni siquiera un madrileño lo entendería.

  • el primero es el ESPAÑOL, el segundo es el PUERTO RIQUEÑO, el tercero el ARGENTINO y el ultimo el MEXICANO

    y para mi los mejores son el ESPAÑOL o EL ARGENTINO, el español xq digamos q es el original y el argentino x la entonacion

  • Se escribe puertorriqueño

  • El que me gusta mas de todos es el de D.F. Mexico. los otros estan bonitos tambien menos el puelto liqueño. lol

  • Puelto Liqueño diría Bruce Lee o Lucy Liu

  • @arielcardona jajajajajajajaja XD

  • El primero es España pero de Galícia o quizás Cataluña

    Segundo Boricua

    El tercero castellano extremamente estándard

    Rio platense

    México

  • Tu madre no te enseñó a no hablar de lo que no tienes ni puta idea????

  • mm la verdad el mexicano es el mejo0or!!!!, el español suena muy duro y muchos acentos latinos(colombia, peru, chile, argentina) suenan como de niño regañado y otros(venezuela, cuba,puelto lico) como que balbucean sus palabras y se entiende claramente la mitad de lo que dicen...

  • Nosotros NO decimos "Puelto Lico." Si caso, lo dirán los chinos; pero no nosotros. Nosotros diríamos: PUEltOrICO, con la "l" y la "r" livianas.

  • GRACIAS!

    no sabes como me molesta que tanta gente diga que decimos "Puelro Lico." Te juro que nada mas pienso en los chinos que estan viviendo aqui.

  • @vale710 Yo nunca he escuchado a un boricua decir "tlemendo" o "praya."

  • el que canta con acento argentino se llama ignacio copani, y es uno de los pocos que se atreven a cantar aspirando las S y con la LL fricativa. Todas las variedades de español son validas, ninguna mejor que otra. Lean algo de sociolingüística antes de comentar!!

  • 1º y 3º Español

    2º cubano (pero mas cerrado)

    4º argentino

    5º no se

    Para mi gusto todos se entienden perfectamente salvo el 2º que es mas cerrado

  • @exafulgor

    nah el segundo es boricua obligao.. creeme yo soy boricua.. ademas, infectoria es una banda metal de puerto rico

  • amigo

    el segundo es boricua!!!

    no es cubano

  • El segundo es PURO boricua

  • De que pais provienes haber si me haces rier.

  • 1y 3 Castellano de ESPAÑA

    2 : Boriqua PUELTO LICO

    4 ARGENTINO

    5 CHILANGO (D.F.)

  • @bismilaji09 esa L de pueLto, te la dejo pasar, pero la L de ''Lico'' no. Cambiamos las r que estan entre medio oh al final de una palabra(aveces), nunca al principio, y suena ridículo tambien si es al principio, pierde sentido. :)

  • @ jv0507 claro boricua solo es un Sarcasmo (bully) de como cambian la R por L , LOL , I know RICO and BORINQUE never sounds like LICO ANd Bolinque, you guys sound like chinese ppl speaking Spanish changing always R by L

  • @bismilaji09 chinese xD, jaja.

  • Definitivamente; creo que nuestro amigo vio en Puerto Rico a Chang Chu Yu hablar español. Nosotros pronunciamos las "l" y las "r" de forma que no es fácil distinguir.

  • 1) España

    2) Muy fuerte y típico acento de Puerto Rico

    3) España (¿Madrid?)

    4) Argentina (de Buenos Aires, rioplatense)

    5) Mexico (del D.F.)

  • Interesante. Yo he hecho videos parecidos para mis clases de español. ¿Para qué tipo de clase hiciste este video?

  • @KaritaMcB Es para una clase de introducción a la linguística hispánica, específicamente para la sección de variación fonética.

  • @iknyu Me parece un ejercicio muy instructivo e interesante, que bien podría animar a los distintos hablantes de español a conocerse mutuamente.

    Por cierto, ¿qué significa "centronorteño"? ¿Es acaso el "español" de España?

  • Soy cubano y dentro del país se observan esas diferencias, las cuales son muy marcadas, Ejemplo La zona oriental Stgo de Cuba, Guantánamo, en Holguin la zona de Tacajó, en fin convivimos con diferentes acentos

  • BUENOS EJEMPLOS. Cada uno de nuestros países se caracteriza por su cultura propia y eso está demostrado también en el habla

  • Acento 1. Español de España.

    Acento 2. Cubano o Portorriqueño.

    Acento 3. Español de España.

    Acento 4. Argentino.

    Acento 5. Mexicano.

  • 3 de madrid

  • el segundo es de puerto rico!!

  • solo pude identificar el argentino, epañol y puerto riqueño

  • el primero es español de españa....el segundo es caribeño, quiza' de r.dominicana o p.rico....el tercero tambien es español de españa

    el cuarto es argentino o dtf del cono sur

    el quinto es mexicano

  • Ningun pais tiene solo 1 acento, es diferente el interior a la costa, sur al norte No pueden decir que en

    Argent Cordoba habla = a Bnos Aires

    Venez caraqueño= los llanos

    Mexi sinaloa= chiapas

    Si España no tiene un solo acento siendo un pais como lo va a tener todo un continente, somos muy diferentes entre regiones y mas entre paises eso nos hace unicos y con mas sabor el español standar no existe y no va a existir NO SUFRAN X ESO

    LatinoAmerica tiene problemas mas graves

  • Definitivamente. En España ni siquiera todos los españoles hablan español

  • Eso no es verdad, una cosa es que en algunas regiones tengamos también otros idiomas pero todo el mundo habla español.

  • Me quedo con "Sos mi adversario, mi rival, no mi enemigo".

  • PERDóN pero el primer y el tercer NO SON IGUALES... ¿nadie más lo noté?

  • como q el tercero es mas marcado no??

  • Sí son iguales de hecho es Camilo Sesto en las dos.

  • Bien pues, considero que el español mexicano es uno de los más entendibles, no por nada es el español estándar...

    Y el puerto riqueño es muy rápido :S además de que no pronuncian todos los fonemas...

    Sería un verdadero castigo escuchar a un puertorriqueño hablar si no eres hispanohablante ya que hasta a mi.. que hablo español como lengua madre me cuesta un poco comprender lo que dicen..

    relájense!

  • todo el mundo entiende su acento a la perfeccion y cree que el resto hablan raro

  • @hyuhyuuyh Eso es lo que se llama ETNOCENTRISMO. Todo el mundo tiene la PERSPECTIVA algo alterada por razón de su origen o procedencia.

  • Jajajajaaa, te crees que el Méxicano es mas entendible, si para vos...

    Yo no entiendo aveces lo que hablan los Méxicanos, asi que no tires abajo a Puerto Rico... Soy Argentino, y tambien justo...

  • Amigo, los mexicanos no dejan vocales sin comerse.

  • el andaluz es lo mejorr!

  • el argentino es reconocible porque la Y-LL la pronunciamos como sh,ejemplo : cashe,sho

    tambien por el vos

    y es mas..directo,nose si seria la palabra...pero por ejemplo "querés,tenés,sabés" en vez de "quieres,tienes,sabes"

  • Pero eso es en Buenos Aires

  • yo se ke el segundo es puerto riqueno

  • yo simpre aunke sooi hombre soi niño y soi MEXICANO xD! siempre qizee aprender hablar el

    argentinoo!!

  • pues el centro norteño es igual que es castellano

  • no es

    1-E(th)paña

    2-Pue(l)to (L)ico

    3-E(th)paña y Chileño y Normal como Guatemala y Centro America y Cono Sur De AMerrica Su

    4-Ar(sh)entina!-en la Ca(sh)e

    5-MEXICO-VIVA LA RAZAAAAA!!!ARRIBA!

  • aguante CAmilo Sesto viejaaaaaaaaa!!!

    soy argentina y la verdad k el tipito este Copani el argentino que canta es malisimooooo.-

  • Me gusta el argentino!

  • acento centro norteño?????

  • Sin quebrarme la cabeza el segundo es el pueLtoLiqueño, ese horrible acento es inconfundible!!!

  • Comment removed

  • el 1 y el 3 son espanoles los el 2 puertoruqueno , el cuarto argentino y el 5 mexicano