¿ Cuantas noches pase, llorando tú amor :( ? ¿ Cuanto tiempo espere llorando por ti ?
Sigue sopando aquí ese viento cruel... Que dejo helado mi corazón para siempre...
En vez llorar, algo por mí no lo sientas me da igual esta si es un Blues y quiero sentir, un dolor que me haga olvidar de su four... ( Four , es tristeza en francés ) Esta es la vida que me voy ha vivir en el arrollo intentare sobrevivir ... ! Por lo menos yo
Por que cambiaron el hermosisimo ritmo que tenia, un sonido que te partia el corazon en mil pedazos, por una cosa electronica y el "The Real Folk Blues" no se debe traducir se deja en ingles como en todas las otras versiones.
PD: La voz es buena pero si no respetan la musica y la letra esto si que no es un blues. Lo digo con respeto y sin animos de ofonder
...I LIKE IT. BUT IM MAD THAT EVERYTHING IN ENGLISH GETS BASHED WHILE EVERYTHING IN A FOREIGN LANGUAGE GETS PRAISED SUCH AS THIS. THEN WHY ARE YOU SPEAKING ENGLISH!? BASTARDS.
Imagino que es la versión Española y es interpretada por un grupo llamado CHARM, es muy popular por allá jejeje y sí, la música no tiene nada que ver pero pues cada estudio de grabación lo suyo supongo xP jejeje La original es la onda xD
Dios se agradece el esfuerzo de cantarla en español.
Pero la cantante le dio un tono pop asqueroso con todo respeto, si se supone que es un Blues no deveria de tener ese tono y como cantante deveria saberlo aunque sea solo aficiinada.
quien interpreta esta version?, suena bien, me gusta parte de la letra, es cierto, esa es la vida que le toco vivir a spike, remueve muchos sentimientos
i happened to open up this page and found it really awesome! as if this song was originally spanish version in stead of jap. the music is more suitable for spanish as well XD
Ese sintetizador le quita todo el folk blues a la canción. Apesta!!! Prefiero 10000000 veces la versión original en japonés. No se puede arruinar una canción clásica del anime así!!! Bueno, no me quejo de la cantante, está bastante bien, pero la pista me hace emputar!!!
bueno tienes razon . como hay libre expresion en este "portal" puedo decir que si no te gusta no tienes que ser mal educado o educada . Decir que apesta le faltas el respeto a la gente que trabajo mucho en hacer esto. adios. +_+
ese sintetizador (o lo que sea)... horrible... la voz de la tipa esta bien pero no tiene el feeling para nada de la original. En general no me gustó. La chica tiene buena voz, espero oirla/verla en algo mejor.
La tonalidad es ésta es más alta, por eso no suena tan sexy como la original en japonés... ni tan trsite... la voz de la otra vieja es más grave, mas de señora, pero la voz de la que canta esta es muy bonita, un poco más delgada y más brillante, más pop, pero es bonita. Me gusta la versión y la traducción.
I prefer the Japanese so much better, because it sounds sadder, but this actually could suit Bebop. The only problem I see is in the last episode, when they play this song it is so sad. But, I think having this in a language that can be understood by those watching it would also make it sad, because they would not understand it if it was in Japanese. So, I guess it's good because it's in Spanish, but I think the Japanese version sounds nicer.
Esto más bien es una adaptación para el show Operación Friki, donde se cantaban temas de anime. Según se ve se superpuso el sonido sobre el video original y se incluyó en la revista española Minami en su CD de regalo.
¿ Cuantas noches pase, llorando tú amor :( ? ¿ Cuanto tiempo espere llorando por ti ?
Sigue sopando aquí ese viento cruel... Que dejo helado mi corazón para siempre...
En vez llorar, algo por mí no lo sientas me da igual esta si es un Blues y quiero sentir, un dolor que me haga olvidar de su four... ( Four , es tristeza en francés ) Esta es la vida que me voy ha vivir en el arrollo intentare sobrevivir ... ! Por lo menos yo
LordeBasto 1 month ago
snif snif
juliansu27 1 month ago
esta buena la cansion aunque esta mal traducida
beiac 3 months ago
@beiac No esta mal traducida, simplemente es una adaptacion :)
TheShinigami931 1 week ago
First decent castellano thing iv heard in a long time..... a long long time
mioismoe 4 months ago
WOW KE LINDA ADAPTACION POR PARTE DE ESPAÑA *w* !!! amo sus cantantes tienen un no se ke que me atraen en su voz xD
sharayanime 4 months ago
@sharayanime entonces no le daras tus dies? no son cheberes?
zibuz 4 months ago
@zibuz
CUANDO digo la expresion **un no se ke** significa en colombia
ke tiene un estilo unico =D !!! yo si les doy sus 10 °°°XD
sharayanime 4 months ago
Unlike the english version, this has more soul in the words being spoken.
jce12987 5 months ago
You know a song is really good when you like all three different language version.
shinnuXIII 5 months ago
Gusta =: D
cepilloTV 6 months ago
wow, very good! thanks
7xAlpha 10 months ago
Por que cambiaron el hermosisimo ritmo que tenia, un sonido que te partia el corazon en mil pedazos, por una cosa electronica y el "The Real Folk Blues" no se debe traducir se deja en ingles como en todas las otras versiones.
PD: La voz es buena pero si no respetan la musica y la letra esto si que no es un blues. Lo digo con respeto y sin animos de ofonder
Urameshi4234 10 months ago 2
@Urameshi4234 xD la letra es en japones men solo en ingles dice "The real folk blues"
jupapero 9 months ago
lol, a pesar de la pista de audio midi saturada detrás, la voz se oye muy bien (y tiene esa tonada particular de las traducciones latinoamericanas).
yo cuidaría la acentuación... aunque hay gente que lo considera cuestión de gustos.
nand3kudasai 11 months ago
@nand3kudasai no es latinoamericana es ESPAÑOLA, se le siente el acento
Keyslayer 11 months ago 2
@Keyslayer grax por la aclaracion, me da =
nand3kudasai 11 months ago
SIGUE SOPLANDO AQUI ESE VIENTO CRUEL...QUE DEJO HELADO MI CORAZON PARA SIEMPRE...
sleiry1 1 year ago 8
epic <3
gastonjg 1 year ago
LOL Minami :o aun tengo todas las revistas xDDDD
KairiMelodya 1 year ago
buenaa vozzz,, peroooo nooo pongan que es oficialll que farzaaa°!!!!!!!!!!!
20Cheska 1 year ago
Excelente, que buena traduccion y buena voz de la cantante!!
josuearisty 1 year ago
...I LIKE IT. BUT IM MAD THAT EVERYTHING IN ENGLISH GETS BASHED WHILE EVERYTHING IN A FOREIGN LANGUAGE GETS PRAISED SUCH AS THIS. THEN WHY ARE YOU SPEAKING ENGLISH!? BASTARDS.
ZEROEVILDARKCOOL 1 year ago
parece la voz de la Llorona de los angeles...XD
INOWilove 1 year ago
tiene el espiritu...que es lo IMPORTANTE!!!!!
INOWilove 1 year ago
esta bien la voz te felicito, lo unico q te critico es q el ritmo de la musica deberia quedar como la original.
Theffaf21 1 year ago
ESTÁ SEVERA... :)
manganimand 1 year ago
BUEN TRABAJO FELICIDADES AL FAN
DEVILHUNTERMEXICO 1 year ago
No a los Fan Dub, por un mundo sin contaminación acustica!
OtakuNoTeam 1 year ago
@OtakuNoTeam no veo q tenga de malo hacer fandub . ^^
xGothicDollx 1 year ago
Muy buena rola
Taty246813579 1 year ago
Eh.
Cstrife234 1 year ago
too short.T.T
CaliburovX4 1 year ago
@CaliburovX4 Whiney baby, Xavier. Lol! >.>
KvotheTheAngel 1 year ago
me agrada mucho la voz de la chica aunque no es el original, admito que esta versión es muy buena
see you space cowboy
MrDARKWHISPERER 1 year ago
la voz es buena claro aunq no tan madura como la de yamane pero esta bien.
tentacion1 2 years ago
Where can I download this? IT SO GOOOD!!
heliojanusz 2 years ago 2
It's not official!!!
It's fan made no fucking official.
Great cover but not official at all
Paumonsu 2 years ago 5
@Paumonsu there is a spanish dub you realize that right
wootsausemanman 1 year ago
@Paumonsu It's a great cover you official prick NERD.
Now shut up and enjoy it.
ButlerOfRandomness 8 months ago
me gusta su voz lo q no la ayuda es el audio q se escucha medio feo
xEasleyx 2 years ago
Ta bien xo la musicalizacion deja q desear jeje y la voz de la chica deveria ser mas grave no obstante me gusta bastante la letra
RuDeAnarchyBoy 2 years ago
Boniuta voz, bonita letra, musicalización horrible, pero bueno, se agradece el esfuerzo ^^
Por cierto... por que le ponen "original" si la canción (por lo menos para Latinoamerica) nuca fué doblada?
lilcowface 2 years ago
Imagino que es la versión Española y es interpretada por un grupo llamado CHARM, es muy popular por allá jejeje y sí, la música no tiene nada que ver pero pues cada estudio de grabación lo suyo supongo xP jejeje La original es la onda xD
ImSaintZelda 2 years ago
Not bad, sounds good :)
Spanish is such a nice language
Illuhsen 2 years ago 20
yeah spanish is such a beautiful language
lotsoffun 2 years ago
Esta bien, pero la hubieran hecho mas larga, por que 1:30 es poco :(
Lsaz17 2 years ago 4
es español latino ¬¬
Kapy89 2 years ago
COOL!
Anyone know where i can download this?
heliojanusz 2 years ago
no, chicos no, no hay nada como el original!
geishapop 2 years ago 3
thats what she said¡
mikisaikano 2 years ago
Dios se agradece el esfuerzo de cantarla en español.
Pero la cantante le dio un tono pop asqueroso con todo respeto, si se supone que es un Blues no deveria de tener ese tono y como cantante deveria saberlo aunque sea solo aficiinada.
KinpatsuKuroi 2 years ago 2
mm canta liindo la chica, de hecho me gusto mucho la voz... y la letra me gusto
pero... haa perdon!!! para mi no es un blues con la voz de ella... mm jeje obviamente no pido la voz de Janis Joplin jaja
pero me gusto!!! eso no le quita que me gusto!!!
LadyRipHellsing 2 years ago
me llega la p uta letra ajajja
juliansu27 2 years ago
no es la letra original pero igual muchas gracias.linda vos.
viciushap 2 years ago
crees que podrias decirme donde descargarlo quisiera tenerlo!
doctorhouse2000 2 years ago
oye
crees que podrias decirme donde bajarla en formato mp3, me facinaria tener la vercion en español
jazznigth2008 2 years ago
no acaba de creerse lo que canta,no es un blues.
tobalcainalhambra 2 years ago
La chica canta bastante bien pero no tiene ese sonido de fondo que le hace un autentico blues. Habría que cambiar eso y el tono de voz a cantar.
hh3748 2 years ago 4
guacala q feo suena esa mierda y la letra por la veinte se cagaroooon : (
elpachy23cm 3 years ago
Cono!
CodieSilver 2 years ago
Ostias tios...no parece la voz de edurne??? la verdad que la cancion se sale
andylifeblue 3 years ago
This song sounds great in any language. =)
Intranetusa 3 years ago 4
woow..esto esta muy mala jajaja..prefiero la original
kyroskata 3 years ago
me gusta pero
nada q ver la letra
no tiene nada q ver con lo q deverdad
dice
joeporn666 3 years ago 2
Buena voz, mala letra. Tal vez con otro arreglo resaltaría más su voz.
gasarasama 3 years ago
quien interpreta esta version?, suena bien, me gusta parte de la letra, es cierto, esa es la vida que le toco vivir a spike, remueve muchos sentimientos
pagiodrk 3 years ago
No esta mal pero prefiero la cancion original
Alexandre99117 3 years ago
who sings it? the voice is great but the track sucks!
skanimerding 3 years ago
the singing is great, but the electric piano makes it sound a bit weird in the beginning...
Intranetusa 3 years ago
la letra es diferente pero = ta xvr ☺☺☺
LezArD301 3 years ago
i happened to open up this page and found it really awesome! as if this song was originally spanish version in stead of jap. the music is more suitable for spanish as well XD
bien~
imHaku 3 years ago
la muchacha canta bien lindo pero la pista esa diferente es horrible.
michiruvampi69 3 years ago
Es diferente pero me gusta.
angeeellla 3 years ago
Ese sintetizador le quita todo el folk blues a la canción. Apesta!!! Prefiero 10000000 veces la versión original en japonés. No se puede arruinar una canción clásica del anime así!!! Bueno, no me quejo de la cantante, está bastante bien, pero la pista me hace emputar!!!
DarkGexx 3 years ago 6
mejor muerete idiota !!! *_*
josierocks18 3 years ago
sorry este commentario no era para esta cancion genial sino para este idiota y su commnetario DarkGexx oh como se llame. *_*
josierocks18 3 years ago
olviden todos los commentarios abajo no se como usar computadoras . como quiera si son
brillantes. van a darse cuenta de la orden que quise escribirlo. perdon
josierocks18 3 years ago
Que te pasa..., acaso no hay libre expresión en este portal...? Me parece mejor la versión original, cual es tu problema con eso?
DarkGexx 3 years ago
bueno tienes razon . como hay libre expresion en este "portal" puedo decir que si no te gusta no tienes que ser mal educado o educada . Decir que apesta le faltas el respeto a la gente que trabajo mucho en hacer esto. adios. +_+
josierocks18 3 years ago
Ok, lo siento... pero igual apesta. Adiós!
DarkGexx 3 years ago
greatest song
joker45t 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
y aun sigo esperandote yadira no sabes cuanto te lloro diario ,, te amo..
predator123456 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
cuantas noche pase llorando tu amor yadira...
lo siento aveces asi debe de ser ..
sabes que de todos modos mañana el viento soplara...
predator123456 3 years ago
cuantas noche pase llorando tu amor yadira...
lo siento aveces asi debe de ser ..
sabes que de todos modos mañana el viento soplara...
predator123456 3 years ago
cuantas noche pase llorando tu amor yadira...
lo siento aveces asi debe de ser ..
sabes que de todos modos mañana el viento soplara...
predator123456 3 years ago
ese sintetizador (o lo que sea)... horrible... la voz de la tipa esta bien pero no tiene el feeling para nada de la original. En general no me gustó. La chica tiene buena voz, espero oirla/verla en algo mejor.
sgecko7 3 years ago 3
cuantas noche pase llorando tu amor yadira...
lo siento aveces asi debe de ser .. sabes que de todos modos mañana el viento soplara...
predator123456 3 years ago
La tonalidad es ésta es más alta, por eso no suena tan sexy como la original en japonés... ni tan trsite... la voz de la otra vieja es más grave, mas de señora, pero la voz de la que canta esta es muy bonita, un poco más delgada y más brillante, más pop, pero es bonita. Me gusta la versión y la traducción.
Bachue 3 years ago
No es una vieja es Yoko Kano idiota
luispionil 3 years ago 2
wow not bad, sound like japanese
really cool
ga3fouri 3 years ago
wow! gran canción ésta. La cantante, es todo un talento, la adaptación de la letra, magnífica, pero la pista... no tanto.
Felicidades!
miumusy 3 years ago
where xan i get lyrics for this one?
demonscrolls 3 years ago
not bad at all, much better than what I expected
Intranetusa 3 years ago 21
spics
narunet 3 years ago
Wish the horns were a little softer, but the singing is haunting! Beautiful!
Treefox 3 years ago
Wow, the Spanish verison isn't that bad! It's as beatiful as the original one!
ViolinSnowKid 3 years ago 5
Check out these Latin America Spanish Dubs.
Search youtube for Cowboy Bebop Spanish Dub.
thewedge79 4 years ago
I prefer the Japanese so much better, because it sounds sadder, but this actually could suit Bebop. The only problem I see is in the last episode, when they play this song it is so sad. But, I think having this in a language that can be understood by those watching it would also make it sad, because they would not understand it if it was in Japanese. So, I guess it's good because it's in Spanish, but I think the Japanese version sounds nicer.
Allywala 4 years ago 4
ezt még anyukám is szereti :3
wildadapte 4 years ago
the japanese one is so beautiful....
the bad guitarpro-like sound is awful!
sariputraa 4 years ago
Minami... :D
Como em encanta esa revista :P
KairiMelodya 4 years ago
pueden ver el video de blues de sangre vegetal solo coloca sangre vegetal
felox664 4 years ago
lo cierto es que esta cancion es de un grupo que adapta canciones anime o jpop al español
el grupo se llama charm
molinero15 4 years ago
Esto más bien es una adaptación para el show Operación Friki, donde se cantaban temas de anime. Según se ve se superpuso el sonido sobre el video original y se incluyó en la revista española Minami en su CD de regalo.
rickthenailer 4 years ago
Apa,interesante saberlo.
ackmansaur 4 years ago