桂花巷
5:06
Added: 4 years ago
From: washseacbcmember
Views: 286,149
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 堅強的女人... 我愛潘越雲!

    

  • 唉!~~又掉進往日時光!惆悵啊

  • part 3.

    My fate's just like the osmanthus flower blowed off by the wind, my heart breaks when everytime it reminds.

    One day the feelings of gratitude or resentment will dissapear just like the mist , Bliss or sorrow is given by the fate.

    So why keep looking back for the past? Just take it as an imaginary dream.

    Ah~~ , just take it as an imaginary dream.

  • part 2.

    Even the ugliest flower gots its right to bloom once, but my spring never arrive.

    If the roots remains, there's nothing to worry about the nip form the storm.

    Finally my blossom comes and waiting for defloration, however it's already the frosting sunset time.

    Ah~~~, it's already the frosting sunset time.

  • Pls ignore about the literature & grammar correctness..... The Osmanthus Alley Vocal: Michelle Pan Lyrics:Wu Nien-Jen Music: Chen Yan 1. Looking back the rest of my life, just like the kite which out of string in the gale. Starying in the wind trough the mountain range , without anything for me to rely . Once landed on the earth and I surveyed myself, the flesh's decayed and only the bones remained. Ah~~ , the flesh is decayed and only the bones remained. ...................
  • This song sounds very beautiful. Even though I don't understand the Taiwanese lyrics, I think I sense some yearning for something when I listen to this. Thank you very much for sharing. - Greetings from the United States

  • LIVE LOVED 細雨裡 回首望過去 萬種感受在凝聚 多少笑和淚 多少盼合離 在腦海中常浮動難移 錯與對 無法再挽回 是與非 也難用疑慮 不少冷面具 虛假冷面具 卻無法掩藏內心地熾熱深情 今宵 雖別您遠去 濃濃真意還在心底 獻上我無悔叮嚀 盼您珍重且珍惜 他日返歸這裡 熱愛願能再凝聚 不管風和雨 或 寒天雪地 您的愛仍給我鼓勵 不管是陰是晴 或 物換星在移 讓這一段濃情常記取 - CHING-CHUAN’S WORKS -清銓詩文
  • 作詞:吳念真 作曲:陳揚

  • 百世經典

  • 人生縱使無奈 還是要堅強!

  • 太感人了!這不就是很多人無奈的一生嗎

  • 有機會可以去看 桂花巷 原著小說 作著 蕭麗紅 或電影

    雖然我是客家人

    依然能感受吳導 詞的古典 優美

    

  • 곡의 분위기가 참 저의 마음을 끄네요.

    물론 이 곡을 부르는 분의 목소리도 이 곡과 참 잘 어울려요.

    그러나, 제가 좋아하는 매염방(Anita Mui) 이나, 장국영(Leslie Cheung) 의 목소리로 이 노래를 들으면 또한 얼마나 좋을까라고 생각해봅니다.

  • 陳揚的音樂太棒了,雅俗共賞!

  • 正港台灣人的曲

    陳老師的曲蘊含著台灣人的不屈與堅韌

    吳老師的詞寫出台語的優美

    更沒想到潘越雲能將閩南語歌曲唱得如此到位

  • @ching4105 閩南語原本就是阿潘的母語,唱起來自然也是好聽的:)

  • good old taiwanese song

  • AWESOME!

    How about translate into English to us? I would love knows about the lyrics!

    Thank you in advance!

  • @laderzi I watched this movie more than 20 years ago.If my memory serves me correctly, there was a pretty but pity lady, destined to be a widow,no matter whom she married.She made a mistake and became pregnant with a younger. But her son was very understandable person, forgave her mother and sent her to Japan to deliver a baby.

  • I started listening to Taiwanese songs in 1987. I bought her cassette in 1988.Her voice was so soft, dancing with the music and clear. I had also watched this movie in Kuching, Malaysia. Nice movie.Surely, will visit Taiwan next year!

  • 如果說宇宙中有什麼東西可以橫跨時間, 空間, 文化, 性別, 語言......的,

    這首歌就是其中的經典!

  • 台語比國語有韻,有情,更是有味

    還好桂花巷不是國語歌,陳老師的曲超絕,讓詞的意境更美

    有台灣、有台語、有念真兄、有陳老師,真好

  • 這部電影該用台南、澎湖台語才夠味。電影用國語發音,就有些隔靴­搔癢,不夠道地。片尾這首歌把這個缺點補回來。

  • @hanoverhamburg

    澎湖的台語腔(海口音)是特別非夠味,例如澎湖台語腔的『你』=­『汝』,澎湖講台語的速度節奏快,金門更快,而這二個區域的台語­腔放慢速度,卻無法聽出字的感情,與其說夠味,不如說是特別的鄉­音。本人曾在金門、澎湖呆過一陣子,金門人的腔調,在一般人聽起­來,可能會聽不清楚,澎湖的腔調在某些文字上有澎湖人獨特的音,­這些音卻是一般人不了解的音。本人也曾發生一段趣事,就是把廈門­人當作金門人,而金門人當作廈門人,可見廈門的音與台灣的台語相­差不遠。

    閩南以海口音最為符合台語的味道,尾音加重或者上揚,聽起來卻是­清析不含糊,有如渲染文字上的感情,又以彰化鹿港、雲、嘉沿海一­帶的腔最能表達台語意境。

    台語歌手中的陳雷、陳一郎就是有濃厚的海口音。

  • 這部電影該用台南、澎湖台語才夠味。電影用國語發音,就有些隔靴­搔癢,不夠道地。片尾這首歌把這個缺點補回來。

    片尾報幕片名標題打錯了, Osmanthus Alley ,不是Somanthus

  • 耐人尋味的經典之作

  • what a beautiful song!

  • Comment removed

  • 說真的~近代歌曲什麼中國風的曲調~跟這桂花向比真的差太多啦~­~真的要我講中國風代表的話那桂花巷一定有排進前幾名進去~曲調­真的很中國風@@"

  • 用台語表現,更美

  • 台語之美,令人感動

  • 詞曲 歌唱技巧 感情 俱佳

    像藝術品一般

  • very nice and is very good song

  • Such a beautiful song.

  • hard to find such a touching song nowadys..

  • 哀而不怨, 悲而不傷, 千古經典之作!

  • 在幽暗之中的台灣女人韌性。

  • 目屎撥未離

  • 如此優美的一首歌~

  • 那個調調真優美..

    彷彿走入了他的意境~

  • 有點哀怨

  • 更正:詞是吳念真

  • 調:吳念真

    曲:陳揚

  • 陳揚是誰?他有其他的作品嗎?太美了!

  • 電影魯冰花的主題曲就是他作曲的

  • 有些故事情境是生命成長的部份,歌聲也如同.感謝你上傳這首潘越­雲的桂花巷,沒有人生的歷練是無法傳達如此深厚的感情.

  • ...always makes me wanna cry...

  • sorry. it is good, isn't it?

  • I did cry the first time I heard this song. It was the final two lines of the song that did it.

  • 好听

  • Nice MV !when I hear this song it make the movie show again in my mind . life is full of things of unexpected ! no matter it is as your wish or not . we have to face it at last.thanks for upload and good luck !

  • 什麼是甲伊喔?

  • 「甲伊」就是「把它」。「甲伊當作夢一般」就是把它當成一場夢。­

  • 謝謝了。

  • You have been very helpful. Thanks.

  • Thank you for uploading it. This movie is an important part of my childhood memory.

  • Enjoy! Have a great weekend!

  • 好聽

  • 超棒的

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more