caraca, a voz do leonard é a pior de todas, não tem nada a ver com ele! a do Raj ficou mais legal. mas falando sério, quem acompanha mesmo a série, não consegue ver dublado :(
Amo a dublagem brasileira em desenhos, mas assisto séries legendadas. Quando assistia TBBT ficava imaginando que vozes colocariam e não via nenhuma que combinasse, principalmente com o Sheldon. A única que gostei foi a Penny.
Quem vê dublado pouco se importa com a voz original deles, se assistisse legendado nem notaria que o Raj tem sotaque!
Realmente, não foi boa aqui, mas a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, reconhecida e premiada lá fora, mas no Brasil são super desvalorizados!
@MyLylly concordo mano. Eu não sou muito fã do áudio original porque parece que as vozes são todas quase iguais, mas essa versão brasileira do The Big Bang, eu não achei muito a cara dos personagens.
boa noite galera!! sou grande fã da serie, mas depois q assisti aos episódios dublados do seriado pela sbt.. arghhhhhhhh!! criei uma comunidade e presciso de moderadores para adicionar membros a comunidade. valew, espero a contribuição de vcs!! a comunidade é : " The BigBang Theory DUBLADO NÃO " entra lá valew!!
Nossa!!! NADA A VER COM AS VOZES ORIGINAIS, respeito os dubladores, são muito bons de verdade, mas a voz deles nao convenceu nesses personagens, pra falar a vdd nao consigo ver as piadas de the big bang theory sendo dubladas....
vocês não gostam da dublagem porque acostumaram com a original....todos vocês já assistiram tantos filmes dublados e nunca reclamaram, simplesmente porque não assistiram o original.
Leonard com voz de Criança , Howard dando uma de homen aranha , e conseguiram tirar todo o " ar de comedia " do Sheldon , realmente o povo caga nas dublagens do Brasil --'
Pô, os dubladores são bons, já fizeram grandes trabalhos em filmes como Homem Aranha, Transformers. Mas fala sério, as vozes deles não se encaixaram nos personagens. Deram vozes de adolescentes a personagens entre 25 e 30 anos de idade. Fraca direção de dublagem!!!
@DomMarcosMW cara a dublagem é boa, mas não é a cara dos personagens. E eu reconheço essas vozes, é claro que fizeram vários trabalhos incríveis, mas com o Big Bang Theory, não.
Pior tradução para serie americana foi esta que fizeram com "TBBT. Horrível é a palavra que define esta dublagem ridícula. Com vozes do Peter Pan, Vampira, San Witchwik... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível...
cara acabarama com a serie, os timbres e os tipos de vozes poderiam ser mais estudadas, não sei qual empresa é responsavel por isso, mas vcs cagaram no pau literalmente, vou continuar pela warner mesmo. é pago mas tem qualidade.
a voz da penny ta bem parecida com a da atriz ... sheldon ta toleravel ... wolowizs ta aceitAVEL..raj ta horrivel..e do leonard ta pior ainda ;;voz de moleque de 7 anos
@mathlink1995 eu sei q é "certo"todos dão escorregões as vezes,e,eu não assisti dragon ball em inglês,vou ver aqui no youtube,eu acho essas series como big bang theory,two and a half men,friends e outras em ingles legendado em portugues
aff odeio dublagem,tem mais graça em ingles,vc ve o que ocara ta falando realmente e escuta a voz dos atores,e o sheldon falando bazzinga??que porra é essa ELE FALA BAZINGA! o serto seria, bzinga!
a unica parte que tem uma dublagem razoável é na cena do espaço, onde pelo menos os astronautas possuem vozes de homens..................o resto é fuuuu....
O CERTO ERA SIMPLESMENTE NÃO EXISTIR DUBLAGEM. TODO MUNDO TINHA QUE SÓ ASSISTIR FILMES NO ÁUDIO ORIGINAL, SE NÃO ENTENDE COLOCA LEGENDA, SE NÃO CONSEGUE LER PORQUE FALA QUE A LEGENDA PASSA MUITO RÁPIDO, SE MATE !
Nem todo mundo gosta de assistir legendado, eu gosto de assistir dublado e legendado, mas conheço gente (assim como vc) que prefere legendado, e outras que só gostam dublado.
nossa , os dublês são bons (menos a da Penny) , mas o ton de voz não teve nada a ver.Nada contra os dublês , só contra o diretor de dublagem que escolheu as vozes erradas...
Na boa, pessoal, vocês têm todo o direito de reclamar da dublagem desse seriado, mas por favor, não generalizem, nem façam piadinhas de mau gosto... não vejo maturidade nenhuma nisso! As vozes foram, sim, mal-escaladas, mas não quer dizer que esses dubladores sejam horríveis; muito pelo contrário, eles são muito talentosos! E são tratados feito lixo. Duvido MUITO que a escalação dessas vozes tenha sido 100% decisão do(a) diretor(a), de repente a própria Warner que mandou fazer a "cagada".
Não se preocupem,eu soube diretamente que a equipe de produção soube do ocorrido e por isso vão trocar a dublagem,segundo eles,para vozes mais "maduras"
PQP, que dublagem mais PODRE. Perdi 2 minutos vendo essa tentativa fracassada de interpretar a atuação original, mas que não chegou nem na rachadura do calcanhar. Dublagem de fundo de quintal, nota ZERO é até muito.
"Essa turminha que é o bixo vai aprontar altas confusões com seu amigo Sheldon que é do barulho!Não perca aqui, na TV Globinho!" Espero que isso nunca aconteça.
Ou falta dublador no Brasil ou falta um diretor de dublagem com o mínimo de sensibilidade pra escolher as vozes. Desse jeito aí vão perder tempo transmitindo a série no Brasil, vai acabar perdido em algum horário da madrugada, igual ao Two And Half Men...
Concordo, a dublagem está horrível. Não tem como piorar. É melhor assistir legendado, e ouvir a voz original dos atores. Para a voz do Howard, por exemplo, o qual tem uma voz grave, colocaram uma voz aguda. O Leonard e Sheldon também tem vozes mais graves que a dos seus respectivos dubladores. Com exceção da dubladora da Penny, não gostei dos demais. É mais satisfatório assitir no original.
A dublagem brasileira de longe é uma das melhores. PORÉM, isso foi uma sacanagem com o programa. Esta horrível a dublagem. Única boa é a da Penny e a do Howard dá pra engolir. Agora Leonard, Sheldon e Raj os personagens perdem completamente a personalidade.
Só dublagem da penny se salva, essa eh uma das séries que seria melhor nunca dublarem pq perde toda a da graça, alem do mais 99% das pessoas que entendem as piadas não se encomodariam nem um pouco de ler as legendas.
Ora, vão à merda, seu bando de fanboys cretinos. A dublagem não foi feita para se adequar às expectativas absurdas de vocês, dublagem é por si só um arremedo, portanto não teria mesmo como alcançar a qualidade do original. A dublagem foi feita para o povo brasileiro, que em sua maioria não entende inglês e não vê graça em ler legendas em programas humorísticos. A dublagem nunca é perfeita, mas serve aos seus propósitos.
Algumas series quando são dubladas perdem o brilho, por exemplo o jeito de Sheldon falar juntamente com suas falas brilhantes dão muito mais graça a cena, mas dublado ficou uma coisa batida e sem graça, Leonard falando pareçe criança tudo bem que a voz original do ator não é lá das mais graves mas o dublador de Eddie da era do gelo foi demais. Resumindo eu gosto muito de dublagem mas essa ficou horrivel, tem coisas que não servem para ser dubladas e TBBT é uma delas.
Eu gostei da Penny, a Fernanda Fernandes é mto boa!!! Ela tem uma voz sexy q combina com a Penny. Nao é q os outros nao sejam bons, só q nao combina... se bem q nao ia funfa p passa na tv aberta anyway, ja q eh uma serie pra um nicho q prefere ver com o audio original, né!?!
Não foi a dublagem que ficou ruim, apenas estamos acostumado a ver a versão legendada/original. Não adianta criticar a dublagem, quem estiver começando a assistir agora e pegar só a versão dublada não vai reclamar de início, só quando pegar a original ;D
Eu gostei da dublagem, não peca em qualidade apenas nossa preferência é pela versão original. Pena que o diretor não foi o Luis Manoel. =\
Ficou boa, gostei da voz da Penny, mas acho que a voz da menina que dublou a Naru (love hina ) e a Alex 93 espiães d++) combina mais com ela, quase esqueci, a do Howard ficou muito boa também
eh verdade,gostei por a dublagem do sam
BlaCk18447 1 week ago
em español é muito mais doido e tem mais graça
MrVitornicolau 1 week ago
essa porra nao presta dublado
thefleeced 2 weeks ago
A voz do Sheldon até que ta legal mas a do Leonard...
baianinporretah 3 weeks ago
o ingles e muito melhor
TheBettin123 3 weeks ago
Comment removed
TheBettin123 3 weeks ago
Eles são só NERDs n precisão ter as voses de Alvin e os esquilos
n tem nada a ver com as voses deles verdadeiras
SthaiBlk 4 weeks ago
caraca, a voz do leonard é a pior de todas, não tem nada a ver com ele! a do Raj ficou mais legal. mas falando sério, quem acompanha mesmo a série, não consegue ver dublado :(
issabelchior 1 month ago
caralho, a pior de todas é a voz do leonard
cristianodominici20 1 month ago
Ta, eu nunca vi uma dulagem pior do q essa
ACDCprimeiro 2 months ago
Dublagem foda é a minha entra no meu canal e vê !!
lucpena 2 months ago
Amo a dublagem brasileira em desenhos, mas assisto séries legendadas. Quando assistia TBBT ficava imaginando que vozes colocariam e não via nenhuma que combinasse, principalmente com o Sheldon. A única que gostei foi a Penny.
Quem vê dublado pouco se importa com a voz original deles, se assistisse legendado nem notaria que o Raj tem sotaque!
Realmente, não foi boa aqui, mas a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, reconhecida e premiada lá fora, mas no Brasil são super desvalorizados!
MyLylly 3 months ago
@MyLylly concordo mano. Eu não sou muito fã do áudio original porque parece que as vozes são todas quase iguais, mas essa versão brasileira do The Big Bang, eu não achei muito a cara dos personagens.
KakashiMMF 2 months ago
lixo master essa dublagem UHASUHASUHAUSHASUH' tomam vergonha na cara e assistam legendado mesmo Ú.Ú
dekamEl 3 months ago
This has been flagged as spam show
00:01 Petter Parker falando no celular!
00:18 Voz de uma pessoa sençata! (oq a voz do verdadeiro ator não é)
00:36 Jean Grey do X-men Evolution falando!
00:39 Garoto de 12 anos falando!
FodaSeOfficial 3 months ago
Comment removed
FodaSeOfficial 3 months ago
kkkkkkkkkk
o indiano ta com a voz do apu dos simpsons
indiano...apu
por q sera
marcomidori77 3 months ago
o mano fico zuado,os dubladores são excelentes a serie é otima
mas eles tão com voz de mlk
o howard ficou ate bom
o sheldon tambem
mas o leonard q lixo,deveriam colocar o wendell bezerra
marcomidori77 3 months ago
Dubladores: Otimos
Seriado: Otimos
Escolha das vozes: 0
TheLeandro1306 3 months ago
This has been flagged as spam show
dublagem
boa noite galera!! sou grande fã da serie, mas depois q assisti aos episódios dublados do seriado pela sbt.. arghhhhhhhh!! criei uma comunidade e presciso de moderadores para adicionar membros a comunidade. valew, espero a contribuição de vcs!! a comunidade é : " The BigBang Theory DUBLADO NÃO " entra lá valew!!
jeffersonrossini171 3 months ago
Nossa!!! NADA A VER COM AS VOZES ORIGINAIS, respeito os dubladores, são muito bons de verdade, mas a voz deles nao convenceu nesses personagens, pra falar a vdd nao consigo ver as piadas de the big bang theory sendo dubladas....
Vivian9236 3 months ago
Mais uma vez o Brasil me decepciona ¬¬
LuckyGamerL 3 months ago
CARLHOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
QUE LIXO SONORO É ESSE
LoonelyBoy23 3 months ago
vocês não gostam da dublagem porque acostumaram com a original....todos vocês já assistiram tantos filmes dublados e nunca reclamaram, simplesmente porque não assistiram o original.
ofelipedbzgt1 3 months ago
Leonard com voz de Criança , Howard dando uma de homen aranha , e conseguiram tirar todo o " ar de comedia " do Sheldon , realmente o povo caga nas dublagens do Brasil --'
TheShikx 4 months ago
KRALHOWWWW que M-E-R-DA de dublagem é essa?!!!
MorganaTremell 4 months ago
eh impossivel ver a serie se não for legendado... a voz deles ficam completamente diferentes dubladas... horrível horrível horrível...
lucascovrel 4 months ago
Pô, os dubladores são bons, já fizeram grandes trabalhos em filmes como Homem Aranha, Transformers. Mas fala sério, as vozes deles não se encaixaram nos personagens. Deram vozes de adolescentes a personagens entre 25 e 30 anos de idade. Fraca direção de dublagem!!!
DomMarcosMW 4 months ago 14
@DomMarcosMW cara a dublagem é boa, mas não é a cara dos personagens. E eu reconheço essas vozes, é claro que fizeram vários trabalhos incríveis, mas com o Big Bang Theory, não.
KakashiMMF 2 months ago
Priscila Amorim, já pensou em mudar de emprego?
bmkodaira 5 months ago
como destruir um seriado muito foda! ...facil...faça uma dublagem péssima!
guizuza 5 months ago
Nunca vi um elenco de dublagem tão mal escolhido quanto esse.
tricksterhuaun 5 months ago
Pior tradução para serie americana foi esta que fizeram com "TBBT. Horrível é a palavra que define esta dublagem ridícula. Com vozes do Peter Pan, Vampira, San Witchwik... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível... Horrível...
luizfilho24 5 months ago
cara acabarama com a serie, os timbres e os tipos de vozes poderiam ser mais estudadas, não sei qual empresa é responsavel por isso, mas vcs cagaram no pau literalmente, vou continuar pela warner mesmo. é pago mas tem qualidade.
tonqs 5 months ago
inacreditavel !!! eu consegui ri mais do que na versão original.tambem pudera ,com essas vozes ridiculas nao e dificil.
actionsymmetry 5 months ago
muito ruim dublado, nunca mais assisti nada dublado.
xDevilAlex 5 months ago
br br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br huehuehuebr br br
durpmonogatari 6 months ago
ta um lixo!!!!
felipenowitzki 6 months ago
a voz da penny ta bem parecida com a da atriz ... sheldon ta toleravel ... wolowizs ta aceitAVEL..raj ta horrivel..e do leonard ta pior ainda ;;voz de moleque de 7 anos
vandinhoskywalker 6 months ago
Caramba a dublagem esta horrivel, estragaram a série!!!
Só falta eles traduzirem "Bazinga!" para "Pegadinha do Malandro!".
CeoSGrego 6 months ago 8
@CeoSGrego A dublagem não está horrível, é o diretor de dublagem que é horrível, por não escolher bem os dubladores para os personagens.
KakashiMMF 2 months ago
@mathlink1995 eu sei q é "certo"todos dão escorregões as vezes,e,eu não assisti dragon ball em inglês,vou ver aqui no youtube,eu acho essas series como big bang theory,two and a half men,friends e outras em ingles legendado em portugues
thierryvonm 6 months ago
Estaçao espacial internacional
Astronauta : histon Estaçao espacial internacional
Nois temos um pequeno problema aqui !!! gostariamos de uma caminhada nao programada no espaço .
Controlado de voo : Histon quais menbros da tripulaçao estari...a envolvido na caminhada .
Astronauta : HISTON TODOS NOS QUERIAMOS DA UMA VOLTINHA POR ALGUNS MINUTOSSSSS.
Controlado de voo : lamento nao poder autoriza isso
Astronauta : OLHA HISTON ISSO E SÓ UM COMUNICADO ESTAMOS SAINDO AGORAAAA KKKKK FODA
aiacos1000 6 months ago
Comment removed
aiacos1000 6 months ago
Nussss que merda
TheJpbueno 6 months ago
156 pessoas derao uma caminhada na espaço kkkkkkkkkkk
aiacos1000 6 months ago
aff odeio dublagem,tem mais graça em ingles,vc ve o que ocara ta falando realmente e escuta a voz dos atores,e o sheldon falando bazzinga??que porra é essa ELE FALA BAZINGA! o serto seria, bzinga!
thierryvonm 6 months ago
@thierryvonm Vai assistir Dragon Ball em inglês então =3
E não é "serto" e sim certo ^w^
Mathlink1995 6 months ago
gente alguem pode explicar pq colocaram nela uma voz de velha e nele vozes de crianças?
shaneplanet 6 months ago
realmente... a voz do Leonard tá tensa! D:
a do Sheldon até q ficou direitinha....
viptenshi 6 months ago
De todas a pior é a do Leonard!! Meu primo de 5 anos fala desse jeito "Ééee vc dishii"
vivianeeallvs 6 months ago
This has been flagged as spam show
HORRÍVEL MSM...perde a personalidade dos dos personagens....
na minha opinião a q é menos ruim é a da penny pq lembra um poquinho o timbre dela;
e a pior é a do leonard, ficou ridicula voz de retardado.....
mais faze o q né!! é só nao assistir no sbt..rs
007lps 6 months ago
Só a do Leonard que ficou estranha, mas a dublagem ficou razoável. Nada demais, pena. =(
111leo 6 months ago
rpz, que coisa ruim!
megalexandre 6 months ago
nossa lamentavel, pra mim é a serie mais estragada com a dublagem ja vista, se puxaram hein brasil, ta louco
larifm22 6 months ago
Gosto de dublagem, mas essa ficou uma bosta
somacruzjean 6 months ago
howard e leonard estão com voz de criança mas a do sheldon tá ótima
zicogol1 6 months ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk.....gente eu rachei de rir com a dublagem.
renatarodriguessss 6 months ago
Howard = Spider-man
Sheldon= não é o msm personagem,completamente desconfigurado com essa dublagem!
Leonard= Tem a msm voz da minha irmã de 3 anos o/
Raj= Sem sotaque vai ser apenas um no elenco =/
Deixou muito a desejar essa dublagem, pior coisa que eu ja vi na minha vida o.o
Por isso eu digo q todas as séries mais vale ver legendado, é mt show, não vejo graça nisso ai ñ.
tatuiraassassina 6 months ago
Voz do Leonard mal escolhida. Direção de dublagem mal feita. Lamentável
gr8lizard 6 months ago
Colocar vozes de adolescentes em Big Bang foi a pior decisão possível. Só um completo retardado faria isso. Estragaram a serie.
jgnunes 6 months ago
nossa que coisa horrivel meus ouvidos sangrao , a voz do sheldon é pessima estragou o personagem
danielfsff 6 months ago
A voz do Leonard ficou horrível, mas amei a do Sheldon
FeelingsDusty 6 months ago
a unica parte que tem uma dublagem razoável é na cena do espaço, onde pelo menos os astronautas possuem vozes de homens..................o resto é fuuuu....
GustavoH2P 6 months ago
Conseguiram fazer uma coisa que eu achava que era impossivel. Fazer uma que uma das series mais engraçadas que ja vi perdesse a graça
Fud. eram TBBT
GiuBrown01 6 months ago
MEU DEEEEEEEEEEEEEEEEEEUS olha a vo do leonard PQP ! estraga o humor !
mmatheuslr 6 months ago
Caramba, ô o will smith do maluco no pedaço ae hoUHUEIHA
Xexa729467 6 months ago
essa e a pior dublagem q eu ja vi. Simplismente estragou o seriado!
karinny45 6 months ago
caramba eu esperava tanto pra ver esse seriado dublado...que lixo, cara a voz ta muito ruim, fora que parece que a voz ta fora do cenario...
ComandoRONE 6 months ago
essa dublagem fico muito ruim n so a do Leonard mais a dos outros tbm
galerabessa 6 months ago
Eh.. na parte que o leonard ri ali com a penny.. da pra ve que eh uma criança..
avacalharo muito
mas em outro episidio que o howard grita com a mãe dele.. e tals.. a vos da mae dele eh bm legal..
manomandelli 6 months ago
Não gostei apenas da voz do Sheldon e da tradução da musica.. :\
xJhonnY95 6 months ago
a unica voz salva é a do sheldon
omegavocalif 6 months ago
ruim pakas
flacholokkkkk 6 months ago
Péssimo, tomara que nunca venha a ser dublado!!!
julioenzo 7 months ago
O CERTO ERA SIMPLESMENTE NÃO EXISTIR DUBLAGEM. TODO MUNDO TINHA QUE SÓ ASSISTIR FILMES NO ÁUDIO ORIGINAL, SE NÃO ENTENDE COLOCA LEGENDA, SE NÃO CONSEGUE LER PORQUE FALA QUE A LEGENDA PASSA MUITO RÁPIDO, SE MATE !
Wesleyrj92 7 months ago 2
Nem todo mundo gosta de assistir legendado, eu gosto de assistir dublado e legendado, mas conheço gente (assim como vc) que prefere legendado, e outras que só gostam dublado.
TheDavidcobain 6 months ago
nossa , os dublês são bons (menos a da Penny) , mas o ton de voz não teve nada a ver.Nada contra os dublês , só contra o diretor de dublagem que escolheu as vozes erradas...
jerfimuzumaki 7 months ago
Voz de Digimon
Flyytb 7 months ago
Ruim é, mais pelo menos meu pai vai ficar feliz (Ele não tem paciência de ler as legendas e não sabe nada de inglês)
saminhaturbinada 7 months ago
Os dubladores podiam ser melhor escalados.
O Leonard foi o pior!
junior1241 7 months ago
A unica que ficou + ou - foi a da penny!
o resto ficou uma bosta!
expecialmente a do leonard!
FodaSeOfficial 7 months ago
Fato - dublagem só serve pra duas coisas: ou pra programa infantil ou pra seriado besta da Disney!
alex080197 7 months ago
ficou hoorivel a pior tradução e a dublagem ficaram horriveis ,foi a pior dublagem q ja vi , a segunda pior foi a do dragonball z
samuelcm2010 7 months ago
odiei completamente --' o brasil tem mesmo que estragar com todas as series?? muito melhor em ingles S2
thefleeced 7 months ago
Na boa, pessoal, vocês têm todo o direito de reclamar da dublagem desse seriado, mas por favor, não generalizem, nem façam piadinhas de mau gosto... não vejo maturidade nenhuma nisso! As vozes foram, sim, mal-escaladas, mas não quer dizer que esses dubladores sejam horríveis; muito pelo contrário, eles são muito talentosos! E são tratados feito lixo. Duvido MUITO que a escalação dessas vozes tenha sido 100% decisão do(a) diretor(a), de repente a própria Warner que mandou fazer a "cagada".
ctc5610 7 months ago 9
Vozes muito jovens
TheBrokulisOriginal 7 months ago
Penny tem voz de velha de 50 anos
thiagoakiraalmeida 8 months ago
Sheldon com a voz do right do death note? kkk
23viktoribeiro 8 months ago
Não se preocupem,eu soube diretamente que a equipe de produção soube do ocorrido e por isso vão trocar a dublagem,segundo eles,para vozes mais "maduras"
.......
....
..
.
Bazinga.
Yang855 8 months ago
Comment removed
Yang855 8 months ago
tensa a dublagem
darkshadow4570 8 months ago
Não q as pessoas q dublaram sejam maus dubladores...mas é q a escolha das vozes pros personagens foi mto sem noção!!!!!
Nilobecchi 8 months ago
Dublagem realmente é uma arte q admiro muito!!!!mas esta esta ridícula!!!!!muito ruim mesmo!!!!
Nilobecchi 8 months ago
As vozes ficaram inadequadas... voz de moleque... o Sheldon ficou "animado" demais na dublagem.
brburai 8 months ago
PQP, que dublagem mais PODRE. Perdi 2 minutos vendo essa tentativa fracassada de interpretar a atuação original, mas que não chegou nem na rachadura do calcanhar. Dublagem de fundo de quintal, nota ZERO é até muito.
discorj 8 months ago
namoral não acho que fico ruim assim não, mais prefiro legendado muito melhor,dublado perde um pouco a graça...
Averiguadorofficial 8 months ago
Qnd eles começarem a falar de sexo, e irem ao trabalho.
Vcs ñ iram achar estranho ELES TEREM VOZES DE GAROTOS COM 14 ANOS!!!!!!!
iNuTiLiXX 8 months ago
O que fizeram com o TBBT?
Será que esses seres humanos não tem senso do ridículo?
Chegou a ficar sem graça...
2murilo2 8 months ago
q dublagem mais sessão da tarde
heracles22 8 months ago
que dublagem porcaria
alumaerus 8 months ago
Dublação maravilhosa... parecem que são adultos com voz de 15 anos.
seyadeodin 8 months ago
@seyadeodin dublagem d voz d menino de 8 véi, nem de 15 :O, pior dublagem que eu já vi
Blublex 8 months ago
a dublagem não bate com os personagens ._.'
yuriiyuriiyurii 8 months ago
haha! priscila amorim obg pela ótima dublagem.
marcosmarcc 8 months ago
POMBAS, SE TIVESSEM COLOCADO O GUILHERME BRIGGS PRA DUBLAR O SHELDON! IA SER UM FATALITY! @_@
Marcymoon 8 months ago
O Howard tá com a voz do Homem-aranha... hauhauhauhau
kize19 8 months ago
A voz do sheldon é a do Aaron Stone
TheLuckyNorris 8 months ago
típicas vozes de dublagens de series no sbt
otavioone 9 months ago
Comment removed
dohkotiger 9 months ago
QUE BOSTA!... A dublagem estragou completamente com a serie...
ralves58 9 months ago
PUTAQUEPARIU... horrivel isso!!
kakipunk 9 months ago
horrivel!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Majoralivehell 9 months ago
This has been flagged as spam show
COMO ALGUÉM CONSEGUE ASSISTIR COM ESSA DUBLAGEM? QUE LIXO
JeffersonRaigou 9 months ago
COMO ALGUÉM CONSEGUE ASSISTIR COM ESSA DUBLAGEM? QUE LIXO
JeffersonRaigou 9 months ago
A dublagem ficou até bem feita, mas os atores foram mal escolhidos.
pokemaniak30 9 months ago
nossa pior tipo de voz possivel o howard ta com a voz do homen aranha
misteredtube 9 months ago 37
também é a mesma voz do will smith :(
Trybiane 6 months ago
Fico paia, o modo de como o sheldon fala fico muito diferente
mauriciopazdesign 9 months ago
Sabiam que o cara que faz o Sheldon é gay? :s
mauriciopazdesign 9 months ago
Vozes de crianças... PQP
gustavomchagas 9 months ago
Dublagem Leonard fail:(voz de criança de 9 anos)"Éhhh,voce diiiisiii!!"
MrMascaradow 9 months ago 38
AHAHAHAHAHAHAHAAAHAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Q PODREEEEEEEE AND ESTRAGADO : (
MDNproducoes 9 months ago
UAU, eu nunca pensei que conseguiriam isso mas conseguiram, escalaram os MENOS APROPRIADOS para fazenrem as vozes!!!!
*Palmas*
Parabéns ao estúdio por manchar ainda mais a arte que é a dublagem.
huaun 9 months ago
"Essa turminha que é o bixo vai aprontar altas confusões com seu amigo Sheldon que é do barulho!Não perca aqui, na TV Globinho!" Espero que isso nunca aconteça.
semtedio 10 months ago 2
This has been flagged as spam show
Ou falta dublador no Brasil ou falta um diretor de dublagem com o mínimo de sensibilidade pra escolher as vozes. Desse jeito aí vão perder tempo transmitindo a série no Brasil, vai acabar perdido em algum horário da madrugada, igual ao Two And Half Men...
seilatodevagar2 10 months ago
Colocaram vozes de meninos de oito anos de idade!
que merda!
supersayalin 10 months ago
Concordo, a dublagem está horrível. Não tem como piorar. É melhor assistir legendado, e ouvir a voz original dos atores. Para a voz do Howard, por exemplo, o qual tem uma voz grave, colocaram uma voz aguda. O Leonard e Sheldon também tem vozes mais graves que a dos seus respectivos dubladores. Com exceção da dubladora da Penny, não gostei dos demais. É mais satisfatório assitir no original.
Dianoia1989 10 months ago
q merda
lucasx328 10 months ago
A dublagem brasileira de longe é uma das melhores. PORÉM, isso foi uma sacanagem com o programa. Esta horrível a dublagem. Única boa é a da Penny e a do Howard dá pra engolir. Agora Leonard, Sheldon e Raj os personagens perdem completamente a personalidade.
EllKazuki 10 months ago
O que fizeram com a voz do Leonard ?! Colocaram vozes de crianças .... FAIL
Camiladbz 10 months ago
Eu realmente acho muito bom a dublagem brasileira, é muito bem dirigida e profissional mas esta em especial ficou uma m... hã... ruim pra burro!
SIDLV2009ABC 10 months ago
A dublagem brasileira é muito boa,admiro muitos dubladores que fizeram a minha infância como o dublador do goku mais admito essa dublagem ficou ruim.
TheLuizfe 10 months ago
Tão idiota quanto adultos com voz de adolescentes.
Fullstatica 10 months ago
Ah para cara! Muito melhor legendado /FATO
recklessgrrrl 10 months ago
Ouowhu!!! cara ta tam..tam..sem palavras #prefiroemingles
MrRafaelmoshet 10 months ago
dublagem horrivel
xdrdrigoxd 10 months ago
A dublagem brasileira faz os atores ficaram idiotas.
Vaja Bem, Leonard tem uma voz de um menino de 13 anos!! Oo
triste
rafaelwm1 10 months ago
o dificil é aceitar as vozes de adolecentes em adultos
Pedro13henrique002 10 months ago
não fico tao ruim assim
Absoluttadumorro 10 months ago
os dubladores são bons mesmo. mais não encaixou nem 1% com os atores e personagens...
falaram fora de ritmo com o jeito que eles falam...
de todos os seriados dublados esse foi o que ficou pior,
pior mesmo
por mais que as pessoas tem preguiça de ler a legenda teria que ter mais preguiça ainda de ver essa dublagem mal e mau feita
Trybiane 11 months ago
Gosto particularmente dessas vozes... mas não TEM NADA A VER com eles!!!!!!
E sem dúvida é sem graça!!
liginhazootec 11 months ago
18 pessoas têm preguiça de ler e prefere assistir esta merda.
Rafamalon25 11 months ago
Nossa, o que é isso? Cadê os 4? Estes são outras pessoas.Ps Leonard tem 17 anos agora kkk...
Nunca gostei de dublado,acaba com a essencial, muda totalmente o contexto.
Rafamalon25 11 months ago
This has been flagged as spam show
Gente, que voz é essa do Leonard ? SHUAHSAUS PQP. Toda são horriveis, mas a do Leonard é a pior
carlamrmarques 11 months ago
Comment removed
carlamrmarques 11 months ago
que merda, perfiro sem dublagem
Nigokibezerk 11 months ago
Q MERDA
afonsopm 11 months ago
meu deeeeeus! que dublagem horrível! a voz do leonard é a pior!
Coimbra15 11 months ago
QUE PODREE ahhh horriveel
acabou com a graça da serie!
giuliaS212 11 months ago
o menos ruim é o howard, o resto uma merda, mil vezes o legendado, assisto na warner, mas baixo tds episodios legendados!!!
gurnge2000 11 months ago
que episodio e esse de ke temporada???
gurnge2000 11 months ago
lixo, so isso
shuashua1902 11 months ago
serio essa dublagem nao é ruim mas depois que vc v o original e em seguida o dublado é completamente melhor o legendado
SynysterRafa 11 months ago
o leonard parece uma criança.
nosferathu258 11 months ago
VAI SER RUIM PRA LA.. ESTRAGARAM O SERIADO.. SERIADO DUBLADO = MERDA
daniellaporte 11 months ago
Só dublagem da penny se salva, essa eh uma das séries que seria melhor nunca dublarem pq perde toda a da graça, alem do mais 99% das pessoas que entendem as piadas não se encomodariam nem um pouco de ler as legendas.
mummrha 11 months ago
Ora, vão à merda, seu bando de fanboys cretinos. A dublagem não foi feita para se adequar às expectativas absurdas de vocês, dublagem é por si só um arremedo, portanto não teria mesmo como alcançar a qualidade do original. A dublagem foi feita para o povo brasileiro, que em sua maioria não entende inglês e não vê graça em ler legendas em programas humorísticos. A dublagem nunca é perfeita, mas serve aos seus propósitos.
zeitgeist3 11 months ago
se for pra passar algo com uma dublagem dessa NAO PASSA CARALHO ou passa legendado....
ccc3tw 11 months ago
tenho nojo de coisas dubladas
lipeatt 11 months ago
Algumas series quando são dubladas perdem o brilho, por exemplo o jeito de Sheldon falar juntamente com suas falas brilhantes dão muito mais graça a cena, mas dublado ficou uma coisa batida e sem graça, Leonard falando pareçe criança tudo bem que a voz original do ator não é lá das mais graves mas o dublador de Eddie da era do gelo foi demais. Resumindo eu gosto muito de dublagem mas essa ficou horrivel, tem coisas que não servem para ser dubladas e TBBT é uma delas.
dubalamaia 11 months ago
fico muito ruim
amaralpedro6 1 year ago
LIXOOO MUITOO RUIM A DUBLAGEM
snukdimm 1 year ago
Eu gostei da Penny, a Fernanda Fernandes é mto boa!!! Ela tem uma voz sexy q combina com a Penny. Nao é q os outros nao sejam bons, só q nao combina... se bem q nao ia funfa p passa na tv aberta anyway, ja q eh uma serie pra um nicho q prefere ver com o audio original, né!?!
renandertal 1 year ago
caralh* eles tem 30 anos e a voz é de 15??
sansungpower1 1 year ago
tudo bem ser dublado... Mas essa ta longe de nos passar as expressoes da série!!
okpok 1 year ago
O Sheldon perdeu parte da graça, mas o resto do pessoal até que ficou decente. :)
caiodotmatrix 1 year ago
Não foi a dublagem que ficou ruim, apenas estamos acostumado a ver a versão legendada/original. Não adianta criticar a dublagem, quem estiver começando a assistir agora e pegar só a versão dublada não vai reclamar de início, só quando pegar a original ;D
Eu gostei da dublagem, não peca em qualidade apenas nossa preferência é pela versão original. Pena que o diretor não foi o Luis Manoel. =\
igortravassos 1 year ago
Por que botaram voz de dublador do cartoon network pra eles? '-'
Dinha2502 1 year ago
tudo q eh dublado perde a graça....
audio original e legenda rulez :D
brunnodrk 1 year ago
Ficou boa, gostei da voz da Penny, mas acho que a voz da menina que dublou a Naru (love hina ) e a Alex 93 espiães d++) combina mais com ela, quase esqueci, a do Howard ficou muito boa também
BrunoSaltoris 1 year ago
Ficou boa, gostei da voz da Penny, mas acho que a voz da menina que dublou a Naru (love hina ) e a Alex 93 espiães d++) combina mais com ela
BrunoSaltoris 1 year ago
ficou ótimo (odeio coisas legendadas) cof cof
YouThubii 1 year ago
sinto pena de quem não tem warner
MegaGabrielb 1 year ago