Added: 3 years ago
From: FatherJeffrey
Views: 17,640
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dominus vobiscum my brothers of the Maronite Church, I, a Roman Catholic wishes more blessings to you all.

  • Greetings from the Ruthenian Byzantine Catholic Church, Archeparchy of Pittsburgh!

  • I was wondering where Gary George ended up. Pleased for him! Hi from the Redemptorists Gary

  • In The Name of The Father+ and of The Son+ and of The All Holy Spirit+ Gloriy forever. What a lovely message. Reverend Father, you are anointed by God Most High. Seek HIM, Blessings to you, your ministry, and your congregation. Maintain at all odds your ancient and Sacred Traditions.We desperately need them.

  • this is beautiful to see Marionite Catholic Churches at America brings a tear to my eyes

  • It is painful to see Catholics fight over the rite of the holy liturgy. Don't you know that whatever be the rite it is the same sacrifice that was offered 200 years back ? And the priest, irrespective of the color of his cassock or his language, stands in the place of Jesus to offer that sacrifice.

  • this is very god! i like this rite!

  • No need to Latinize at all. Keep your ancient rites, protect them, cultivate them!!!!!

  • P.s.: and for being very clear, our TRADITION as Syriac Aramaic Maronites have always been in totally unity with the SAME CATHOLIC CHURCH!

    What I meant is... these melkites and these ortodoxes look at our Mass and say "this is too latinized"... and I again say, I prefer to be latanized because of being united with Rome... than leaving my Church!!!!

  • honestly, I do prefer to be latinized than to be "back to the Tradition" and "out of the unity with Rome".... As the Melkites that are so pride of being "in the Byzantine Tradition" and have left the Church.... If we are latinized, it is because we have NEVER left ROME and Christ's Vicar, the Pope!

  • "Latinization" has nothing to do with whether one is in union with the Pope of Rome or not. The Ukrainian Greek Catholic Church, for example, is in communion with Benedict XVI - yet, does not mix Roman Catholic rituals with its own.

    Historically, the Maronites (for whatever reason) are notorious for combining Roman/Latin Catholic practices with their own. Notice how the priest faces the people during Mass: a modern Latin innovation.

  • The Maronites have always had a history of "Latinizing." See the section on the Maronite liturgy in Liesel/Makula's excellent picture-book, _Eucharistic Liturgies of the Eastern Catholic Churches_. The priest is wearing a Roman fiddleback vestment!

    Facing the people has no foundation: see scholar Fr. Josef Jungmann in his book, _Early Liturgy_.

    We see what a mistake it would be to "re-form" the Eastern liturgies in the vein that the Western Church has. Thanks again, Maronites!

  • Maronites ARE catholics.

    We don't "TRY" to immitate catholics. We certainly ARE Roman catholics belonging the oriental rite (maronites).

    Take care your comments about the Holy Mass.

  • I think it's supposed to be "peace on earth to all men of good will"

  • May God bless maronites worldwide!!!5*

  • hey! I am a Maronite from Brazil!!!

    amazing mass!

    congratulatiuons to Abuna Gary George!

    hugs! Salak alekun!

  • Comment removed

  • I am Curious why our Sister Church try to immitate Catholics, even in their chanting.

    Listen to Syriac chanting and see how beautiful it is.....

  • Comment removed

  • Is this a normal catholic mass?

  • Actually this would be Maronite rite Christian mass.

  • God bless the Syriac Maronites!

  • Please guys-Comment good things about our Mass. Why the Drama? Or find something else to comment on. We all have our issues. They should be private!!!

  • Thank you Father for this wonderful video :)

    God Bless You And Your Family !

  • They should have at least one Icon of the Holy Theotokos to the right of the foot of the Altar and one Icon of Christ to the left.

  • Pardon me, but what do they chant at the start of the litugy, that is infront of the altar?

  • The Maronite tradition is of Antoichene-Syriac origins. The Maronite Patriarch of Antioch and All The East has made it mandatory that certain parts of the liturgy are chanted in the Syriac language (dialect of Aramaic), no matter what language the liturgy is said in (english, arabic or other). This is so the Maronite people will always remember their Syriac origins.

  • At the start of the liturgy, the priest chants the "Access to the Altar" (Syriac chant). The translation is as follows:

    I have entered your house, O God and have worshipped in your temple.

    O King of Glory forgive all my sins.

    Congregation: O King of Glory, forgive all our sins.

    Priest: Pray for me for the honour of God.

    Congregation: God accepted your offering and had mercy on us through your prayers.

    There are also other parts of the liturgy which are chanted in Syriac.

  • @aslout In st Charbels in Sydney australia we actually say it in english

  • The Trisagion (Greek word for "thrice") is also chanted in Syriac (at 5mins:45sec of video). In Syriac the chant is:

    Priest: qadishat aloho (Holy are you, O God)

    qadishat Hayeltono (Holy are you, O Strong One)

    qadishat lomoyouto (Holy are you, O Immortal One)

    Cong: itraHam alain (Have mercy on us)

    Repeated three times.

    The Eucharistic prayer (at 26mins:45sec) is also chanted in Syriac.

  • @aslout can u write out the eucharistic prayer in aramaic?

  • @soldier9718 - here is the translation of the Eucharistic prayer, chanted in Syriac (at 26mins:45sec in the video):

    On the day before His life giving passion, Jesus took bread in his holy hands, He blessed, sanctified, broke and gave it to His disciples saying; Take and eat it, all of you, this is my body which is broken and delivered for you and for many, for the forgiveness of sins and eternal life

  • @aslout thanx so much. but could u transliterate it? like you did qadishat aloho?

  • @soldier9718 - continuation of the Eucharistic prayer translation:

    Likewise on the cup of wine mixed with water, He blessed and sanctified and gave it to His disciples saying; Take and drink it, all of you, this is my blood of the new covenant, which is shed and handed over, for you and for many, for the forgiveness of sins and eternal life.

  • Do they make up the prayers as the progress through the liturgy as no missal is visible.

  • make up the prayers? insulting!

  • Thanks, Father.

  • you're not supposed to sing the Gloria

  • But isnt there a period when we dont use Allelulia? Is it on Good Friday?

  • who says? latin rites?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more