Pasé una semana en una prisión de Dam hace ya mucho tiempo, tenìa 22 años y no tenía plata...no guardo rencor a nada, sobre todo a Dam, una ciudad mágica...AÑOS DESPUÉS HE VUELTO A DAM,,,,,
hay ciertos errores de traduccion cuando dice que bebe a la salud de las putas de amsterdam, de hamburg o de otros lugares no de amor.. sino excelente la iniciativa, adoro Brel
Vale la pena aprender el francés para entender las canciones de Jaques Brel, a mi ver, uno de los mejores de todos los tiempos de la humanidad. un estilo fuerte y peculiar. creo que es mucho mejor que Jhon leno, Paul Mcarthny y la larga lista de los rockeros anglosajones.
Creo que es la mejor traducción al español aquí en YT.
No perfecta, pero con mucho la más certera en general.
Gracias!
p.d. Yo hubiera editado para quitar la escena final de la gente sentada y medio fría (o excesivamente correcta), es anticlimático! Debería terminar cuando el "entra en la obscuridad".
iyo soler esto tu me lo tiene q esplicá mejor, este señior lo da todo del todo pero claro yo siendo innorante no le veo lo q es el sentido del todo y tal y q cual, so i expect from you ( and from my ignorance...really) tah you explain something else about it and him... see you around my bro
EL MEJOR DE TODOS!
Lavidaesuncirco 4 months ago
Pasé una semana en una prisión de Dam hace ya mucho tiempo, tenìa 22 años y no tenía plata...no guardo rencor a nada, sobre todo a Dam, una ciudad mágica...AÑOS DESPUÉS HE VUELTO A DAM,,,,,
ethelgoicochea 4 months ago
que pena me da, no haber tenido la suerte de poder escucharlo en vivo.....
Los cantantes actuales no le servirian ni para ser "teloneros".
EXCELENTE !!!
y se agradece la traduccion...
gytoman 6 months ago
Me recuerda a la canción de Oxmo Puccino,"Sur la route d'Amsterdam", gracias por subirlo.
machukaa 6 months ago
hay ciertos errores de traduccion cuando dice que bebe a la salud de las putas de amsterdam, de hamburg o de otros lugares no de amor.. sino excelente la iniciativa, adoro Brel
LatynaH 8 months ago
muy bueno. el tío lo vive.
angelitros808 8 months ago
Vale la pena aprender el francés para entender las canciones de Jaques Brel, a mi ver, uno de los mejores de todos los tiempos de la humanidad. un estilo fuerte y peculiar. creo que es mucho mejor que Jhon leno, Paul Mcarthny y la larga lista de los rockeros anglosajones.
franckdelano1 11 months ago
Simplemente lo amo. Cada vez que le veo, que le escucho, no puedo más que temblar de emoción. Es UNICO!!!
fricka1961 11 months ago
Si los presentes en ese concierto de Brel no de ponen de pie, yo si... !BRAVO BREL....BRAVO¡
juanpainter7 1 year ago
ese público tan remilgado no estaba hecho para el gran Brel
nataliamamemimomu 1 year ago
magistral.....
peligrosoparael 1 year ago 6
tienes razon, la edicion de las imagenes es magistral. La interpretacion sin palabras, es BREL
ceorr 1 year ago
Creo que es la mejor traducción al español aquí en YT.
No perfecta, pero con mucho la más certera en general.
Gracias!
p.d. Yo hubiera editado para quitar la escena final de la gente sentada y medio fría (o excesivamente correcta), es anticlimático! Debería terminar cuando el "entra en la obscuridad".
Escepticus 1 year ago
La ortografía y la traducción regular. Lo único bueno es la canción de Brel. El español no tiene acento grave `.
silpaton 2 years ago
Maravilloso vídeo, gracias por subirlo y por la traducción...
estebansalvador 2 years ago 3
iyo soler esto tu me lo tiene q esplicá mejor, este señior lo da todo del todo pero claro yo siendo innorante no le veo lo q es el sentido del todo y tal y q cual, so i expect from you ( and from my ignorance...really) tah you explain something else about it and him... see you around my bro
noseqponerqnoeste 2 years ago
chidooo
sombralunatica 2 years ago