Added: 5 years ago
From: yosanova
Views: 385,487
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (17)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 私は佐賀に住んでいますが、この歌って龍と関係あまりないと思う­のですが、どうですか?

    ちなみに長崎くんちでの龍の御輿の時には流れません。

    でんでらりゅう標準語訳:出ようとして出られるならば、出て行く­けど、出ようとしても出られないから、出て行かないからね。行こ­うとしても行けないから行くことはできないから行かない、行かな­い。

  • lol

  • 単語の意味を理解できた。やっと。

  • @mukuro8127 よかった。ほんと。

  • 父さん佐賀出身なんだけど、俺の小さいころこの歌を歌ってた。

  • この歌だいすき

  • lol girl got sexy face, the older one, lol

  • lol

  • she looks like... ugly betty

  • よろこぶ

  • 二歳児よろこぶ

  • They're singing about a dragon. Its pretty confusing. Its like, come here dragon. Can't come here! and Kon Kon doesn't mean anything

  • I think Kon is Nagasaki dialect for "Won't come".

  • Ugly Beaty?

  • XD no it's not ugly betty HA!

  • hahahahahaha!!!!!! true!!!

    the colombian one. shes just like

  • でんでらりゅば。

    Great song - great show.

    NHK produces some great stuff.

    My daughter loves this.

    So do I.

  • なんさん よかたい!

  • oh my.. that is so cute xDD~

    I wonder what they sing.. ^-^"

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more