Added: 3 years ago
From: GRASCORZO
Views: 190,617
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (124)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • RXCELENTE INTERPRETACION DE ESTA PIRECUA MICHOACANA

  • FUCK THIS BITCH

  • @LONEBLUE25 assholes like you worth dick black lover

  • @linear84 VETE A CHINGAR A TU MADRE JEW LOVER

  • muy muy bonito

  • Que Voz...!! Que cancion...! Que lengua...!... Dios Mio, Gracias..! Me haces llorar con esta cancion.

  • puro purepecha ....

    Que viva la tierra que me vio nacer...

  • Se me enchinó la piel, amo esta música, amo la medicina natural, la naturaleza es tan sabia!

  • buenísima obra!! el arreglo no es de mi total agrado pero es muy bueno también!!!

  • nos jucha p'urhepecheska male

    Jucha no kuatanka

    Tirigeni tsïtsïkini ikarania

    "Puesto que somos purepecha jovencita

    Nosotros no nos aburriremos

    De sembrar la flor Tiringeni"

    (Gracias por subir el video)

  • Ufa!! Grascorzo eres un dama, pense que eras hombre disculpa el error. Saludos otra vez.

  • Amigo Grascorzo gracias por difundir la cultura de nuestro pueblos. El idoma p'urhepecha deberia ser obligatorio hablarlo al menos en Michoacan "El Pais de los Pescadores". Asi como el Maya en Yucatan, el Mixteco y Zapoteco en Oaxaca, el Nahuatl en el D.F. y Tlaxcala el Totonaco de Veracruz y asi cada Estado deberia de legislar en ese sentido. Y es que siguiendo el rastro de la diva de mis sueños Lila Downs, me encontre con esta joya de trabajo. Saludos a todos desde el D.F.

  • soy de Michoacan y me encanto esta verción de Lila, gracias por esta pirecua. !ARRIBA MICHOACAN¡

  • Te agradezco la musica, es preciosa pero debemos de hacer notar que es una pirekua, y que el ideoma es puerepecha, es originario de el estado de Michoacan, en el centro oriente de la Republica Mexicana. Y la informacion dada en el video correponde a etnias del estado de Oaxaca. Saludos.

  • @hektor589 gracias por la información

  • @hektor589 tienes mucha razon, el dia de ayer tuve la fortuna de estar en una reunion donde pude disfrutar de la actuacion del grupo PUREMBE y ahy ellos dieron una breve explicacion de este canto , por cierto FUE MAGISTRALMENTE INTERPRETADO POR ELLOS

  • Es un bonito cantico, donde nos invita a preservar o seguir manifestando, sembrando nuestra cultura...

    Juchari Uinapikua!

  • @Purheuinapiti

    gracias por eso elegí este tema ,yo soy argentina ,pero busco plasmar en mi canal la cultura de nuestros pueblos originarios. ayer logré bajar dos temas más cantados en lengua mixteca es mixteca la lengua en a que canta?

  • @GRASCORZO

    Es una pirekua (canto de nuestras vivencias) interpretado en nuestra lengua p’urhe-p’urhepecha…

    ¡Saludos!

  • @GRASCORZO

    Es una pirekua (canto de nuestras vivencias) interpretado en nuestra lengua p’urhe-p’urhepecha…buca en el buscador purhepecha y vas encontrar nuestra pagina.

    ¡Saludos!

  • @GRASCORZO esta cantando en purhepecha lengua originaria de michoacan

  • @Purheuinapiti gracias

  • Orgullosamente de Oaxaca

    Con orgullo Mujer Mexicana.

    Gracias por tu música

    

  • Lila Downs podria estar en el mainstream pero no quiere, comprobadisima con su colaboracion con Benny. Esta bien que haga este tipo de musica pero sin traicionarse a ella misma podria hacer de vez en cuando algo mas comercial con la musica folclorica tradicional caracteristica de su carrera.

  • @themexican2002 TOTALMENTE DE ACUERDO POR ESO ELEGI ESTE TEMAPESE A SER ARGENTINA DEFIENDO TODA LA MUSICA FOLKLORICA,ETNICA DE LOS PUEBLOS ESA ES LA RAZON DE MI CANAL ENTRE OTRAS

    SALUDOS

    GRA

  • Mi nombre es Olivia mis padres son 100/100 pure y, yo aprendi este dialecto grasias ami madre que es su primer lenguaje y se comunicaba en puro tarasco con nosotros aunque nosotros le contestabamos en Espanol grasias a eso aprendi el pure desde nina y las pirecuas son mi encanto ya que recuerdo a mi Padre que las cantaba con su guitarra, que buenos comentarios he leido grasias por todo .

  • @1gUti3RR3Sz3 gracias a tí si te animas ecribí la traducción y la incorporo con tu nombre

    gra

  • Yo opino lo mismo. esta son musica milenaria, pura y llena de naturaleza! Cualquier persona Que lo escucha, lo siente aunque no entienda lo dice la cancion.

  • Que hermosa canción!! bienaventurado el que pueda entenderlo!!

  • Digamos SI a esta musica que no promueve la violencia,musica purepecha 100/100. digamos NO ala musica de corridos del narco que lo unico que hace es contaminar la mente de la humanidad . gracias por esta bonita musica de nuestros antepasados, ojala nunca deje de existir agamos lo posible por que nuestros hijos aprendan este dialecto hermoso

  • @1gUti3RR3Sz3

    Hola amiga

    Yo soy de Argentina por accidente aquí me dedico entre otras cosas a la difusión de la cultura de nuestros pueblos originarios y la de los músicos que en su inmensa mayoría son descendientes, pero no importa el origen un historiador dice que ser indígena también es respetar la cosmovisión así que aunque sea nieta de gringos yo entro en esta definición

  • @1gUti3RR3Sz3 yo lamentablemente no entiendo lo que dice esta canción pero al oirla sentí una gran emoción y un sentimiento de pertenencia

  • Una linda canción... evoca sentimientos bastante contradictorios en mí...

  • LILA! Vení a Argentina este año ! Saludos desde Buenos Aires.

  • Su voz es como una droga, la melodía y el ritmo como una sobredosis...

  • la canta chido me late un buen.

  • lastima que en los textos de esta pirecua hagan referencia ala cultura Zapoteca que es del sureste del país y esta es música de Michoacán ahora ya patrimonio intangible de la humanidad por la UNESCO por lo demás EXCELENTE!!!

  • lastima que en los textos de esta pirecua hagan referencia ala cultura zapoteca que es del sureste del país y esta es musica de Michoacan ahora ya patrimonio intangible de la humanidad por la UNESCO por lo demas EXCELENTE!!!

  • hermoso video, bella voz, la verdad que llega al alma aun si no entiendes nada de purépecha

  • one of my favorite "stoned" songs

  • soy puertorriqueño pero un amigo mexicano me introdujo a esta artista y esta canción se me ha quedado en la mente. es muy bonita, espero que sigan llevando estos legados culturales al resto del mundo y que la tradición siga en la gente joven ...

  • esta linda la cansion,solo ke huvieras comentado sobre la region p'urehpecha de michoacan ya que esta cansion es de esos lugares de la meseta tarasca en michoacan mexico, un saludo desde california a toda mi raza p'urehpecha

  • no pude contener mis lagrimas extraño mi mexico lindo

    mil gracias hermano argentino

  • las practicas de chamanismo o comunmente conocida como brujeria son tan entrincadas que usan la psicologia para poder curar., diferentes plantas son usadas como tambien plantas conocidas como las de los dioses que son psicotropicas usadas por el chaman y en ocaciones dadas a el paciente, para asi conectarsa con lo divino y recibir poder para curar...

  • Somos los principes purepechas y ambaki kiristia

  • pero lo que está cantando aquí es una pirekua en purépecha

  • Amo esta musica!! Hay algo de esto en la pelicula Paris, Texas. Creo.

  • Perfecto!!!

  • oye male lila naniri anapueski?...me encantaría saberlo

  • t'ungen ne jolendas uandani? jimbokakini no sesi jolendastia. no te enseñaron hablar bien el purepecha el nombre de la flor no se pronuncia como tu la dices.... con todo respeto pero se agredece el interes de mi cultura y eso me encanta ........

  • @heccygbpv ps que tsïtsïki ( ï con dieresis q suena como entre un y una u) no era otra varioiante creo mas antigua de proncuciar enpurhepecha... hm algo ais me dijo un vale d ichan pero ps qn sabe.

    Usted hermano q conoce la lengua podría hacer una traduccion y correcion chida??? a mucha gente le fascinaria pues esta pirekua es hermosa y nunca he cosguido la letra ni traduccion. y si no pronuncia muy bien, se supone q es tririneni y dice tringuen o qn sabe q.. pero lecha corazon la señora

  • @heccygbpv andele mi compa p’íchpiri p'urhé... nos haria muy feliz a muchos si pusiera una transcripcion esacta en purepecha y su traduccioon.... sss esq me encanta pa cantarcela a una hermosa mujer naturalita florecita d la sierra q m cuadra recio. jejeje o si o a ella a otra, pero la verdad me inspira. yo hablo algo d nahuatl huasteco y el mixe, pero casi no he estado con los p'urhe y no h aprendido.

    D veras

    se lo agradeciría compaye, ahi le paso algo chulo d musica, soy musico y antropologo

  • @heccygbpv ah jijo no habia visto q ya la habia puesto otro vale la traducción, pero si puede poner la transcripcion s agradece

  • t'ungen ne jolendas uandani? jimbokakini no sesi jolendastia. no te enseñaron hablar bien el purepecha el nombre de la flor no se pronuncia como tu la dices.... con todo respeto pero se agredece el interes de mi cultura y eso me encanta ........

  • Purhepechas rules!!!! ;)

  • Lila eres una REINA, que bárbara!!

    Estuve en tu concierto el día de ayer el Paris y en verdad que mi esposo y yo quedamos fascinados con tu energía, tu hermosa y poderosa voz, tu simpatía y todo el sentimiento en cada una de tus canciones.

    Gracias por representar nuestro hermoso México!

    Tus músicos igualmente maravillosos que bárbaros.....

  • q grande la lila!

    se t quiere

  • Hermoso!!!!! Gracias desde Argentina!!!

  • Esta canción me trae recuerdos de mis primeros acercamientos con la música de Lila y otras cantantes tan buenas como ella...

  • gracias Lila, esta cancion me gusta mucho està hermosa igual que tu, yo te admiro mucho me gusta tu voz y me gustas tu , y ahi tengo una foto que me tomé contigo en la ciudad de Oaxaca me traes loco presciosa, te amo

  • Muy Chingona la mujer, autentica, mucho talento y con lo que hace falta gente que defienda la verdadera mexicanidad, los valores y las raíces.

  • Arriba mi gente Purepecha del estado de Michoacan y de la Region de Uruapan en especial a la comunidad de Caltzontzin descendientes de los hijos del Volcan Parikutin...

  • Viva Michoacán!

  • ¡Qué belleza!

  • Comment removed

  • La U.M.S.N.H. es la Universidad de Michoacán es la más idónea para aprender la lengua P´URHEPECHA tiene tanta diversidad de cultura y tradición, y sigo muy agradecido por que no cualquiera admira las culturas en el mundo.

  • Más que nada menciona tsitsiki (flor), erontania (espera) noxka (por eso) jucha (nosotros) tzipeni ( alegría) male ( señora o doña ) kuatantania ( no descansaremos ) janikua ( lluvia ) sapichu ( niña chiquita o solamente chiquita ), admiro mucho a las personas que valoran nuestra cultura y tradición, gracias por su comentario y gracias LILA por difundir la cultura de nuestro país, y hablas las dos lengua ¡ESPAÑOL Y FRANCES!

  • oh genial muchas gracias! ahora al menos podré intentar cantarla!^^ el español se me hace fácil porque parece mucho al francés pero cuando vaya a México para estudiar quiero aprender una lengua regional, no me agradezcas nada, pues conservar sus raíces eso sí que es de agradecer y admirar. Arriba Lila y l@s mexican@s!

  • @catzontzin yo tenia la idea de que male es una palabra de respeto que se usa para mujeres no casadas...

  • tsitsiki quiere decir flores???

  • aunque mi madre es de jalisco..tambien me encanta oaxaca..viva la gente zapoteco-mixteco!

  • Lila, te mando un fuerte abrazo desde el País Vasco, quiero verte.

  • wow!!! que musica y que bonita voz tiene esta mujer!!!!!

    por favor sigan subiendo masssss.

  • Lila es UNICA....cantando una pirecua,.un estilo en la muisca purepecha del lindo estado de Michoacan !

  • @sacalepuntaatulapiz que lindo :)

  • Por Dios....No dejen k se pierda esta cultura nunca!!! Besos desde Galicia...

  • Jucha enkasï P´ urhepechaka ijasi pirekuechani meku nierachisintisini juchari mintzitarhu ka sesis p´ikuareransinkasi kurandini ka jaue chuxapani ka ixu mek´ahuena jatsikuni ijarati pirhekuechani ka sesi mek áhuenaka sesi p´ikuarerani.

    Gracias al interprete que nos hiciera el favor de difundir nuestra lengua y nuestras canciones siga adelante LILA DOWNS

  • hola! me fascina mucho que puedas hablar así, dicen que mi lengua el francés es una lengua de seducción, pues la persona que lo dijo no debía de conocer esta lengua!! es genial! esta canción que me conquistó es mi droga cuando la escucho me hace pensar en niñ@s de México no sé por qué, parece que habla de flores pero no sé lo que quiere decir, me puedes explicar? saludos a todos los purepechas e igualmente a todos los que tienen la capacidad de conservar su lengua regional en México!

  • Muy interesante los textos, aprendí algo acerca de la cultura zapoteca, nada mas q no corresponden al contexto de la canción, ésta es una pirekua en lengua P'urhépecha, aunque por ahi un poco amortajada en la pronunciación, pero cien por ciento del estado de Michoacán. !Saludos!

  • sin duda alguna, la musica purepecha seguira siendo algo muy importante en mexico, y vemos a lila downs cantando una hermosa pirekua... asi se le llama a la cancion de los purepechas, y comunmente hablan sobre la belleza de la mujer y sus compaaciones con las flores o la naturaleza, algunas de amor y otras de desamor... vivan los purepechas

  • Otra aclaración: Los aztecas, no pelearon, los aztecas dejaron de ser los aztecas, para convertirse en mexicas, cuando fundaron Mexico Tenochtitlan. Se lamaban aztecas por ser el gentilicio de los nacidos en Aztlan, recuerdan?, así como los de Mazatlan se llaman mazatecas, y los de Zacatlan se llaman zacatecas, por eso es incorrecto llamar a la gente de Zacatecas....zacatecanos....ca­ray!!!!. Bueno quedamos en que no eran no son los aztecas, son mexicas. Gracias.

  • Otra aclaración: La Malinche (los sobrenombres, si llevan artículo, éste debe escribirse también con mayúscula), nació en Painala.

  • wow que cancion tan hermosa lamentablemante es un de las pocas canciones que me han arrancado algunas lagrimas esque dios mio con q sentimiento canta esa respetable y admirable mujer

    solo lo mejor ! ! ! !

  • Tirineni tsïtsïki

    Sera muy cierto

    Que tu eres naturalita

    Nos juchá pórhepechska male

    Jucha no kuatantani

    Tirineni tsïtsïki

    Ikarania

  • gracias

    gra

  • excelente cancion...flor de cempasúchil cierto??? si no que alquien me corrija..gracias por el video esta muy bonito.

  • No, esta flor que mencionas le llamamos Apasïkua Tsïtsïki...si hay mucha confucion en ese sentido...

  • si.muchas gracias..entonces cual seria la traducion correcta?

  • Que bonita cancion!!!

  • gracias por tu comentario

    saludos desde Argentina

  • Comment removed

  • Me encanta esta canción!!!!

  • gracias!!!

    un saludo desde Buenos Aires

    graciela

  • Sesi jaxit´¨i chihiti video ka isit´u pireri Lila downs

    bonito video y al igual la cantante lila dows

    jankuaritsi materhu videuchani uantani...taatsikia.

    sigue haciendo videos como estos...Hasta luesgo.

    Saludos desde Michoacan.

  • Que hermosa canción, saludos desde Chile

  • preciosa lila preciosa

  • Ay Táta Diosï!! ke bonitoooooo

  • gracias

    saludos

    Graciela

  • Linda canción.. cada que la escucho me brota una lágrima.. Un saludo a los purepechas no saben las ganas que tengo de conocer ese lindo estado de Michoacán y sus pueblos mágicos..

  • Aquí en Argentina existe una invilización de nuestros pueblos originarios, ya que la mayoría somos hijos o nietos de gringos lamentablemente te felicito por tu labor

  • @GRASCORZO Lo que decis es uno de los grandes mitos de nuestra Argentina. La historia que nos contaron oculta y niega nuestras raices originarias, que las tenemos bien en nuestra sangre. Nuestro pueblo es mestizo y no bajo de los barcos solamente...es un mito que la mayoria de la poblacion es descendiente de europeos, estudios y censos han demostrado que la poblacion originaria excede el 50 %. Lo que falta en nuestro pais es una revision historica, escuchar a los que fueron silenciados.

  • Aun intento rescatar esas tradiciones, afortunadamente como maestro tengo la posibilidad de ayudar a los niños a que reconozcan sus raices, las valoren y asi se sientan orgullosos, esta cancion fue un muy buen comienzo

  • Qué lindo que tus alumnos conserven su lengua aquí hay diferentes comunidades indígenas y en pocos colegios ni en sus casas les enseñan la lengua de sus ancestros

  • hermosa cancion! a mis alumnos de cuarto grado les encanto cantarla en las ofrendas para el dia de muertos

  • Que dulzura!! Parece una nana...,preciosa canción,tan hermosa cantada por Lila

  • Que lingua mais doce!!! Muito lindo!!!

  • wow que hermoso, jama pense encontrar algo asi en la web. la verda felicidades al q

  • wow !!

    que lindo eso ah

    me recuerda a una amiga

    que se llama Tzitziky

    estoy orgulloso de ser p'urepecha

    VIVA LA RAZA P'UREPECHA

    la mas brava de todas las razas

    y su CALTZONTZIN

  • Nosotros los Purepechas no dimos las nalgas como los Aztecas ja ja ja ja!!!!!

  • los P'urepechas no ls dieron... pero no pelearon tampoco..... Los Aztecas perdieron despues de haber sido acorrlados por 6 Naciones Idigenas y 1 Europea.. y pelearon hasta el fin...oh ya se te olvido...

  • No papa,su error de ellos es querer ser las pases con ellos y cuando quisieron reaccionar ya tenian todos lo españoles dentro de la ciudad.Y el otro error fue creer que esos gueyes(españoles)eran el dios que venia del mar!! Estaban esperando la serpiente emplumada y mas bien fue desplumada que les dieron,por creer en cuentos, ya se te olvido ???

  • deswpues de a haber entrado a Tenoch, fueron perseguidos a hacia Tacuba (la noche triste?) pero fueron ayudados por los Tlaxcaltecas (lee Diego Bernal) despeus regresaron con ayuda, los Tarasco(como se les conosia) tenian un pacto con los Tlaxcaltecas de "no agresion" nada mas los vieron desde lejos. Todas esa naciones eran subditos de los Aztecas , Aunque les duela, Pero Michocan si q' es Hermoso!!!

  • The P'urhépecha were never conquered by the Aztec Empire, despite several attempts by the Mexica to do so, including a fierce war in 1479. This was probably due to the fact of P'urhépecha's knowledge of metal working, an advantage over the Mexica, and still widely regarded today, in particular their coppersmiths. Even though they were enemies, the Mexica still traded with them, mainly for copper axes.

  • los purepechas, nunca vendieron copper axes.

    esa era su ventaja frente a cualquier otra nacion.

    y tampoco los tlaxcaltecas fueron conquistados por los aztecas,

    y la unica razon por la que perdieron la guerra los aztecas, fue por la V.I.R.U.E.L.A

    QUE DESTRUYO TODA SU CULTURA. DE LA MISMA FORMA QUE EN EUROPA HABIA SUCEDIDO UNOS AÑOS ANTES CON LA PESTE NEGRA!!!!!

    ALLA EL 33% MURIO

    AQUI FUE SUPERIOR AL 50% EL INDICE DE MUERTE ENTRE LOS INDIGENAS.

  • la enemistad entre las naciones y Los Duenos del Valle d' Mexico era ten tremenda q' cuando los Tlaxcaltecs vieron la oportunidad la tomaron la supersticiones y las enfermedades los derroco. las muertes fueron mas, casi 80% del Valle de Mexico, perecio y despues la epidemia se movio al sur, los mayas (decendientes) sufrieron lo mismo ... pero sigue...

  • De donde era la malinche?????

  • segun la novela "AZTECA" LA MALINCHE era de tabasco.

    de acuerdo con el relato de MIZTLI

  • Yo sé que he escuchado esta canción en otras vidas, toca mis fibras más íntimas. ¡Me fascina!

  • Yo siento igual, debi escucharla en otra vida y ahora el destino me la regalo en el momento cierto,me da tanta paz escucharla!

  • qué hermoso, ya me gustaba sin entender lo que decía, gracias por compartir el significado

    gra

  • Flor Tiringeni Sera muy cierto Que tu eres naturalita Puesto(porque) que somos purepecha jovencita Nosotros no nos cansaremos(aburriremos) En sembrar la flor Tiringeni Con alegria, con alegria(contentos) jovencita Esperaremos la pequeña lluvia(las primeras lluvias Puesto(porque) que somos purepecha jovencita Nosotros no nos cansaremos(aburriremos) En sembrar la flor Tiringeni. Es un bonito cantico, donde nos invita a preservar o seguir manifestando, sembrando nuestra cultura...
  • Tiringeni tsïtsïki Sera muy cierto Que tu eres naturalita nochka jucha p'urhepecheska male Juchaksï no k'utandeka Tirigeni tsïtsïkini ikarania Tsipeni tsipeni male Janikua Sapichuni erontania Nochka jucha p'urhrepecheska male juchaksï no k'uatendeka Tiringeni tsïtsïkini ikarania
  • que padre que cante en p´urhepechase escucha hermoso, felicidades.

  • aaaa

    me

    encanta

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more