Added: 4 years ago
From: Angustian
Views: 29,074
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Le operette quasi sempre sono tradotte nella lingua locale. non è uno scandalo che avvenga questo anche perchè c'è la parte recitata che sarebbe, comunque incomprensibile da chi non conosce la lingua originale ... why God? why? è inutile dirlo! E' necessario in questo caso Certo io non andrei mai ad ascoltare il faluto magico in italiano ... è un opera come non andrei mai ad ascoltare la vedova allegra in tedesco .. è un'operetta ...

  • Le operette quasi sempre sono tradotte nella lingua locale. non è uno scandalo che avvenga questo anche perchè c'è la parte recitata che sarebbe, comunque incomprensibile da chi non conosce il tedesco ... why God? why? è inutile dirlo! E' necessario in questo caso Certo io non andrei mai ad ascoltare il faluto magico in italiano ... è un opera come non andrei mai ad ascoltare la vedova allegra in tedesco .. è un'operetta ...

  • Gross, Camille de Rosilion is not supposed to be fat.

  • aaaa in italiano!! siamo famosi in tutto il mondo!! grandiiiii

  • sono d'accordo con te, l'idioma più musicale in assoluto!!!

  • maybe ...to ameliorate...

    I prefer german too, but in THIS case it is lovable.

  • in italian????? why God? why?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more