An Alarc'h
2:17
Added: 4 years ago
From: StormSaArt
Views: 92,820
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (75)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Cette chanson a même été reprise en occitan "bandiera rossa"

  • Tu sais c'qu'it'disent, les "C'hallaoued" ? ^^

  • J'adore  !

  • trop bon sa c'est sur je m'éclate moi ,merci pour ce bonheur :)

  • Da garout a ran ma Breizh !

  • pourquoi me met on de la pub pour des sushis à marseille?

  • Superbe vidéo !!  Très émouvant !

  • putain que c'est bon

  • Da garout a ran ma Breizh !

  • powerful

  • super la musique bretonne!

  • Eh ben! Depuis le Québec, je vous dis: Vive la Bretagne!

  • merci à ma Fanfanette pour cet envoi; j'aime les chants régionaux, ils sont porteurs de racines et je me sens plus prés de celle qui est Loin...mais en dedans de mon coeur.

    Merci à StormSaArt pour l'ajout sur le tube.

    Nathalie

  • Evit ma enor, evit ma Bro, brezhad on, ha loc'h ennon !!!

    "Skrignañ 'ra bleizi Breizh-Izel

    O klevet embann ar brezel

    O klevet ar youc'h, e yudont

    Gant c'hwezh ar C'hallaoued e reont"

    Si ca ca donne pas le Feu Sacre...

  • Breizh rocks!

  • Da garout a ran, ma breizh!

  • Traditionnel breton qui arrête la pluie.Si, si !

    Tri Yann chantait sous une pluie battante, une année aux Fêtes de Wallonie. La pluie n'a plus osé tomber quand ils ont commencé à chanter cette chanson !

  • Would someone please write out the lyrics for this song?

  • @mashmusic11235 Un alarc'h, un alarc'h tra mor (bis) War lein tour moal kastell Arvor Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o ! Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an Neventi vad d'ar Vretoned Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann... Erru ul lestr e pleg ar mor E ouelioù gwenn gantañ digor Degoue'et an Aotrou Yann en-dro Digoue'et eo da ziwall e vro D'hon diwall diouzh ar C'hallaoued A vac'hom war ar Vretoned
  • What language is this? And what is the reason for the banners in the crowd? I love the song, also the english and danish version of it. Hil norden!!!

  • @einherjen language is Breton, The banner is the flag of Brittany.....

  • Proč se Jean-Louis Jossic vždycky oblékne tak, že vypadá jako přeplácané reklamní nebretonské pako?

  • pour symphonie 22, le coeur m'en dit de lire de la poésie bretonen

  • je redonne mon adresse qui n'est pas passée semble-t-il : breizh17chezneuf en france

  • Merci, simonstallion.

  • J'aime cette magie de mon pays Breton

    Pour ses belles chapelles et ses nobles pardons

    Empreint de vieux refrains et de vieilles chansons

    A la digue dondaine a la digue dondon

    La mer frémissante aux reflets éthérés

    Apaise de son chant le chaos des rochers

    Dans ce cadre idyllique on se laisse bercer

    Pour s'éveiller à l'aube dans les bras de Morphée

    Voici un extrait d'une de mes poésies " Ma Bretagne" sur mon site " Rêve Armoricain de symphonie... Si le coeur vous en dit....♥

  • Un cygne, un cygne d'outre-mer, au sommet de la vieille tour du château d'Armor !

    Dinn, dinn, daon ! au combat ! au combat ! Oh! dinn ! dinn ! daon ! Je vais au combat.

    Heureuse nouvelle aux Bretons ! et malédiction rouge aux Français !

    Dinn dinn, daon ! au combat au combat !

    Un navire est entré dans le golfe, ses blanches voiles déployées ;

    Le seigneur Jean est de retour, il vient défendre son pays ;

    Nous défendre contre les Français, qui empiètent sur les Bretons...

  • bevet breizh dieub

    bevet an ARB et nike la france

  • Un alarc'h, un alarc'h tra mor (bis) War lein tour moal kastell Arvor Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann, d'an emgann, o ! Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann ez an Neventi vad d'ar Vretoned Ha mallozh ruz d'ar C'hallaoued Dinn, dinn, daoñ, d'an emgann Erru ul lestr e pleg ar mor E ouelioù gwenn gantañ digor Degoue'et an Aotrou Yann en-dro Digoue'et eo da ziwall e vro D'hon diwall diouzh ar C'hallaoued A vac'hom war ar Vretoned
  • Can someone please post the lyrics in English?

  • Song evoking the conquest of the crown ducale Breton in 1399 by Jean de Montfort -Yann IV of Brittany

    A swan, an overseas swan, at the top of the old tower of the castle of Armor! In the fight! In the fight! go to the fight. Happy piece of news to the Bretons! And red curse to the French people! Ding.d.d! In the fight in the fight! Etc. A ship entered the gulf, its white spread sails; the Lord Yann . A shout of enjoyment leaves, which makes the bank tremble

  • Ken e laosker ur youc'hadenn A ra d'an aod ur grenadenn Ken e son ar menezioù Laz Ha froen, ha trid ar gazeg c'hlas Ken e kan laouen ar c'hleier Kant lev tro-war-dro, e pep kêr Deut eo an heol, deut eo an hañv Deut eo en-dro an Aotrou Yann An Aotrou Yann a zo paotr mat Ken prim e droad hag e lagad Laezh ur Vreizhadez a sunos Ul laezh ken yac'h evel gwin kozh Luc'h a daol e c'hoaf p'hen horell, Ken e vrumenn an neb a sell
  • @simonstallion

    bonsoir

    quelle est la différence entre les 2 traductions, je ne parle absolument pas breton, mais il me semble que ce n'est pas la même langue pour les 2?

    kenavo ;-)

  • En réalité j'ai donné les deux premiers couplets en breton et la traductioin du premier en Français et en Anglais, la chanson reprise par Gilles Servat évoque la guerre de succession de Bretagne qui opposa de 1341 à 1365 deux clans: celui des Montefort-victorieux à celui des Penthièvre. Allusion est faite au vainqueur Jean de Montfort dans cette épopée: Jean IV de Bretagne -an Aotrou Yann

  • Tous le bretons que j'ai rencontre sont tres bonnes hommes.

    Ils ont accepte un etudiant etranger de l'Est-Europe comme mois.

  • Je ne pense pas que les Bretons soient moins sympas que dans tous les endroits du monde...Il y a de bonne et mauvaises personnes partout...A te lire on croiraient que tu sembles ravie et soulagée de ne pas être Bretonne!!! Je suis pour la diversité également, j'apprécie d'autres mélodies mais celles de mon pays en priorité, la musique celtique est magnifique...♥

  • En fait j'aurais pas du ecrire ce commentaire, c'es surtout personnel car ma famille toute bretonne qu'elle est ne peut pas me blairer car moi je ne le suis pas, meme ma grand-mere pouvait pas s'empecher de me dire parisien tete de chien et tout, c'est idiot de generaliser, okay. U r right

  • Merci pout ton témoignage, la Bretagne est un pays ouvert à tous, sauf aux prétentieux arrogants.

  • @simonstallion

    tu as raison !

    FANFAN

  • Me revoili pour une nouvelle virée en Bretagne...Merci, merci pour votre talent...Du direct et une ambiance du tonnerre, j'adore et plus encore...♥ ♥ ♥ Une Armoricaine! Yes!!!

  • Magnifique!!! un régal pour les oreilles et les yeux, merci à nos artistes Bretons pour cet enchantement. Une Armoricaine qui aime sa Bretagne et toute sa beauté entre terre et mer ♥

  • Quand est-ce-que Jean-Louis Jossic nous montre ses couilles???!!!!!!

  • Très bon cette musique, une belle ambiance! vive les Bretons !

  • What a song...

  • betek an trec'h!

  • Beau pays, belle culture. Les deux manquent quand on s'en éloigne.

    A ta mémoire Steph!

  • BREIZH ATAO!!!

  • Vive la Bretagne!

  • mallozh ruz d'ar vouc'hizien!

  • Neventi vad d'ar Vretoned

    Ha Mallozh ruz d'ar C'hallaoued !

    Vive BREIZH, Vive les BRETONS et Vive TRI YANN

  • Serlat,Dan ar Braz,Stivell et Try Yann

    An'Alarc'h

    VIVE BREIZH !!!!!!! (BZH)

    Génial les Gwen a Du ki flotte

    ALLER LA BRETAGNE ME'GAR MA BRO !!!!!!!

  • Du tout bon Servat! Et vive la Bretagne libre!

  • j'aime trop la musique : An Alarc'h ! Elle est trop belle,et j'aime beaucoup les paroles, elles sont géniales ! VIVE LA BRETAGNE !

  • Hello from your Cornish friends across the water in Cornwall (Kernow)

  • Magnifique chanson !

    Seul "problème" , je trouve qu'elle est beaucoup trop courte^^

    Elle devrait durer au moins 8 minutes :-)

  • Vive la Bretagne et les bretons et les bretonnes

  • Breizh Atao.. Sardigna po sempri.

  • ENOR DA GWEN HA DU !!

  • Vive la BRETAGNE

  • J'adore le breton le langue est tres beau!!!!

  • Don't ever take this video off. This is a good song!!!!!!!!!

  • Don't ever take this video off.

  • Vive la bretagne !!! Breizh, ma bro !!!

  • Ca c'est la chanson qui arrête la pluie. Testée et vérifiée avec Tri Yann lors d'un concert aux Fêtes de Wallonie. La pluie s'est arrêtée net !

  • BEVET BREIZH DIEUB

    mallozh ruz d ar c'halloued

    nous seron libre

    la nation bretonne etonera

  • Pebez brav ar ganaouenn-se....Bevet BREIZH !!!!

    BREIZH DA VIKEN !!!!!

  • me 'gar-se ! (that was rubbish breton)

  • trugarez. kenavo

  • Super souvenir du premier Bretagne à Bercy, magnifique concert, (j'y étais!!)

  • wonderful !!

  • Enor enor a gwen a du !!!

  • Fantastic. Just brilliant.

  • magnifique la qualité du live !!!!!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more