Albo mówisz w jednym języku albo w drugim. Spolszczanie obcojęzycznych słów jest zwykłym zaśmiecaniem naszego języka. Gdy ktoś wymyśla sobie nowe słowa, to przypomina mi się pewien pan (Kaczyński).
@Damian72a nadal nie odrobiles zadania domowego. podaj mi procent polskich slow ktore od korzeni sa polskie. jesli przekroczy 10 to przyznam ci racje. dziekuje, dobranoc, polaku.
Witam Ciebie, kosarock, idealny przykładzie Polaka (czyli cwaniaczka, który próbuje zabłysnąć). W języku polskim występuje wiele słów, które zostały zapożyczone z innych języków (przykład: menadżer), jednak są to słowa spolszczone (uznane przez polskich językoznawców, wprowadzone do naszego ojczystego języka i możesz je znaleźć w polskich słownikach).
Ale jak ktoś sobie na poczekaniu "spolszcza" obce słowa, to jest to śmieszne (dla mnie). ; )
@Damian72a a jezyk jest tworzony przez prawie 40mln obywateli czy przez kilku "jezykoznawcow", ktorzy maja czelnosc uzurpowac sobie prawo do definiowania jak powinnismy uzywac jezyka? ewolucja jezyka wlasnie opiera sie na tym ze nie gnijemy w sztywnych schematach.
@Damian72a w zwiazku z tym nie czepialbym sie tego ze ktos uzywa spolszczen, o ile nie popelnia jakichs karygodnych bledow jezykowych. bo gdyby kolega prelegent uzylby slowa lacinskiego to pala by ci stala i nawet bys nie pisnal o czystosci jezyka. a cwaniaczkiem ty wydajesz sie byc skoro tak eksponujesz swoj puryzm jezykowy.
Wybacz kolego, ale nie mam ochoty z Tobą dyskutować. Każdy ma swoje poglądy, żyj w swoim świecie, ja pisałem, wiele razy, że "JAK DLA MNIE", to takie coś jest śmieszne.
Sporo ludzi zna troszkę angielski i może się domyśleć o co chodzi z "randomowym" wyborem, jednak co, jeśli znawcy innych języków zaczęliby dodawać swoje smaczki? Wtedy mówiliby do Ciebie, a Ty nie wiedziałbyś o co chodzi, koleżko. Z tego powodu mówię, iż dodatki tworzone na poczekaniu są śmieszne. ; )
@Damian72a nie jestem twoim kolezka. kiedy ktos nie rozumie, moze sprawdzic w slowniku lub zapytac. chyba ze jest zbyt glupi by to zrobic. tak na marginesie ciekawe czy twoja mowa jest zawsze idealna i nigdy nie popelniasz bledow. wyrazajac swoje mysli jednak czesto siega sie bo najblizsze pamieci slowa. kiedy ktos jest inteligentny i zna angielski to zdarza sie ze najblizsze slowo pochodzi z jezyka angielskiego. simple as that.
Cytat: "kiedy ktos nie rozumie, moze sprawdzic w slowniku lub zapytac"
A powiedz mi gdzie ktoś może w słowniku sprawdzić słowo, które ktoś sobie wymyślił? Twoim błędem jest to, iż ograniczasz się do jednego języka i ignorujesz fakt, że angielski znany jest w Polsce przez młodzież. Gdy będzie jakieś święto i gdy Twoja rodzinka się zbierze, wtedy rzuć tekst: "Randomowe", ciekawe ile osób go zrozumie.
Język służy do komunikacji, jeśli więc ktoś jest inteligentny, to użyje takich słów, które zrozumieją jego odbiorcy. Tworzenie na poczekaniu zwrotów z obcych języków (które są danej osobie znane) nie jest oznaką inteligencji, jest to oznaka niezdarności w komunikacji.
@Damian72a mysle ze kolega prelegent jest inteligentny. uzyl slowa, ktore zrozumieli jego odbiorcy, wiec nadal szukasz dziury w calym. no i moja rodzinka to nie sa debile wiec rozumieja takie slowa. przykro mi jesli u ciebie jest inaczej.
Tak, tak, wszyscy wujowie, ciocie oraz nawet dziadek i babcia znają angielski i bez problemu domyślą się co oznacza: "randomowy".
Tej dyskusji i tak nie ma co ciągnąć. Ja nie podważałem inteligencji bohatera tego filmu. Po prostu skomentowałem wymyślanie nowych słów. Wszystko co chciałem powiedzieć już powiedziałem. Dzięki za uwagę.
@Damian72a nie musza sie domyslac, bo sa na tyle inteligentni ze potrafia zapytac jesli czegos nie rozumieja. i nie sa na tyle glupi zeby wyklocac sie o jakas wyimaginowana czystosc jezykowa kiedy ktos uzywa slowa z innego jezyka. bo jezyk jest tylko kolejnym sposobem na podzial ludzi i tak wielkie do niego przywiazanie jest oznaka bardzo kontrowersyjnych pogladow politycznych.
Dziękuję Ci bardzo za podzielenie się swoimi poglądami, myślę, że możemy zakończyć tę dyskusję, bo do niczego nie zmierza. Ty masz swoje racje, ja swoje i możemy sobie tak pisać. Pozdrawiam i życzę udanego dnia.
Kosarock, tutaj po prostu chodzi o to, że jeszcze jesteś za młody, aby pewne rzeczy zrozumieć, a mi szkoda czasu na gadanie do słupa. W poprzednich postach przedstawiłem swój punkt widzenia, po Twoich postach widzę, że nie rozumiesz tego, co do Ciebie piszę, więc zbędna jest dalsza dyskusja. Żegnam Ciebie.
@Damian72a haha, nie wiesz co powiedziec to wyskakujesz zalosnym atakiem ad personam? do tej pory sadzilem ze rozmawiam z kims na poziomie, kto nie musi uciekac sie do takich sofistycznych sztuczek. widocznie sie pomylilem.
Nie mam zamiaru odpowiadać na głupie ataki w moją stronę. Ja już napisałem wszystko co miałem Ci do powiedzenia. Ograniczasz się tylko do jednego języka, nie rozumiesz tego, że ludzie znają różne języki i gdyby każdy z innego języka wtrącał swoje yntelygentne wstawki, wtedy nic byś nie zrozumiał. Nie rozumiesz, że komunikacja polega na jasnych przekazach, więc o czym tu rozmawiać?
Gdybyś chociaż znał się na językoznawstwie, to moglibyśmy pogadać. Nie masz żadnych podstaw.
Nie masz żadnych podstaw teoretycznych, rozmawiasz z tłumaczem po szkole lingwistycznej. Nie zdajesz sobie sprawy z tego, co mówisz, nie słuchasz też tego, co ja Ci próbuję wytłumaczyć. Ta rozmowa nie ma sensu, bo można ją porównać do gadania ze słupem.
@Damian72a to w takim razie musisz byc uber gangsta lingwista skoro masz tak wspanialy tytul tlumacza po szkole lingwistycznej. brzmi prawie jak "bóg" ;) swoja droga zabawne ze to juz ktorys raz kiedy konczysz ta rozmowe i nadal nie udaje Ci sie powstrzymac szalu testosteronu zeby nie odpisac na moj komentarz. i jestem tym niezwykle ukontentowany ^^
Widzę, że jnawet nie wiesz, co to są szkoły lingwistyczne. Szkoda, że Twoja yntelygentna rodzina nie przekazała Ci tej wiedzy. Dla jasności - wszelkie szkoły, które posiadają wydziały filologiczne (w moim przypadku była to filologia angielska) są szkołami lingwistycznymi, czyli językowymi.
Tylko proszę Cię, nie próbuj zagłębiać się w tej temat, bo nie warto. Wiesz o nim tyle, co o wymyślanych słowach, czy szkołach lingwistycznych, yntelygencie. ; )
Randomowy wybór, pfff... Losowy do cholery! Ludzie, nie zaśmiecajcie języka.
Damian72a 7 months ago
@Damian72a zastanow sie ile slow, ktore uwazasz za polskie faktycznie etymologicznie jest polskich. a potem przestan sie czepian pierdol.
kosarock 1 month ago
@kosarock
Albo mówisz w jednym języku albo w drugim. Spolszczanie obcojęzycznych słów jest zwykłym zaśmiecaniem naszego języka. Gdy ktoś wymyśla sobie nowe słowa, to przypomina mi się pewien pan (Kaczyński).
Damian72a 1 month ago
@Damian72a nadal nie odrobiles zadania domowego. podaj mi procent polskich slow ktore od korzeni sa polskie. jesli przekroczy 10 to przyznam ci racje. dziekuje, dobranoc, polaku.
kosarock 3 weeks ago
@kosarock
Witam Ciebie, kosarock, idealny przykładzie Polaka (czyli cwaniaczka, który próbuje zabłysnąć). W języku polskim występuje wiele słów, które zostały zapożyczone z innych języków (przykład: menadżer), jednak są to słowa spolszczone (uznane przez polskich językoznawców, wprowadzone do naszego ojczystego języka i możesz je znaleźć w polskich słownikach).
Ale jak ktoś sobie na poczekaniu "spolszcza" obce słowa, to jest to śmieszne (dla mnie). ; )
Damian72a 2 weeks ago
@Damian72a a jezyk jest tworzony przez prawie 40mln obywateli czy przez kilku "jezykoznawcow", ktorzy maja czelnosc uzurpowac sobie prawo do definiowania jak powinnismy uzywac jezyka? ewolucja jezyka wlasnie opiera sie na tym ze nie gnijemy w sztywnych schematach.
kosarock 2 weeks ago
Comment removed
kosarock 2 weeks ago
Comment removed
kosarock 2 weeks ago
Comment removed
kosarock 2 weeks ago
@Damian72a w zwiazku z tym nie czepialbym sie tego ze ktos uzywa spolszczen, o ile nie popelnia jakichs karygodnych bledow jezykowych. bo gdyby kolega prelegent uzylby slowa lacinskiego to pala by ci stala i nawet bys nie pisnal o czystosci jezyka. a cwaniaczkiem ty wydajesz sie byc skoro tak eksponujesz swoj puryzm jezykowy.
kosarock 2 weeks ago
@kosarock
Wybacz kolego, ale nie mam ochoty z Tobą dyskutować. Każdy ma swoje poglądy, żyj w swoim świecie, ja pisałem, wiele razy, że "JAK DLA MNIE", to takie coś jest śmieszne.
Sporo ludzi zna troszkę angielski i może się domyśleć o co chodzi z "randomowym" wyborem, jednak co, jeśli znawcy innych języków zaczęliby dodawać swoje smaczki? Wtedy mówiliby do Ciebie, a Ty nie wiedziałbyś o co chodzi, koleżko. Z tego powodu mówię, iż dodatki tworzone na poczekaniu są śmieszne. ; )
Damian72a 2 weeks ago
@Damian72a nie jestem twoim kolezka. kiedy ktos nie rozumie, moze sprawdzic w slowniku lub zapytac. chyba ze jest zbyt glupi by to zrobic. tak na marginesie ciekawe czy twoja mowa jest zawsze idealna i nigdy nie popelniasz bledow. wyrazajac swoje mysli jednak czesto siega sie bo najblizsze pamieci slowa. kiedy ktos jest inteligentny i zna angielski to zdarza sie ze najblizsze slowo pochodzi z jezyka angielskiego. simple as that.
kosarock 2 weeks ago
@kosarock
Cytat: "kiedy ktos nie rozumie, moze sprawdzic w slowniku lub zapytac"
A powiedz mi gdzie ktoś może w słowniku sprawdzić słowo, które ktoś sobie wymyślił? Twoim błędem jest to, iż ograniczasz się do jednego języka i ignorujesz fakt, że angielski znany jest w Polsce przez młodzież. Gdy będzie jakieś święto i gdy Twoja rodzinka się zbierze, wtedy rzuć tekst: "Randomowe", ciekawe ile osób go zrozumie.
Damian72a 1 week ago
@kosarock
Język służy do komunikacji, jeśli więc ktoś jest inteligentny, to użyje takich słów, które zrozumieją jego odbiorcy. Tworzenie na poczekaniu zwrotów z obcych języków (które są danej osobie znane) nie jest oznaką inteligencji, jest to oznaka niezdarności w komunikacji.
Damian72a 1 week ago
@Damian72a mysle ze kolega prelegent jest inteligentny. uzyl slowa, ktore zrozumieli jego odbiorcy, wiec nadal szukasz dziury w calym. no i moja rodzinka to nie sa debile wiec rozumieja takie slowa. przykro mi jesli u ciebie jest inaczej.
kosarock 6 days ago
@kosarock
Tak, tak, wszyscy wujowie, ciocie oraz nawet dziadek i babcia znają angielski i bez problemu domyślą się co oznacza: "randomowy".
Tej dyskusji i tak nie ma co ciągnąć. Ja nie podważałem inteligencji bohatera tego filmu. Po prostu skomentowałem wymyślanie nowych słów. Wszystko co chciałem powiedzieć już powiedziałem. Dzięki za uwagę.
Damian72a 6 days ago
@Damian72a nie musza sie domyslac, bo sa na tyle inteligentni ze potrafia zapytac jesli czegos nie rozumieja. i nie sa na tyle glupi zeby wyklocac sie o jakas wyimaginowana czystosc jezykowa kiedy ktos uzywa slowa z innego jezyka. bo jezyk jest tylko kolejnym sposobem na podzial ludzi i tak wielkie do niego przywiazanie jest oznaka bardzo kontrowersyjnych pogladow politycznych.
kosarock 5 days ago
@kosarock
Dziękuję Ci bardzo za podzielenie się swoimi poglądami, myślę, że możemy zakończyć tę dyskusję, bo do niczego nie zmierza. Ty masz swoje racje, ja swoje i możemy sobie tak pisać. Pozdrawiam i życzę udanego dnia.
Damian72a 5 days ago
@Damian72a czyli to w taki sposob reagujesz kiedy okazuje sie, ze nie masz racji i brakuje Ci argumentow? mozna i w ten sposob.
kosarock 4 days ago
@kosarock
Kosarock, tutaj po prostu chodzi o to, że jeszcze jesteś za młody, aby pewne rzeczy zrozumieć, a mi szkoda czasu na gadanie do słupa. W poprzednich postach przedstawiłem swój punkt widzenia, po Twoich postach widzę, że nie rozumiesz tego, co do Ciebie piszę, więc zbędna jest dalsza dyskusja. Żegnam Ciebie.
Damian72a 3 days ago
@Damian72a haha, nie wiesz co powiedziec to wyskakujesz zalosnym atakiem ad personam? do tej pory sadzilem ze rozmawiam z kims na poziomie, kto nie musi uciekac sie do takich sofistycznych sztuczek. widocznie sie pomylilem.
kosarock 3 days ago
@kosarock
Nie mam zamiaru odpowiadać na głupie ataki w moją stronę. Ja już napisałem wszystko co miałem Ci do powiedzenia. Ograniczasz się tylko do jednego języka, nie rozumiesz tego, że ludzie znają różne języki i gdyby każdy z innego języka wtrącał swoje yntelygentne wstawki, wtedy nic byś nie zrozumiał. Nie rozumiesz, że komunikacja polega na jasnych przekazach, więc o czym tu rozmawiać?
Gdybyś chociaż znał się na językoznawstwie, to moglibyśmy pogadać. Nie masz żadnych podstaw.
Damian72a 3 days ago
@kosarock
cdn...
Nie masz żadnych podstaw teoretycznych, rozmawiasz z tłumaczem po szkole lingwistycznej. Nie zdajesz sobie sprawy z tego, co mówisz, nie słuchasz też tego, co ja Ci próbuję wytłumaczyć. Ta rozmowa nie ma sensu, bo można ją porównać do gadania ze słupem.
Koniec tematu.
Damian72a 3 days ago
@Damian72a to w takim razie musisz byc uber gangsta lingwista skoro masz tak wspanialy tytul tlumacza po szkole lingwistycznej. brzmi prawie jak "bóg" ;) swoja droga zabawne ze to juz ktorys raz kiedy konczysz ta rozmowe i nadal nie udaje Ci sie powstrzymac szalu testosteronu zeby nie odpisac na moj komentarz. i jestem tym niezwykle ukontentowany ^^
kosarock 1 day ago
@kosarock
Widzę, że jnawet nie wiesz, co to są szkoły lingwistyczne. Szkoda, że Twoja yntelygentna rodzina nie przekazała Ci tej wiedzy. Dla jasności - wszelkie szkoły, które posiadają wydziały filologiczne (w moim przypadku była to filologia angielska) są szkołami lingwistycznymi, czyli językowymi.
Tylko proszę Cię, nie próbuj zagłębiać się w tej temat, bo nie warto. Wiesz o nim tyle, co o wymyślanych słowach, czy szkołach lingwistycznych, yntelygencie. ; )
Żegnam.
Damian72a 1 hour ago
@Damian72a ze juz nie wspomne o twojej ignorancji, z ktorej musi wynikac twierdzenie ze jezyk polski nie jest smieciowy w pierwszej kolejnosci.
kosarock 3 weeks ago
Co on tak zagląda do tego kubka?
fijau 7 months ago
@fijau może ma brudny ;p
TheAdekwatny 7 months ago
@fijau
On ma po prostu ADHD. Jak nie bawi sie kubkiem, to buja sie na krzesle itp. : )
Damian72a 7 months ago