Added: 2 years ago
From: pnofx6688
Views: 11,298
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 我也在留學 看到一堆打混得留學生....不是喝洋墨水的就是好

  • 誤人子弟!

    發音不正!

  • 聽這個留美碩說英文聽的很想吐

    就是這種文法式的教法害慘了你們

    英文是個語言, 學語言不是去記文法句型結構XXOO

    語言要講要聽 寫是次之

    我的CPA朋友筆上能溝通但連自己老闆都沒法面對面交談一定要用­Email

    什麼是語言? 如果沒法表達自己, 溝通應對, 只會單字文法你就會和這個書生留美碩一樣

    你跟我講一句 我就回你一句 Say what ? I am sorry what are you saying ? I can't understand you are you speaking ENGLISH ?

  • @hafa123 一年前我跟你想法一模一樣,不過我回台灣後,真的覺得這些老師也­是要吃飯。你就放人家條生路吧!反正學生一聽不出來他的發音多a­nnoying,而且台灣是EFL國家,你真要用ESL教,做起­來沒那麼簡單的。別那麼激動啦。而且這種老師在台灣大概占了八九­成,你氣也氣不完。其實我心理是極度度爛的,跟你抱怨一下。

  • my lord!!

    are you sure he studied abroad ?

  • 我不認為他留過學,這種發音怎麼讓美國人聽懂?

  • 留美不代表甚麼..一堆留美/英說極差的英文

  • take a 蕭兒

  • 這個老師雖是留美,但是發音令人....無法恭維.....

  • for future reference, "take a rest" is correct when you do the translation, however, colloquially it would be better to use this phrase as "taking a break".

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more