Bon, encore des gens qui font leur boulot pour avoir leur pognon et qui s'investissent à 15% dans ce qu'ils font. Conviction 0. Très déçu, je l'acheterai pas ça c'est clair.
I meant Lucie Dolene (1962) et Lucienne Dugard (1938). The later also provided the singing voice of Snow white in the 1938 german version, which - of course - is also hidden in the archives. SHAME ON DISNEY!!!!!!! We want the old dubbings back!
Il y a une petite erreur dans la transcription: la reine dit " ... et changer mon manteau de souveraine en haillons", non "hayon". La prononciation est presque la même, mais la signification... ;-)
Bon, encore des gens qui font leur boulot pour avoir leur pognon et qui s'investissent à 15% dans ce qu'ils font. Conviction 0. Très déçu, je l'acheterai pas ça c'est clair.
Ixyon77 7 months ago
3:23 kyyyyyyyyaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!! ho mon dieux, qu'elle horreur! elle pouvait pas plutôt se déguiser en petit lapin tout mignon plutôt quand...sa!
toddflo 1 year ago
merde! pk on voit pas l'intérieur de la boite ?! (i'm fille qui aime le gor! XD)
toddflo 1 year ago
le drape de sa cape est incroyablement bien fait! tellement reel. un tel soucis du detail n'existe plus dans les dessins animes d'aujourd'hui.
cocalightburger 1 year ago
et l'une des voix VF antisémite!!!!
screwdriver6263 2 years ago
@screwdriver6263 quelle voix ??
audreychou83 1 year ago
une bonne raison de pas acheter les nouveaux dvd et bluray , je vais transformer mes vhs en dvd pour les voix de 1962.
nonascandinavicterro 2 years ago
mdr c'est quoi ce doublage ?
nonascandinavicterro 2 years ago
Cette voix est ridicule! Très mauvais doublage! Je regrette la version de 1962!
Arnaud298 2 years ago
roooh... elle a perdu son coté clairement 'evil' la reine avec cette nouvelle voix!
Nolifeking 2 years ago 2
pourquoi avoir changé les voix ? la première version etait tellement bien !
mokilepoissonrouge 2 years ago
La jeune femme ayant doublé Blanche Neige en 62 a attaqué Disney en Justice, d'où un redoublage très baclé d'apres moi.
hrurussia 2 years ago
Comment removed
audreychou83 2 years ago
j'adore comme elle marche! elle a trop la classe quand elle descend l'escalier, et sa cape est super cool! hehe!
benjipoirier 3 years ago 6
@benjipoirier oui moi je la trouve meme sexy
homoKaliptus 1 month ago
Le meilleur anime de Disney!
lanilegal 3 years ago
ui c sur tu a raison il y en a d'autre kue ne sont ps mal nn + mais ce lui la est l e meuillir
axds58 2 years ago
Very bad! The two old dubbings with Lucie Dolene et Lucie Durand were much better!
KnusperhexeRosmer 3 years ago 4
Right !
hrurussia 2 years ago
I meant Lucie Dolene (1962) et Lucienne Dugard (1938). The later also provided the singing voice of Snow white in the 1938 german version, which - of course - is also hidden in the archives. SHAME ON DISNEY!!!!!!! We want the old dubbings back!
KnusperhexeRosmer 2 years ago
Il y a une petite erreur dans la transcription: la reine dit " ... et changer mon manteau de souveraine en haillons", non "hayon". La prononciation est presque la même, mais la signification... ;-)
RoiSoleilXIV 3 years ago
Merci beaucoup ! =)
Et oui, je viens de regarder, la signification était plus que douteuse. ^^
LillaMan 3 years ago
De rien!
RoiSoleilXIV 3 years ago