my god, I'm sorry for you that you confuse constructive critism with offending comments. so just listen to the song, if you want, follow the subtitles, how correct or incorrect they may be and stop yourselves from being offending towards me.
one thing: the one who is responsible for the subbing; please learn english first before you start to translate japanese lyrics. half of what you wrote doesn't make sense which is pretty sad, for this is quite an awesome song.
don't get me wrong. I'm not about to offend you, but things that are published should be correct or at least almost.
@wortumherwerfer: And before you criticise someone's voluntary work can you tell us what exactly is wrong with the translation (examples etc)? I don't understand much Japanese but i love this song & her voice even without the lyrics ^_^v .
@wortumherwerfer Your comment is obviously offending. How can anyone get you wrong. Be grateful people post video for your enjoyment and stop bitching.
eu adoro as musicas da okamoto elas são lindas espero q todo mundo goste
brenobarbieri99 2 weeks ago
歌唱力+100
RINGOIZER 3 weeks ago
自然に涙が溢れてくる・・・こういう曲を名曲・・そしてこういう歌を歌う人を本物のアーティストと呼ぶべきなんだと思いました。全然時代が違うのにこう感じるのが何よりの証だと思う。
hajimedayo2010 3 months ago
今も忘れられない人がいます。男はダメですね
yut6530 3 months ago 2
おなじ経験をしました
駅であなたを待っていたら女の子と歩いていました 同じ部活の人と 勘違いして大泣きした日を思いだします
よく聞いた曲です 大好きな曲です
Kentmaild 4 months ago
my god, I'm sorry for you that you confuse constructive critism with offending comments. so just listen to the song, if you want, follow the subtitles, how correct or incorrect they may be and stop yourselves from being offending towards me.
wortumherwerfer 6 months ago
@wortumherwerfer The last line of the song is correct. あなたの愛がほしい (I want your love. ;)
hirofan 6 months ago
涙がでる…ありがとう。
bachmana2008 7 months ago
one thing: the one who is responsible for the subbing; please learn english first before you start to translate japanese lyrics. half of what you wrote doesn't make sense which is pretty sad, for this is quite an awesome song.
don't get me wrong. I'm not about to offend you, but things that are published should be correct or at least almost.
best regards
wortumherwerfer 7 months ago
@wortumherwerfer: And before you criticise someone's voluntary work can you tell us what exactly is wrong with the translation (examples etc)? I don't understand much Japanese but i love this song & her voice even without the lyrics ^_^v .
Tokis86 7 months ago
@wortumherwerfer Your comment is obviously offending. How can anyone get you wrong. Be grateful people post video for your enjoyment and stop bitching.
krispynkream 6 months ago 2
青春の曲でした。
domisomido3 9 months ago
Natukashi...cannot stop tearing out.
wsydl 9 months ago
ワシも寂しいよ
trappeur1537 9 months ago
詞も曲も歌も素晴らしいですね。
当時も繰り返し聴いていました。
MINADOME 1 year ago
本当に素晴らしい名曲です・・・
自分は男ですが、この曲を聴いて何回も涙しました・・・
DORGABAO 1 year ago
本当に素晴らしい名曲です・・・
自分は男ですが、この曲を聴いて何回も涙しました・・・
DORGABAO 1 year ago
恋してたあの頃・・・・
切ない気持ちも 悲しい気持ちも 全部が今の私を 作ってくれました・・・・
もう 恋する年ではなくなりましたが
あの頃の刹那さは 懐かしい想い出です
今は 穏やかな毎日の中 母である喜びをかみ締めています
恋してるみなさん 上手くいかない辛さも刹那さも・・・
すべてが あなたを支えてくれる時が いつか必ずきますから・・・・
人生の通過点で 人生を終わりだとは 思わないで過ごして下さい
happyairi 1 year ago 5
ほんと、これそのまんま自分…切ない…
pppi5757 1 year ago
aaah, finally i got this song.. ^_^
i know mayo okamoto songs from my beloved friend in iwamizawa hokkaido..
well, I'm not good in nihongo, but i love this song.. ^_^
MountSatria08 1 year ago
KUMI ♥
fernandokoda91 1 year ago
切なすぎます。。。復活してほしい。。。
lightup0825 1 year ago
デビュー当時、誰を信じていいのかわからなくなり、「ぎゅっと誰か抱きしめて」とノートに書き留めたことが、この曲がきっかけだったそうです。
ニューアルバム「Close To You」の中の「カサブタ」もそんな曲なんだそうです。
辛いことはイヤだけど、そこから曲が生まれる嬉しさもあるという矛盾もあるとか。
ご本人がブログに書いてました。
でも、アーティストってそういうものかも知れませんね。
sovsueta 1 year ago 4
Comment removed
sovsueta 1 year ago
恋をしてました・幸せに
hipo44 1 year ago
@hipo44 さん
あたしはまだ恋してます。
彼の幸せを祈ってはいますが
どこか何かを期待している、汚い人間です。
あなたのような人になりたいです。
ginjirou777gogo 1 year ago
Comment removed
shore0124 1 year ago
英語訳、もう何とかなりませんか? 意味がめちゃめちゃです~
chocolatfondu22 1 year ago
Comment removed
chocolatfondu22 1 year ago
可愛い女性像を唄わせたら断然NO.1です!!歌詞、メロディライン全て魅力溢れています☆
alphard0407 1 year ago
2番の歌詞は痛いのですが・・・
saioizm 1 year ago
kikuzo1228 1 year ago
こんな名曲を作れる真夜さんて、天才だよな。
bit0213 1 year ago 5
96年の冬に・・・恋をしてました・・・あの頃はまだ携帯も持っていなくて・・・もっと!もっと!話しとけばよかった・・・会いたかった・・・・。。。今どこにいるのかな・・・・私は幸せに暮らしてるよ。。。
sayasu1011 1 year ago 3
@sayasu1011
一期一会って辛いですよね。
あなたの文章からすごく好きだったのが伝わってきて
この曲とマッチして涙が出ました。
あの時、あの場所で、と。後悔しない様にできたらと何度願ったことか。
もう逢えない人と、もう一度逢いたいですね。
あの時言えなかった気持ち、ぶつけたいですよね。
それだけが心残りで、幸せでも心の隅に穴が開いている様な。
なんで人って素直になれないんですかね。
s1ngerUBO 1 year ago
素敵な曲ですね(*^_^*)金スマみて聴きたくなりました(汗)
mariel1214 1 year ago 2
大学時代を思い出すなー。30代、なついね。
Jun2014able 1 year ago
The English subtitle is misleading, maybe machine translation?
kentengjin 1 year ago
この曲を聴くたびに、自然に涙がぼろぼろ出ます。昔のことを思い出すから、、?そうじゃないと思うけど、でも、涙が止まらなく出てしまう。詩もメロディーも心を震わせてしまうんです。
keserasera1000 1 year ago 9
I want to cry with your chest .
ってホラー映画ですか。
AASUZUKI 1 year ago
beautiful song..but,it was miss take word convert japanese to english ..
wallhall1955 1 year ago
良い曲だ・・・・
555furu555 1 year ago 2
英語字幕ひどい
naturallawson 1 year ago 8
非常喜欢,有字母太好了。
hunanhk 1 year ago
歌はすばらしい。けど英語訳がひどいな・・・
giconeco2002 1 year ago 6
cute
jaguran 1 year ago
英語字幕がおかしい・・・・
maikochanvv 1 year ago 4
This has been flagged as spam show
逗子の根本真紀子さん、元気してる?
よく聞いていたね、あの頃に戻りたい・・・
tokyo1186 1 year ago
@tokyo1186 おい!
komiti9 1 year ago
今聞いてみても心に沁みる名曲ですね。
albarosa07 2 years ago 61
Great video but Eng sub is all messed up
mitsuko07 2 years ago
She is cool !
mikomko 2 years ago 14
so smoothing and beautiful....
Mayo-san is great.
ddxss19 2 years ago
出演している女性は後の方でさりげなくビオラ弾いているんですけど...。
beijiali 2 years ago
Comment removed
soranosekai0909 2 years ago