Added: 4 years ago
From: cagallis
Views: 610,113
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (150)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 小宮さんのこの曲めッちゃ好き><b

    

  • 最後だけ見ると痛々しくてwww

    何あれ?億千万回あーなるってことかいwwwwww

  • 被追趕的灰色世界,洛克人的感觸億千萬、億千萬。

  • 感覺洛克人的歌就跟破音脫不暸關係XD

  • たしか小宮真央って「ちっぱいぱん」の歌手だよな。

  • 聽起來感觸良多~

    

  • @ez5028 看一次哭一次..

  • おっくせんまん!!おっくせんまん!!

  • 我流淚了~真的小時候真好T^T

  • @movieit

    青菜萝卜,各有所爱~

  • 真不想長大...哈哈~!

  • 有點感觸........歌詞打動了

  • 很懷念過去,現在大多都被壓力追趕;上班的壓力大、失業的為了生­存找工作,朋友幾乎都不存在一個個疏遠不知道哪去了,就連最喜歡­的人大概也結婚了,聽到這首歌只感覺現在的自己真的蠻悲哀的..­....

  • Comment removed

  • 我個人認為超級好聽!!! (認真

    好喜歡她的聲音

  • ゴムさんのも好き!この小宮さんのも好き!!・・・・・でも最後­の時かけ少女が・・・非常に残念です!!!!感動が一気に覚めま­した><

  • このアニメ プロか天才か

  • where can i download this song~

  • 谁可以给我着首歌的下载网子!!!!!

  • 這沒有什麼懂不懂的 就是每個人的感覺不一樣而已

    走音?吶喊?嚴格說起來那是走音 不過說是吶喊....似乎也不錯?

    所以  停止無謂的爭吵吧!

    就是每個人喜歡的不一樣罷了 沒有絕對的好或不好

  •  おっくせんまんっ!!

  • 聽到有點感傷呢... 洛克人2不知道還玩不玩的到...

  • 最後那段真的有點多餘= =

    感動的衝擊力降低了

    不過這首歌的確是女生版的比較好聽

  • 「烏拉人」這翻譯實在

    翻譯成鹹蛋超人或是力霸超人都好,

    不然就用原文「Ultra Man」好了。

  • やべ・・・・

    涙が・・・・

    とまっね・・・・

  • サビの音楽性は高い。

  • 淚流滿面~感慨萬千~T__T

  • 聽過原版...先覺

    首歌...應該係作比女性唱既

    男唱的...好唔自然

    (高音變了走音)

  • @jason26l10 你有所不知了, 走音才是激動情緒的最好表達

  • @pk1230012 = , =呢d咁高深既野...我唔知

    但如果...講唱功..走音...又真係有d...收家

  • @jason26l10

    這曲子本來就不是給人唱的,能不走音那是很厲害的,

    那一串歌詞根本沒有給人換氣的時間。

    這是「洛克人2」 Wily 那關的音樂,好好聽聽曲子原本是怎樣的,再來說說唱功吧!

  • @jason26l10

    不能視為走音 應視為吶喊

  • 烏拉人= =......

    唔係Ultraman咩- -

  • 翻譯唔同冇咩好講

  • 好好聽...5睇真5知個meaning係咩

  • @Nelsonccy17 成首歌係講緊一個小孩從細個果陣咩都唔識好天真咁開心度過每一日­, 直至長大左先知現實係咁辛苦, 在回憶過去的自己, 中段走音段係指佢好想好想返到去細個果陣開心既時光,可惜呢個係­無可能既事, 一直比生活壓力追趕住

  • 我倒覺得結尾跟歌詞有和應,在說成千上萬的片段......(b­y:穿越時空的少女)

  • @henry21212 成首歌係講緊一個小孩從細個果陣咩都唔識好天真咁開心度過每一日­, 直至長大左先知現實係咁辛苦, 在回憶過去的自己, 中段走音段係指佢好想好想返到去細個果陣開心既時光,可惜呢個係­無可能既事, 一直比生活壓力追趕住

  • 尾有點爛 , 不過都是一個不錯的mv

  • 看到一半..就睇到你呢句..

    非常同意你既講法..

    首歌...最後..真係諗唔到...做咩mv- -...

    膠膠地過骨...不失為笑點

  • 好歌!

  • 小宮さん、大好き

  • 結尾的那ㄍ是漫畫嗎?(一直跌倒的那ㄍ女生)

  • 跳躍吧!時空少女

    穿越時空的少女 之 電影片段

  • UWAAAAAAAAhhhhhhhhh....

  • 很好聽

    蠻感人的

  • ロックマンは感動と涙を呼ぶ曲が多いですよね^^

  • やっぱ一番だよな小宮さん

  • 最後の「ぼく」の涙でもらい泣きした。。。

  • 涙が流しました

  • 最後の時をかける少女はいったい何w

  • 剪接的太棒了!

  • 哪來的剪接= =?

  • 可能是說圖片銜接的很好吧=ˇ=

  • あなた、何を基準に上手、下手を比べているんですか?好き、嫌い­ならまだしも、上手い、下手は歌い手の方に失礼ですよ。

    よほど酷い歌でない限り、こういうコメントは控えたほうがいいと­思います。

  • 只能說太震撼了

  • あれ・・・目から・・・汗が・・・。

  • なんだか・・・・かなしい・・・

  • 真的是很感动

    ..

    童年的回忆

  • 億千萬

  • ヤバイ・・・涙が・・・

  • 超級超級棒 撼動人心呢

  • アニメーション見ながらだと・・・・・・・・・・・・・・なんか­泣ける・・・・・・・・・・・

  • はぁん♪

  • ゴムsより好き

  • 涙が・・・

  • 很感受到作詞者既心酸

  • 很感人呢...以前的朋友的確一個一個疏遠。

  • ゴムよりうまい!

  • ゴムさんも、移調すれば、もうちょっとうまく歌えると思うんです­けどね。

  • 路过=.=

  • 中国w

  • 時女いらね~

  • 何?最後のアレ何で時をかける少女?

  • It's so touching,I cannot help crying

  • 小宮真央是日本的網絡歌手

  • 好感人吶 ㄒ_ㄒ

    想起了以前一些朋友呢~

  • 恩恩 好感傷阿~~

  • I love this song so very much.. :D

  • 歌詞真感人ㄟ~~ T_T

  • 中文的!很有爱啊~!!

  • No se porq, este video me toka la fibra sensible XD Conmovedor

  • 小宮真央邊個

  • ウルトラマンセブンをちょっとかえた歌詞にしてくれ~==

  • cool it's the mega man 2 theme except with lyrics... nice animation by the way

  • .....很棒呀= =..

  • 下次變快槍俠

  • 小宮真央是女生嗎??還是男生呀??

  • 女生..

  • 之前我看的是鹹蛋超人.在來是超人力霸王.這次又來給我一個烏拉­人= =

  • 還有個奧特曼,七星俠-,-

  • 之前我看的是鹹蛋超人.在來是超人力霸王.這次又來給我一個烏拉­人= =

  • this is a piece of music from megaman2, but the lyric is completely original. it is about how a man misses his carefree childhood, doing stuffs like pretending to be ultraman. Plus he misses all his friends from the previous schools, and he has no clues what they are up to. what he has left now is a life that is driven by work, which he wants to escape from. it is pretty sad, despite the music has a rock and roll feel to it.

  • YES, TEARS

  • もっと!

  • I was soo happy when I found this song!

    Cool video too :3

  • 什麼烏拉人

    不是超人力霸王嗎= =

  • ultraman=烏拉人

  • 我想应该是奥特曼

  • 這是專有名詞呀囧

  • 翻譯問題啊

    音譯跟意譯

  • へ〜 女の声のヴェシオンもあるんだ。。。すげ。ww

  • ゴムのが好きだが、

    ハモリがすきだ><><><

  • I JUZ LOVE THE PART FORM 2:30

  • me too~

  • its practically the climax.

  • 聞きなれてるせいかやはり俺はゴムの方が好きだ

    何かこの声は盛り上がりにかける

  • i lurve it!

  • ちょっと 変だな・・;;

  • 回憶番唔少野~~~~

  • 最悪イメージ壊れるやめてwww

  • 跟我國三畢業一樣

    如今我已經高一

    還是在想以前的事

  • 最後に何故時をかける少女が・・・。

    てか、この声じゃ何か盛り上がりに欠ける・・・。

  • いい歌...(T∀T)

  • 幹...眼淚不知不覺流出來了

  • 看到這個作品的歌詞真的讓我很感動

    雖然我活到今天也才不過16歲

    不過看了之後讓我覺得

    我長大之後是否也會有如同歌詞中的感嘆呢?

  • まるであのひとみたいだ

  • ちょっと違うところがあるし・・・・

    ウルトラマンウルトラマンセブン

    でも今じゃそんなことも忘れて

    ってとこが;;;

    ちょっと;;;

  • 最後台無しだなぁw

  • この歌泣ける

  • 俺も涙でてきた・・・・・。

  • 過去のロックマンは最高です、ここ数年のロックマンは話が違うん­ですね

  • この曲好き

  • 最後、時をかける少女Σ( ̄ロ ̄lll)

  • agree

  • 何故字幕中国語?

    なんで?

  • and can i have this song??

  • it's really cool,

    espiecally the last part

  • この組み合わせが最高傑作だと思うわ。。。

  • いい歌だ

    まじで泣ける

  • ロックマンだぬだぬたぬき^^

  • :P It's a good version xD

  • この音楽ってロックマンじゃなかったっけ?

  • Very good!!!!

  • これ、まじ泣けるね・・・・。脱水なるわ・・・・。

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more