Added: 3 years ago
From: pablenndusk
Views: 71,297
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (25)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • c'est doux!! j'aimeeeee

  • Thank you.!!! your words touch the hearts of all that have loved......and more of those that have loved lost.....!.

  • Pésima traducción, madre mia, una pieza tan buena!

  • BAD TRADUCCION- CHANGE PLEASE~

  • Une de mes chanson favorites

    D'une douceur inouie

  • @utopista2212 j'adore aussi cette chanson, à tel point que j'ai essayé de l'adapter en Français (en allant plus loin qu'une simple traduction), je serai ravi d'avoir votre avis, merci d'avance. vidéo " On t'a aimé (You have been loved french cover) " sur mon profil youtube.

  • ¡Gran interpretación!

    Great performance!

  • este tema es increible

  • Si deseas te ayudo: "ELLA AMÓ A ESE HOMBRE DURANTE TODA SU VIDA" no "...por toda su vida"; " Y AHORA NOS REUNIMOS PARA LLEVARLE FLORES" no "Pero ahora nos encontramos para tomar sus flores"; "DE QUÉ SIRVE JUNTAR LAS MANOS Y REZAR" no "Por qué se usa presionar las palmas";  "ASÍ QUE SI FUE DIOS EL QUE SE LLEVÓ A SU HIJO ENTONCES ÉL NO PUEDE SER QUIEN VIVE EN SU MENTE" no "Entonces si es Dios quien tomó a su hijo él no puede ser la única vida en su mente".

  • Remarkable....

  • Temazo!!!

  • muito bom musica

  • this song is the best ,always brings tear to my eyes ,george you are the best

  • lindo tema

    gran disco Older! =)

  • @RomiDM

    si si

  • George Michael = The Great Music!!!

  • como bajo este video ???

  • Excelente video....Lo veo y me emoción es mucha...

    Antes cuando veia esto n odia poner comentarios....ahora veo que si se puede....hermoso tema...

  • que hermosa cancion por dios...

    para los que no podemos tener lo que necesitamos golpea.

  • No esta mala la traduccion, solo tiene unos pequeños errores de interpretacion, eso es todo. Es "para llevarle flores", "que sentido tiene presionar las palmas(rezar)", "si es Dios quien se llevo a su hijo, entonces no puede estar en su mente(de ella)", "estaba aterrorizado", "del tipo que hace llorar a los demonios", "estos dias mi vida ha cambiado y estare bien".

  • Comment removed

  • esta muy mala la traducción

  • ah... si?

    donde?

  • y el título??? eso no se traduce???

  • @silviastg

    se sobre entiende por que el cantante lo pronuncia en el tema y cito:

    "...take care, my love she said.

    don't think than god is dead

    take care, my love she said

    YOU HAVE BEEN LOVED.."

    Ten cuidado mi amor, ella dijo

    No pienses que Dios está muerto

    Ten cuidado mi amor, ella dijo

    Te han amado

  • que bello es el amor pero mas cuando es correspondido no habia escuchado este cantante tan romantico hanelo alguien asi tan apasionado

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more