Y esta bien OwO pero como que a Yusei le falto agudisar mas la voz y gritar (?) jaja xD ademas de que hubieses dicho "Shooting Star Dragon" asi queda mejor jaja xD >w< pero igual estubo bueno ^^
te hubiera quedado mejor si hubieras dicho accel synchro o aceleracion synchro pero es muy bueno el fandub jjejejejej mientras vemos la escena original antes de k 4kids dañe la escena y kiten la cancion de fondo felicidades jejeje
todos los signers tienen la misma voz ajksdjskdjaskjcksdvnfjadfjikasdncjuahnsdfkbjhasdkf XD
oflari 1 month ago
"Sincronizacion Acelerada" ubiera quedado bien? xD
ShadowFuyuki 7 months ago
Voy a vomitar...
Grandstra 9 months ago
bn bn siga asi pero como se llama la cancion de l fondo
Super1234f 10 months ago
Y esta bien OwO pero como que a Yusei le falto agudisar mas la voz y gritar (?) jaja xD ademas de que hubieses dicho "Shooting Star Dragon" asi queda mejor jaja xD >w< pero igual estubo bueno ^^
YuseiYuujiFudo 10 months ago
te hubiera quedado mejor si hubieras dicho accel synchro o aceleracion synchro pero es muy bueno el fandub jjejejejej mientras vemos la escena original antes de k 4kids dañe la escena y kiten la cancion de fondo felicidades jejeje
mickconnor88 1 year ago
mente clara? hahahaha se escucha mejor en ingles "clear mind"
pero igual esta bien =D
hfvbdfvbd 1 year ago
@hfvbdfvbd pues no puedo decir "clear mind" si todo lo demas esta en espanol XD
es como si uviese dicho "shooting star dragon" oh Synchro summon" lol but thanks XD
Tenshihou 1 year ago
@Tenshihou si yo puedo entenderlo, pero digo que suena mejor esos terminos en ingles: shooting star dragon, clear mind, accel synchro =D
hfvbdfvbd 1 year ago
La rolita de fondo esta genial, asi como el fandub, sigue re subiendo man, saludos.....XD.
koredai 1 year ago