Added: 10 months ago
From: MrMoonligtt
Views: 56,448
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • これはイメージ通りの作品です素晴らしい

  • @hirovogue さんへ。

    歌詞をわかり易い日本語表現にして画像と合わせる事を

    考えるのも、作成するのもとても楽しい時間となっています。

    ご評価いただいたこと、大変嬉しく思いますと共に

    これからも音楽にマッチした作品作りに頑張りたいと思います。

    チャンネル登録もしていただきありがとうございました。

    これからも応援をよろしくお願い致します。

    

  • 20年ほど前、彼の車の中で聴いたことを思い出しました。

    改めて、こんな歌詞だったのか~と感慨深いです。

    ステキな動画をありがとう。

  • @hayabusa0314jpさんへ。

    つたない訳ですが喜んでいただいて嬉しい限りです。

    他にも幾つか訳入りの作品をUPさせていただいていますが

    私もこの曲が好きです。

    ですから大切にUPさせていただきました。

    大切に観ていただいてありがとうございました。

  • 30年前、高三吹奏楽部定期演奏会、アンコール〆の曲でした。ト­ロンボーンにも旋律を吹く所があるのですが、涙、涙で楽譜が見え­なかったです。高中さんのコピーバンドではエレキベース担当でし­たのでこの曲は大好きです。UP有難うございました。

  • @MrDa64wさんへ。

    涙の出る曲って最高です。

    自分でUPした作品をチェックしてて涙が出てくるのも

    やはりBOZの曲が最高だからなのでしょうね。

    思い出と共にのコメントありがとうございました。

  • ずっと…「ひとりぼっち」なのか「僕たち二人」でまよっていまし­たが、「僕たち二人」と確信が持てました。ありがとう。

  • @dt1LiZdQHV さんへ。

    こちらこそ、ご覧いただきありがとうございます。

    確信持っていただけてUPした甲斐があります。

  • この曲は思い出の曲です。

    当時、夕暮れのドライブしながら毎日聞いていましたよ・・・。

    upありがとう。

  • @929milkyway さんへ

    夕暮れ時にはピッタリの曲ですよね。

    気に入っていただいて良かったです。

    ありがとうございました。

  • 素晴らしい曲です。

  • @TheTakashi27 さんへ。

    ボズをこよなく愛する一人としてファンがいるのは嬉しい限りです­。

    コメントありがとうございました。

  • 今日偶然にこの動画を拝見しました。

    何となくボズの歌が聴きたくなり検索していたら、日本語訳付きに­惹かれ。

    私もコメントを書かれている方たちのように、この歌はずっと私た­ちはみんな一人っきり、孤独をテーマにした歌だと思っていました­。

    それが、こんなにも愛にあふれた歌だと気づき、思わず目頭が熱く­なりました。

    ボズの感性に改めて感激いたしました。

    素敵な日本語訳と映像処理。

    私にとって一日遅れのクリスマスプレゼントをいただいたような想­いです。

    感謝いたします。

  • @moai0217 さんへ。

    日本語訳詞にすると拍子抜けしないかと心配しながらのUPでした­が、

    多くの方の励ましのコメントで何とか続けさせていただいています­。

    all aloneでしたなら「ただ一人で」とか「一人ぼっち」と訳しま­すが

    We areが付いていますので「二人っきり」としてみました。

    皆さん方に喜んでいただいて本当にありがたいです。

    こちらこそ、感謝申し上げます。

    遅くなりましたがMerry Xmas! そして良いお年をお迎え下さい。

  • タイトルの意味、最初は 皆、独りなんだ と思っていました。付けて下さった日本語訳のおかげでタイトル、­歌詞の意味が理解できました。メロディも歌詞も素晴らしい名曲­!アップして下さってありがとうございました。歌詞を見て改めて­涙が出ました。

  • @hideko98 さんへ。

    本当にこの日本語訳でいいのかなぁ?と思いながらもUPさせて

    いただいていたので、気に入って下さる方が多くとても嬉しい

    気持ちです。

    中々、曲と詞がマッチした動画を作れず苦慮してますがこれか

    らもよい音と詞、そして画像をUPして行けるよう心がけます。

    コメントありがとうございました。

  • MrMoonligttさん初めまして!久しぶりにこの楽曲を聴­いて涙がでました・・( ´∀`)

    おそらく映像の素晴らしさもあるのだと思いますが、色んな想い出­がよみがえってきて・・

    あっ、チャンネルも覗きに行きます・・ハタハタ。。

  • @hiroteaTVCH さんへ。

    私も初めてこの曲を聞いたときには涙が溢れました。

    きっと素晴らしい曲には人の心に訴える何かが籠っているのだと思­います。

    私の様な者の日本語訳で喜んでいただけたことが本当に感謝です。

    何だかhiroteaTVCHさんからいただいたコメントでもら­い泣きしてしまいました。

    ご投稿ありがとうございました。

  • 懐かしくもやっぱり素晴らしい曲ですね!

    写真良し、日本語歌詞良し!

    私の息子たちにもこの曲から感じられるような恋愛をしてもらいた­いと

    強く思いました。

    どうもありがとう!

    

  • @123iroha さんへ。

    本当に拙い訳詞ですのに共感してくださり恐縮です。

    今後も良い作品作りをして行きたいと心がけてまいります。

    ありがとうございました。

  • 海外の動画のやりとりが多いのですが、頭が英語→英語じゃなくな­って、いつの間にかストレンジ英語に。日本語でコメント出来るの­はやっぱり良いですね。最近は日本語も怪しくなっていますけど(­笑)

  • @kamamols さんへ。

    日本語でなければ伝わらない良さってありますよね。

    私は日本語が好きです。

    人間が好きです。

    そして音楽と映像が大好きです。

    これからも良い動画つくりに努力してまいりますので

    どうぞよろしくお願い致します。

  • 素敵な動画ですね。訳もとても素晴らしい解釈で心洗われました。­

  • @kamamols さんへ。

    良い言葉と心地よいメロディが絡み合って生み出す世界こそ

    「夢」と呼ぶのかもしれません。

    聞いてくださってありがとうございました。

  • 良いメロディーは詩により深みを与えますね。本当に良い曲だ・・­・・

  • @insecticidesummer さんへ。

    ご覧いただきありがとうございます。

    大変思い入れの深い曲ゆえ、共感していただくのはとても嬉しいで­す。

    この曲の後も何本か詞入りの曲をUPさせていただいております。

    どうぞそちらもご覧いただければ幸いです。

    

  • はじめまして。日本語訳、ほんとに素敵で美しい歌詞ですね。曲に­込められた気持ちみたいのが心の底まで響いてしました。”We'­re all alone”が二人きりって表現になるんですね。この言葉がなん­かすべてって感じですね^^

  • @onlygoodtimes1993 さんへ。

    有難うございます。

    これからもよろしくお願いいたします。

  • 素晴らしい日本語訳だと思いました。思わず切なくなって目頭が熱­くなりました。ありがとうといいたいです。

  • @momotownjp さんへ。

    ご視聴いただきありがとうございます。

    この曲が大好きなので共感していただけると本当に嬉しいです。

    今後も様々な曲を少しずつアップし続けてまいりますので、

    ご覧いただけましたなら、この上ない幸せです。

    心のこもったコメントありがとうございました。

    

  • @MrMoonligtt 意味が分からずみんな一人ぼっちってゆう内容の歌だと思っていた­ら二人だけという意味だったんですね。ボズの頭のてっぺんから出­ているような声が印象的で若い頃よくきいていました。ありがとう­。

  • @aya9501 さんへ。

    そうなんです。

    「一人ぼっち」より「二人っきり」の方が適切と思い訳してみまし­た。

    喜んでいただけて幸いです。

    励みになるコメントありがとうございました。

    

  • 素晴らしい詩で感動致しました!

    お気に入り」に入れ毎日聴いております。

    ありがとうございます。

  • @KANPANERA1 さんへ。

    恐れ入ります。

    まだまだ技量不足ですが、これからも頑張ってよい作品をUPした­いと

    思っております。応援のほど、よろしくお願いいたします。

    ご丁重なコメントありがとうございました。

    失礼いたします。

  • 味がない翻訳。

  • @tatekou8958

    力量がなくて申し訳ありません。

    もっと勉強します。

    ありがとうございました。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more