Added: 3 years ago
From: TheFuryLivesOn
Views: 62,307
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @MukeiS

    I think the translator knows that Hirasawa was singing for the late Thai beauties.

  • 日本語に慣れ親しんでないと細かい所のニュアンスはわかりにくい­よなぁ

  • 音楽のジャンル ポップ ロック クラシック 「ススム」・・・

  • Constantly ring the flowers of spring in my mind, the sound we all hear is shaped by what we can only imagine, beauty.

  • "キミ"を"you"ではなく、"she"と訳したのは何故なん­だろう…?

  • @MukeiS

    This translation is great,but......

    I think so,too!

    In lyrics,Hirasawa use the word not 'she','her' but 'you' in japanese 'KIMI'.

    'Kimi' has various meanings. it means 'he' for someone,and means 'she' for another somebody.

  • Great Translation. Simply amazing.

  • una cancion preciosa ^^ este susumu hirosawa es un adelantado a su tiempo ^^

  • this motherfucker is brilliant. I never even realized he made a ton of my favorite tracks until a couple of hours ago. I just can't get enough of this guy.

  • Another outstanding creation by Susumu Hirasawa - a master of nuance. Thoroughly loved his efforts on Millennium Actress and Paprika. Many thanks for posting this.

  • Again, Hirasawa has created one of the most beautiful songs ive ever hoped to listen to. He is truly a legend in his unsurpassed music talent.

  • Comment removed

  • Merci for the upload, i really love this one

  • 彼岸の花 三途の川 流石 平沢和尚 ぶったまげたgoodな讃美歌 つくりおったわ

  • I love this song. First time hearing the remix.

  • 1:10 is beautiful <3

  • this song is the shit!!! thanks for the upload

  • my poor lyrics translation :D

    enjoy hirasawa world!!

  • Very good. Does it start from the bottom or the top?

  • It start from the top.

  • Alright. I shall put it in the video description for everyone to see. Thank you very much for the translation have a nice day.

    -Jamal

  • The night is coming obstinately into the far sky.

    When she sings again, my heart was beating faster.

    I look for an unchanging thing and decided to that tomorrow is a day to live.

    I had been seen it since that day, A lotus that blooms in her heart.

  • I saw the scene in a dream ceaselessly, I go to that scene where I have never seen.

    When I over the night again and again, She had been reborn.

    It looks like a rainy drop which falls on the way in secret.

    When she in eternal sleep again, A Lotus blooms in her dream.

  • Her sleep is still deep, She has a dream and overlooks it!

    I had been seen it since that day, A Lotus that blooms in her heart.

    I living in the night obstinately and dreamimg of her,

    Because I lose my way to look for unchanging her.

    Her voice is constantly carried to me from the far sky.

    When she sings again, The lotus blooms in a hurry.

  • Her sleep is still deep, She has a dream and overlooks it.

    I living in the night obstinately and dreamimg of her,

    Because I lose my way to look for unchanging her.

    Her voice is constantly carried to me under the far sky.

    When she sings again, A lotus blooms in my heart.

    I had been seen it since that day, A lotus that blooms in her heart.

  • Very nice. Susumu's music is great.

  • I've always enjoyed listening to this one.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more