this motherfucker is brilliant. I never even realized he made a ton of my favorite tracks until a couple of hours ago. I just can't get enough of this guy.
Another outstanding creation by Susumu Hirasawa - a master of nuance. Thoroughly loved his efforts on Millennium Actress and Paprika. Many thanks for posting this.
@MukeiS
I think the translator knows that Hirasawa was singing for the late Thai beauties.
rainyahoo 3 weeks ago
日本語に慣れ親しんでないと細かい所のニュアンスはわかりにくいよなぁ
gekiamasakuramochi 1 month ago
音楽のジャンル ポップ ロック クラシック 「ススム」・・・
t45230625t 11 months ago 2
Constantly ring the flowers of spring in my mind, the sound we all hear is shaped by what we can only imagine, beauty.
TheDarkEyedTrickster 1 year ago
"キミ"を"you"ではなく、"she"と訳したのは何故なんだろう…?
MukeiS 1 year ago 5
@MukeiS
This translation is great,but......
I think so,too!
In lyrics,Hirasawa use the word not 'she','her' but 'you' in japanese 'KIMI'.
'Kimi' has various meanings. it means 'he' for someone,and means 'she' for another somebody.
7731maru 1 year ago 13
Great Translation. Simply amazing.
ogurimushitaro 1 year ago
una cancion preciosa ^^ este susumu hirosawa es un adelantado a su tiempo ^^
eternosable 1 year ago
this motherfucker is brilliant. I never even realized he made a ton of my favorite tracks until a couple of hours ago. I just can't get enough of this guy.
joemanses 1 year ago 5
Another outstanding creation by Susumu Hirasawa - a master of nuance. Thoroughly loved his efforts on Millennium Actress and Paprika. Many thanks for posting this.
Voxelux 1 year ago 3
Again, Hirasawa has created one of the most beautiful songs ive ever hoped to listen to. He is truly a legend in his unsurpassed music talent.
BIiere 2 years ago 6
Comment removed
mehdan2 2 years ago
Merci for the upload, i really love this one
KaneroK 2 years ago 4
彼岸の花 三途の川 流石 平沢和尚 ぶったまげたgoodな讃美歌 つくりおったわ
voqj8t 2 years ago 14
I love this song. First time hearing the remix.
NeverAloneForever 2 years ago 7
1:10 is beautiful <3
CuoriRubati 2 years ago 5
this song is the shit!!! thanks for the upload
TheSky123 3 years ago 8
my poor lyrics translation :D
enjoy hirasawa world!!
siberia140 3 years ago 8
Very good. Does it start from the bottom or the top?
TheFuryLivesOn 3 years ago
It start from the top.
siberia140 3 years ago 5
Alright. I shall put it in the video description for everyone to see. Thank you very much for the translation have a nice day.
-Jamal
TheFuryLivesOn 3 years ago
The night is coming obstinately into the far sky.
When she sings again, my heart was beating faster.
I look for an unchanging thing and decided to that tomorrow is a day to live.
I had been seen it since that day, A lotus that blooms in her heart.
siberia140 3 years ago 5
I saw the scene in a dream ceaselessly, I go to that scene where I have never seen.
When I over the night again and again, She had been reborn.
It looks like a rainy drop which falls on the way in secret.
When she in eternal sleep again, A Lotus blooms in her dream.
siberia140 3 years ago 5
Her sleep is still deep, She has a dream and overlooks it!
I had been seen it since that day, A Lotus that blooms in her heart.
I living in the night obstinately and dreamimg of her,
Because I lose my way to look for unchanging her.
Her voice is constantly carried to me from the far sky.
When she sings again, The lotus blooms in a hurry.
siberia140 3 years ago 5
Her sleep is still deep, She has a dream and overlooks it.
I living in the night obstinately and dreamimg of her,
Because I lose my way to look for unchanging her.
Her voice is constantly carried to me under the far sky.
When she sings again, A lotus blooms in my heart.
I had been seen it since that day, A lotus that blooms in her heart.
siberia140 3 years ago 5
Very nice. Susumu's music is great.
moshimoshi123 3 years ago 4
I've always enjoyed listening to this one.
KazuoKiriyama666 3 years ago 3