Great characters, specially Ouyang Feng: We miss you Leslie Cheung
distopicdream 10 months ago
Epic movie
I think leslie and tony are great together, too bad they don't have more films in common
normalsoverrated 1 year ago
wtf mandarin wtf?
ThePedoBrothers 2 years ago
what? are you too good for mandrin?
therealcancelguy 1 year ago
well since the original is in Cantonese, a lot of people do have a problem with it being in Mandarin. Not that mandarin is an awful language, but it's like watching japanese anime dubbed terribly in English; it just sucks. You know what I mean.
tkviper 1 year ago 2
on par with chungking express
veronrocks 4 years ago
經典的對白,good job!
Thanks!!!
skyreal 4 years ago
經典的對白,good,但各人音演很重要.
《東邪西毒:終極版》,2008前晚於上海電影節作慈善放映,影迷高舉「繼續寵愛張國榮」橫額.压轴出场的王家卫,回头很认真地说:"谢谢,谢谢大家记得张国荣!
380886 3 years ago 4
Esta bueno. Me gusto le sword y Kung Fu mejores.
qquite999tw 5 years ago
Great characters, specially Ouyang Feng: We miss you Leslie Cheung
distopicdream 10 months ago
Epic movie
I think leslie and tony are great together, too bad they don't have more films in common
normalsoverrated 1 year ago
wtf mandarin wtf?
ThePedoBrothers 2 years ago
what? are you too good for mandrin?
therealcancelguy 1 year ago
well since the original is in Cantonese, a lot of people do have a problem with it being in Mandarin. Not that mandarin is an awful language, but it's like watching japanese anime dubbed terribly in English; it just sucks. You know what I mean.
tkviper 1 year ago 2
on par with chungking express
veronrocks 4 years ago
經典的對白,good job!
Thanks!!!
skyreal 4 years ago
經典的對白,good,但各人音演很重要.
《東邪西毒:終極版》,2008前晚於上海電影節作慈善放映,影迷高舉「繼續寵愛張國榮」橫額.压轴出场的王家卫,回头很认真地说:"谢谢,谢谢大家记得张国荣!
380886 3 years ago 4
Esta bueno. Me gusto le sword y Kung Fu mejores.
qquite999tw 5 years ago