Added: 3 years ago
From: izi123izi123
Views: 443,777
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (344)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fajowa muza

  • fajnie to wyszlo

    

  • niemiecki

  • ccc Polakii tez myslom ze som najlepsii nieee

    

  • super nuta taka prawdziwa :)

  • oni nam samochody a my im piosenki tylko niebite

  • z tej piosenki wiecej się naucze niemieckiego niż przez 5 lat w szkole :D :D

  • POLEN UBER ALLES

  • @ydykes Polan??? Ein Puff, der auf der Welt gleichen sucht, da herrschen: der Prieste, die Hure und der Dieb.

  • @kirchenhasser Zumindest sind wir nette Leute, Bitch..

  • klasse!!!! :)

  • Frag sich nur wer wen Kopiert :-P

  • KUUUUUUUrwa juz zniemczaja ten naród. Pierdolone szwaby -,-

  • @KoteeeKable Cecha szczególna polskie bydle jest glupota, wulgaqrnosc i ograniczenie intelektuajne niczym i idioty Kaczynsk 1. lub 2. Przecietny Polak jest zbyt wieklim chamem prostakiem i bydle zeby mógl intelektualnie pojac rozmiar swojej patologi I chamsta a ty jestes wlasnie klasycznym przkladem tego zjawiska. Klassyka twojej glupoty to brak znajomosci geografii. Typowy tluk z Polski buredel!

  • @kirchenhasser

    I dlatego wybrales Polke za Zone !

    Myslales ,ze przy niej bedziesz sie wydawal madrzejszy , a co sie stalo? Pleciesz pod jej dyktando , bo ona na Polske wsciekla pewnie dlatego ,ze jej Polak nie chcial , ale zawsze to dla ciebie wygrana .Lepiej jakakolwiek niz zadna .

  • @KoteeeKable

    Co masz przeciwko temu?Sa tlumaczenia Sokratesa , Balzak , Szekspier i innych , dlaczego nie polskich tekstow?

    Uwazasz ,ze to powod do wstydu??

    Ja nie .

  • fajnie to bżmi

  • @arturrrri fajnie piszesz BRZMI -.-

  • Normalnie wymiana barterowa. Odaliśmy piosenkę Boysów za dawną pożyczkę Andreasa Holma "Tränen lügen nicht" ("Blondyneczka" Bayer Fulla w baaaaardzo woooolnym tempie) :D

  • Ja, ich verrückt bin, habe ich ein Beispiel wie ein Sandwich für meinen Freund auf die Zahnpasta geben, und es hatte etwas mit blau dort tun! Es gibt die verrückte Leute ... 60/60 ... Pfoten, der verrückt ist ...!

  • U Niemców piękną być nie można to pozostaje im bycie szalonymi :D

  • @minuwogo gdyby glupota i chamstw byle lzejsze od powietrze, to u ciebie wielsze klopoty z letanie by nie bylo.

  • Dla ludzi o mocnych nerwach.. ale i tak mi sie podoba! :(

  • poszukuje nuty tej piosenki

  • Comment removed

  • polska wersja to jeden oryginał

  • fajne hehe 

  • sehr cooler Song grüße die Leute, die diesen Song schrieb

  • Może się wygłupie, może się nie znam, ale uważam że to jest: Polska Piosenka Numer Jeden !.(Poza jakąkolwiek szufladą)

  • Comment removed

  • Haha ;). Poland :)

  • @MrZiomek55 Coś ci kurwa nie pasuje?

    Wierdol?

  • @myoniwy

    Wpierdol ? ,OK ;). sorry , ale z takim pospólstwem jak ty nie gadam :). Ja wyższy poziom :D

  • Du kannst mich am Arsch lecken, du verhurtes Mistvieh

  • @AmarthPL Twoje prostacto, chamsto i wulgarnosc nie dziwi raczej nikogo. Twoja narodowosc wyjasnia wszysto. Odpowiadsz w 100% klasycznemu obraz Polak w swiecie: Cham, prostak, tluk, zlodziej, pijak, cwaniak i wulgarne bydle… zwlaszcza ten ostatni cecha jest do tobie bardzo adekwata. Dalesze przyklady twój polski chamstwo i intelektualne dno sa zbedne bo wiekszosc Polaki to prostackie bydle… dokladnie ta jak ty sciero.

  • Der Autor des Textes hat einen groβen Fehler begangen.

    ,,Am schlaflosen Nächte“ ist falsch, weil ,,Nächte“ Pluralform von ,,Nacht“ und die Präposition ,,Am“ eine Kurzform von ,,an dem“ ist – in diesem Kontext ist die Präposition falsch gebraucht. Korrekt ist: ,,In den schlaflosen Nächten“ oder ,,Bei schlaflosen Nächten.“

  • @AmarthPL Liebchen, du hast vom Tuten und Blasen keine Ahnung.

    Nächte hat in dem Zusammenhang eine Verniedlichungsform im Sinne Nächtchen und die verniedlichten Substantive haben Artikel "das" und dem zu folge im 3. Fall: an dem Nächte bzw. am Nächte. Ein Pole wird wohl kaum einem Deutschen seine Schreibfehler korrigieren! Koncentruj sie nad pisownie twoje rodaki bo wieku jest uzywa chetne wulgarnosci i nie potrafi ich pisac "huj" zamias "chuj"

  • @kirchenhasser Was für einen Scheiβ schreibst du? Im Text steht ,,Nächte“ und nicht ,,Nächtchen“ geschrieben. Es ist mir bewusst, dass Diminutiva den Artikel ,,das“ haben und die Pluralformen ohne irgendwelche Veränderungen gebildet werden.

    die Nacht – die Nächte – ist kein Diminutiv

    das Nächtchen – die Nächtchen usw.

    Ich möchte noch hinzufügen, dass ich viel besser Deutsch schreibe, als du Polnisch.

  • @AmarthPL Widzis ty arogancki Polaczku jestes za glupi do odczenatnia tekst.

    Nächte ist eine Abkürzung von der Verniedlichungsform Nächtchen.

    Keine Deutschkenntnisse freuen mich seher. Und trotzdemscheinst du ein arroganter Depp zu sein. Siehst du die Plausibilität meiner Aussage? Ich schon!

  • @kirchenhasser Nazwij kogoś Polaczkiem a Znajdę Cie

  • @zibo71 Do you know the wonderful language of Shakespeare? What I would like to communicate you is that the number of people who can kiss my ass is increasing daily. Congratulations! Starting today, you are one of them! If Polish stupidity and arrogance would be lighter than air, would you fly like a dove! You become stupider and more arrogant everyday and you are already as stupid today as you will be next week.

  • @kirchenhasser omg u have orgasm because you know english language ? looool, german idiot..

  • @WhitePolishPatriot Do you want, stupidity, vulgar behavior prove that you are a classic example of Polish cattle, boor, lout ... it is not necessary. Your nationality explains everything ....

  • Comment removed

  • @kirchenhasser kazidrodczy bekarcie , twoja szmata matka już ma pełne usta Polskiej spermy , tak jak tłój opedofil ojciec co lezy pijany pod stołem , Polacy zatańczą szmato na grobie twoich kazirodczych przodków ,szmato

  • Autor tekstu popełnił duży błąd.

    ,,Am schlaflosen Nächte” jest błędne, ponieważ ,,Nächte” to liczba mnoga od ,,Nacht” natomiast przyimek ,,Am” to skröt od ,,an dem” – w tym kontekście użyty nieprawidłowo. Poprawnie powinno być: ,,In den schlaflosen Nächten” albo ,,Bei schlaflosen Nächten.”

    

  • Polski discopolowy hit opływa widzę cały świat :)) Fajna prezentacja. Pozdrawiam i miłego weekendu życzę. Asmana

  • super muza

  • super muza

  • szwaby nie wiedzą co to disco

  • Piosenka po prostu super:D:D

  • Jestes Szalona! Moja Laska tesz jest Szalona, i dlatego ja jej lubie.

  • For me 

  • For NiCi !!!! :)

  • ten kolo co to spiewa po niemiecku ma fajny glos;)

  • ta nutka jest zajebista

    disco polo góra

  • dieses Lied klingt auf Deutsch echt super !!! :)))

  • @falka111 jaa, das ist :) Das ist super, because Poles first time wrote this music xD!

  • Najlepsza wersja to polska:)

  • niesamowite....super....

  • Taki kicz że aż mi sie spodobał.

  • Comment removed

  • Zajebis.ta nutka ; ))

  • prooooooooooo!!

  • od kiedy to szfaby śpiewają disco polo?? Chyba powinno się to nazywać disco szfab:D

  • Disco Polo jest tylko i wyłącznie polskie. Jednak dobrze, że zachowali muzyczkę, bo to daje klimat ^.^. Moim zdaniem tylko trochę gorsze od naszej wersji, bynajmniej niebo lepsze od angielskiej wersji gdzie rozwalili całą piosenkę.

  • O_o

  • Hujowe :D Wszystko co Niemieckie to hujowe -.- Może z wyjątkiem samochodów :D

  • @jedrzejjedrzejjedrze Jak to mówią, są 3 piękne niemki, Audi, Mercedes i BMW :D

  • Hehe, germans stold our song! xd

  • @WhitePolishPatriot

    tak jak polskich kopaczy.........

  • WTF ?!?!

  • Ha ha ha ! ;d Zawsze chciałam usłyszeć polską piosenkę po niemiecku ;d

  • zajebiooooza xD

    

  • hehehe dobreeee

  • Niektóre słowa tekstu nie mieszczą się w rytmie ale tak to jest jak gra się melodie według oryginału ale jest super :)

  • ja gut

    

  • Niemcy nigdy nie mieli dobrej muzyki (procz paru wyjatkow) i prosze, cos zgapili od nas i nawet da sie tego sluchac :-D Herzlichen Grüssen :** :* <3 <3

  • @DariaCooL Niemcy nie mieli dobrej muzyki ? Guano Apes, Rammstain, Die Toten Hosen..????????

  • Die deutsche Version gäffelt mir besser

    Niemieck versja mi sie bardziej podoba

  • das aber eine Überraschung! super :)

  • nee, doch "hab schlaflose Nächte"

  • es sollte heißen "in schlaflosen Nächten" glaub ich....

    wahnsinn...

  • dobre wyjebiste w kosmos xD

  • Zajekur*abiste

    

  • LOl

    

  • Hit lata 2000

    Sommer Hit 2000 :p

    Das war Musik :) Aber Ich finde, dass die polnische Version ist besser, aber diese ist auch gut :P

    Czy Wy też tak sądzicie??

    Boys śpiewa "Jesteś szalona", ten gostek o ile się nie mylę - "jesteś urocza", co zmienia sens piosenki i z tego co rozumiem słowa tez są inne - dobrze myślę??

  • Eine Schande, dass das noch auf Deutsch gesungen wird;-P

  • hahahahahahahaha ;d

  • bądźmy dumni z naszego dzieła narodowego. skoro Niemcy się na nie pokusili..

  • @enieczka

    sluchaj, a kim sa niemcy? wyznacznikiem gustu mody i wszystkiego co super?

    Gdyby nie zrobili w swoim jezyku tej piosenki to co `nasza` szalona by byla do du*y?

  • @Emol3k

    nie, Skarbeńku, chodziło mi raczej o to, że póki co, to my przerabialiśmy niemieckie dzieła, jak np. 'A Wszystko To, Bo Ciebie Kocham' (Die Toten Hosen - Alles Aus Liebe) czy 'Facet To Świnia' (Die Ärzte - Männer Sind Schweine).

    A tu bęc! - dojcze się wzięli za nasz twór.

    O to mi chodziło. ;]

    Pozdrawiam.

  • @enieczka sam sie pokusiłes

  • @1231231kocica erstens jestem kobietą, zweitens mało inteligentny opieprz. ^^

  • @enieczka A Niemcy to są pedały i mogą się pokusić na mojego huja :)

  • @WhitePolishPatriot mówiąc między nami, bez mej chluby, Twej urazy, to Ty reprezentujesz ksenofobię, a nie patriotyzm.

  • @enieczka Taa , gardzę wszystkim co nie polskie xDD

  • @enieczka to raczej my wzielismy od nich

  • Dobre:)Już nie wiem która wersja lepsza.Wolę Polską,ale ta też wymiata;)

  • Haha zajebiste!!! ;D

  • wirklich wahnsinn...

  • Świetne!!

  • Ty się śmiałaś zawsze no i "szajze" :D

  • Haha super:D Chyba nawet lepsze niż nasze:D

  • der hat aber fehler ohne ende dadrine z.b. sagt er du bist der verückt sag ich dir du warst es schon immer du bist kein engel sag ich dir usw.

    und noch paar andere fehler abernaja

  • FAjne :)

  • haha ZAL!! BEZNADZIEJNE!!!!! 

  • Po POLSKu to jest lepsche 

  • text fajny,muza supi,slucha sie dodrze a wiec podoba mi sie :)

  • kirchenhasser to tłuk pochodzący ze śląska, tłuk nigdzie nie studiował, prawdopodobnie nie ukończył podstawówki, nie słuchajcie tej mendy bo to świnia podszywająca się pod niemca....

  • @PECaroPL

    Wiem o tym,to slunski obdartus myslacy ze jest bardziej niemiecki od samych szwabow,ale takich w Rajchu nazywaja Wasserpolacke i ponizaja nawet Turasy.Zakladam sie ze sprzedaja jego dupe za 1 euro,he he he.Pozdrawiam.

  • fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuujjjj­jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj­jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj

  • Dobry Song.... immer noch :-)))

  • hans wgl wiesz co napisałeś.?

    Moje świnie niemcy.. Po drugie Deutschland powinno być z dużej bocie...

    Fajna piosenka

  • zajebiste to

  • Meine schweine deutschland!!!!

    jebać was;]

  • @hansWKS Chcesz twojm glupota, wulgarnym zachowanie udowadnic ze jestes klasycznym przykladem polskie bydle, cham, prostak … nie jest to potrzebne. Twoja narodowosc wyjasnia wszystko….

    Piszemy rok 2010 ale w polskim burdelu jest nadal sredniowiecze. Studiowalem 5 lata tam i znam polki aroganze, Chamsto ( Ty jestes tego klasycznym przkladem), zlodziejstwo, pijanstwo, lenistwo cwaniacto jak i korupcja tak dobrze jak wasz szeleszczacy jezyk.

  • @kirchenarszlok

    Znowu ty,oberslunski tluku?Miales mi kurwa wyczyscic buty ale szczotki ci nie dam,dla Wasserpolacke nie ma.

  • @kirchenhasser

    ogarnij się polaczku i nie udawaj niemca, i wymysl jakis sobie inny komentarz a nie wszedzie wklejasz ciagle to samo. tępaku nie stać cie na nic więcej ? żałosny jesteś

  • @pogodapogoda czy ty prostackie scierwo polskie uwazasz ze ja mam obowiazek tlumaczenia tobie mój natioanlität? popracój nad twoje polski chamstow tluku.a masz tam duzo do zrobienie.

  • @kirchenhasser

    doszliśmy już do tego że jesteś półgłówkiem, wiec czego jeszcze nie rozumiesz?

  • @pogodapogoda Twoje zachowanie jest zbyt emocjonalne , brak w nim merytoryzmu i poniekad oglady czlowieka dojrzalego i zdolnego do rzeczowej dyskusji. Zachowanie takie jest bardzo typowe dla Polaków. Innymi slowy jestes klasycznym przykladem polskiego deppa z klapkami na oczach i uchu w dupie lub przy glosniku radja ma w ryja co na jedno wychodzi.

  • @kirchenhasser

    rozjebałeś mnie z tym radiem maRyja ;]

    ile śniegu musiała sobie wcisnąć w pizde twoja stara ze wyszedł taki bałwan ?

    niezły z ciebie Wasserpolacke

    na prawdę, zastanów się nad tym samobójstwem pajacyku,

    nie to żebym cie do tego namawial, ale to chyba dla ciebie jedyne wyjscie, widac że swiat wbił ci w dupsko olbrzymiego choja, nie męcz się, wyskocz z okna

  • @pogodapogoda czy ty scierwo prstackie nie masz poziom intelektu bez wulgarnosci? twój slowik to chamsto i prostacto - wulgarne bydle.

  • @kirchenhasser

    oj, widze, że tego śniegu było duuuużo ;]

    mój słownik jest adekwatny do poziomu intelektualnego mojego rozmówcy,

    z takim bałwanem jak ty inaczej rozmawiac sie nie da, wiec zniżam się do twojego

    poziomu, inaczej byś mnie nie zrozumiał.

    Prawie niemcu, pamiętaj że prawie robi wielką różnice

  • UUUuuauuaaaa :D

  • kuba wojewodzki i zaraz ogladalnosc skacze

  • Wyjebany kawałek-jestem wieśniak;)

    Pozdrawiam tych co nie są wieśniakami ;Pp

  • Świetne :D Kocham tą piosenkę :) Bo jestem Wieśniak :D Każdy wieśniak = Szacuneczek!!! :P

  • Ż A L

  • Comment removed

  • @zbyniu55 nie zgodze sie z toba bo text jest calkiem inny ale tez fajne wykonanie

  • @zbyniu55 -dobrze zbyniu że ty znasz języki tylko szkoda że nie rozumiesz co się pisze po Polsku -bo chodzi mi o rodzaj muzyki i to jest wiocha-razem z tymi co tego szajsu słuchają -widzę że też teko słuchasz

    bo z kumaniem u Ciebie nie HALO

  • @MrTales3

    niech ci przypone jeden (z milionow) fakt

    sylwester 2009 warszawa, koncerty gwiazdy popu - tłum zanudza, na scene wchodzi "zespol wiocha" BOYS i zaczynają grać - tłum szaleje!!!! WSZYSCY spiewają!!! LUDZIE Z MIASTA!!! LUDZIE TWOJEGO POKROJU!!!

    pozdrawiam takich frajerow jak Ty, co w domu sluchają a przy ludziach klną na tą muzykę....

    wszystkiego najlepszego

  • ANI po polsku ani po niemiecku nie jest lepiej-wiocha to wiocha-pozdrawiam -wszystkich wieśniaków :)

  • @MrTales3 dzieki! ja tez pozdrawiam :)

  • ale oni pierdola;/ brzydki jezyk mają

  • ich bin mir nicht sicher aber ist das da bei: 1:00 Hab schlaflose Nächte - anstatt: Am schlaflosen Nächte?

  • Veryy gut

  • Fajne wykonanie :) Powiedziałbym ,że nawet lepsze od polskiego oryginału :)

  • Super,Hut ab! Aber polnisch ist des ein Tick besser! ;)))

  • fajne ale orginał lepszy

  • totalnie rozwala O NIEBO LEPSZE OD ORYGINAŁU! LEŻĘ I KWICZĘ!

  • haaha . Das Lied passt ein wenig zu Menowin . xD oke ein paar sätze passen nicht aber so sonst passt es ., ♥♫♪ xD

  • Polska wersji nic nie przebiję, ale nutka niezła xD

  • Po polsku o wiele lepiej ;D

  • orginal lepszy ale kozackie też niemczuchy

  • po polsku jest lepsze.:D

    ale po niemiecku tez jest dobre.:D

  • hahaha ale zwała :D

  • Das Orginal ist aber 1000 mal besser

  • a mi sie podoba :D lubie piosenki po niemiecku :)

  • ja pierdole ! XD po niemiecku ale pojebane ...

    po polsku jest lepsze ...

  • Jaaa cie p...rzepraszam ... no bajer... :-D

  • Dobre dobre xD Trochę tekst się różni ale spoko :) Nasza kultura lat 90-tych jak widzę nawet za granicą dobrze się trzyma:P

  • zaje***** xdd

    akurat potrzebuję tego po niemiecku.... ;)

    ;ddd

  • auf polnisch ist es besser  !

    po polsku jest lepsze ;D

  • naja also bei mir kommt das nicht so gut an.ich kann ja selber polnisch.und eigentlich ist es ja immer so, dass das orginale das beste ist und nicht das gecoverte. harhar, it to jesze niemiec zrobil^^

  • super ... jak to zrobilisce ?

    der Hammer wie ihr des gemacht habt ?

    ;D

  • @ALU2486 przetłumaczyli, dopasowali swój tekst, stworzyli podkład, zaśpiewali. takie to trudne ?

  • boys-jestes szalona polski  hit ,na kazda okazje .boys- jestes szalona the best forever and ever

  • Das ist Super:)Ich Liebe Dich Martin:*

  • ten ludzik co tańczy najlepszy

  • Ale muszę przyznać ,że refren fajnie brzmi :)

  • @TomashMetinowiec no, muzyka zaje*ista :) Szkoda, że polska wersja nie ma takiej muzyki (wiesz, polska wersja dźwiękowa)

  • Jak dla mnie boskie! Od wczoraj tego słucham! :D

  • haha po szwabsku to ozee XD po prostu się można tylko z tego śmiać xD

  • das ist super!

  • opfa,to jest z polski piosenka!!! co za nachmacher eeeehhh po polsku jest NAJLEPSZA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! TZZZ

  • polska 100% leprze

  • fajna:P ej a lepsza się pisze przez ,,SZ"

  • polska leprza

    <