Megnyílik majd az óceán (Ha) szívem jéghideg lett Átjár szereteted Megnyitod szemeim, láthassam tetteid (Ha) célom nem látnám már Szellemed visz tovább Megnyitod szemeim, láthassam tetteid Megnyitod szemeim, láthassam tetteid Ref. Megnyílik majd (az) óceán Nemzetek jönnek Hozzád A remény, dicsőség Bennem él, Téged dicsér
A szó szerinti fordítással nem értek egyet, viszont azt fontosnak tartom, hogy a lehetőségekhez képest ugyanazt az érzéseket váltsa ki egy dal angolul az angolokban, mint magyarul a magyarokban. Az tény, hogy egy-egy mondatot az angolok kevesebb szótagból raknak össze, mint mi magyarok. Ez némi nehézséget jelent a fordításkor. (melyik szót hagyjam ki...???)
Halat adok az urnak a Nemeth Sandor- ert es tartsa meg a mi Menyei Atyank eroben egeszsegben boldogsagban gazdagsagban es orok eletben, valamint Friderikaert es a tobbi enekesert a Nazareti Jezus Krisztus Hatalmas neveben Amen!
szerintem, próbálkozzanak egy tartalmas, ámde szöveghű hillsong, vagy más angol nyelvű fordítással. Az angol 50 szóra is azt az egyet használja sok sikert.
Németh Sándor nélkül lenne hitetek? A tömeggyilkosságokra uszító pokolfajzat nélkül is menne tovább a Hit Gyülekezet? Azaz, lenne önálló gondolkodásotok? Lenne bennetek ítélőképesség, ami különbséget tud tenni jó és rossz között vagy ez a szenteskedés csak Németh propagandájáról szól? Tehát személyikultusz is megy nálatok? Ha ő a bandavezér, önállóan már nem is kapcsolódhattok Istenhez? Merthogy őt ki kell vetni a gyülekezetből, az biztos. Vessétek ki a gonoszt magatok közül.
Keresztény-zsidó együtt működés?MI?Hol? Én nem tudok róla!Amíg azok Gázában nap mint nap gyerekeket nőket gyilkolásznak addig nekem senki se mondja hogy ezek együtt működnek.Ember módjára tudnak viselkedni.Sokan tudják hogy mi folyik itt ezen a világon és az agyilag épp emberek szemszögéből éppen hogy nem jó.Amikor ment a segély flotta azt miért támadta meg a kiválasztott népetek? Remélem Irán előbb vagy utóbb tökön rúgja szeretett országotokat.Most jövök rá..MIért nem mentek "haza"? :D
Keresztény-zsidó együtt működés?MI?Hol? Én nem tudok róla!Amíg azok Gázában nap mint nap gyerekeket nőket gyilkolásznak addig nekem senki se mondja hogy ezek együtt működnek.Ember módjára tudnak viselkedni.Sokan tudják hogy mi folyik itt ezen a világon és az agyilag épp emberek szemszögéből éppen hogy nem jó.Amikor ment a segély flotta azt miért támadta meg a kiválasztott népetek? Remélem Irán előbb vagy utóbb tökön rúgja szeretett országotokat.Most jövök rá..MIért nem mentek "haza"? :D
Zsidóság, mint választott nép, végleg el lett vetve. Csak egyének lehetnek kiválasztva minden népből, akik szeretik az igazságot. De a Hit gyülekezetét Németh teljesen leuralja, aki bűnös emberiség ellen elkövetett bűncselekményekben. Már ő is tudja, hogy várja az ítélet, de még több embert szeretne elvakítani. Ez az egész nem Istentől való, hanem a világuralomra törő Istenimitátortól.
@newkefe Én nem tudom, mit akartok ti ettől a gyülekezettől, amelyik állandóan megfenyegette Német F. Árpádot, hogy megölik, mert nyilvánosságra hozta, milyen háttérhatalmi kapcsolatai vannak NS-nek, és élteti a palesztín tömegmészárlásokat. Ha tudnátok, mi folyik a háttérben, nem lennétek ilyen buták. Milyen Krisztusi gyülekezet az, amelyik ölni akar?
@sandormatyasgrof Höhö ezt nevezed igazságnak?:! :D:D:D Ne haragudj,de ilyen jót még nem nevettem! :) Német F. Árpádot vagy kit meg azokat az írásokat nem lehet komolyan venni. Szerintem egy normális ember látja h bomlott elméjű. De van 1 jóhírem, ezekből is meg lehet térni ám! Csak fogadd be a szívedbe Jézust! ;) Shalom!
@Dur3n2112 A zsidók 2000 éve, mind a mai napig elvetik a Messiást, Isten pedig felbontotta velük a szövetséget, mondván: elvétetik tőletek Isten országa. Titusz lerombolta Jeruzsálemet és 2000 évig nem volt Izrael, mert szét lettek szórva. Most sem fog egy nemzet megtérni. A föld összes országa Sátánnak adatott. A palesztínok mészárlását pedig Németh helyesli és bibliai alibit nyújt hozzá.
@Dur3n2112 A föld összes háborúja a vallás nevében folyik. Németh pedig azt mondja, mondjatok rá áment. Ha azt mondja, tapsoljatok, tapsoltok, ha azt mondja, nevessetek, nevettek, mint a bábok, akiknek nincs önálló gondolkodásuk. Már csak ez a vallási támogatás kellett a gyilkosoknak, hogy a támogatók lelkén száradjon minden kiontott vér, amin tapsolnak és nevetnek.
@sandormatyasgrof "Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged." Péld.besz.9:8 Én befejeztem a vitatkozást,látom semmi értelme,makacsul ragaszkodsz valótlan dolgokhoz,de sebaj, a tudatlanság idejét elnézi neked is az Úr!:D:) Amúgy meg nem hiszem h a te(és az én) dolgod lenne ítélkezni! Ez inkább bízzuk az Úrra! Majd ő megítél engem is téged is. De ne felejtsd el:"szeresd felebarátod,miként önmagad!" De te viszont gyűlölködsz mások iránt.:( Shalom!
@laxxi88 nem véletlen nem ugyan az a szöveg... csak a dallamot szokták átvenni és írnák rá szöveget.... képzeld a Szent Szellem vezetésével.. van olyan aminél tényleg átveszik... de akkor is kell rajta alakítani mert különben értelmetlen és azért alakítanak rajta,h az emberek megértsék,h ez a dal miről szól.... úgy,h nem kéne olyanokért szólni aminek van normális indoka...
@nono93610 Egy probléma van :) ez a dal, nem erről szól :) szép, de köze nincs az eredetihez, megérinthet embereket és tetszhet Istennek, de nem korrekt a dal szerzőjével szemben. És nekünk keresztényeknek korrektnek kell lennünk! A Szent Szellem vezetésével remek saját dicséret-szövegeket lehet írni, de adhat rá saját dallamot is a Szent Szellem, sok ilyet hallottam már ;) és olyat is, hogy szöveghűen, de érthetően és szépen is le lehet fordítani egy dalt. Isten áljdon!
@nono93610 Egy probléma van ez a dal nem erről szól ;) Lehet, hogy szép, megérint embereket, és kedves Istennek, de nem korrekt a szerzőkkel szemben. Nekünk keresztényeknek pedig egymás felé is korrektnek kell lennünk. A Szent Szellem saját szövegek mellé saját dallamot is tud adni. Akinek nincs rá ajándéka, hogy ezeket átvegye, azok pedig tudnak dalokat fordítani szöveghűen, érthetően, szépen, és akkor nem veszik semmibe annak az embernek az ajándékát aki megírta az eredeti dalt! Isten áldjon!
@laxxi88 A szerzők tudják,h ez megtörtént, de nyilvánvalóan, át kell valamelyest írni, hogy magyarul énekelhető legyen, és rímeljen. Nem hiszem amúgy, hogy ez ekkora probléma volna, Istent dicséret közben ez a lényeg, a szerző eddig még nem háborodott fel, másnak sem kell. Ebben Isten a lényeg, nem az,h mi az eredeti dal és, hogy az miről szól. Ez az én véleményem. ha tiéd más, te dolgot, ha Téged zavar, hallgasd az eredetit. :) Téged is!
Isten áldja meg a Hit Gyüli dícsőítő csapatát élén Friderikával. Nem tudok angolul, és nekem most ez a szöveg nagyon sokat mondott, még ha nem is a legjobb fordítás...
Radikal imádkozom érted, hogy Isten adjon neked bölcsességet, hitet az újjá születéshez és ne más pénztárcájában érezz kényszert vájkálni.N.S. okos, rengeteget dolgozik és a kis ujjában több van neki mint a te fejedben. Szívből kívánom, hogy még inkább áldja meg az Úr és bővölködjön. Az Úr ítélje meg irigységedet helyettem.
Szerintem ez nem a mi dolgunk, hanem a Hillsongé és a Hitgyülié. Az én tudomásom szerint ezeket a dalokat jó pénzért veszi meg a HGY, hogy úgy fordíthassák ahogyan szeretnék.
sziasztok! szeretném leszögezni, hogy semmi bajom a Hit Gyülekezetével én is keresztény vagyok és az Úr áldjon titeket! DE KÖNYÖRGÖM TANULJATOK MÁR MEG DALOKAT FORDÍTANI!!!! köze nincs az eredetihez ha Brooke Fraser tudna magyarul sírna szerintem. És sajnos az összes fordítás ilyen, vagy írjatok saját dalokat, vagy legyetek már csak egy picit szöveg hűek! tisztelettel és testvéri szeretettel: egy dicsőítő
No problem, Adoniran:) Laxxi88 say that hungarian translation is not the best, not perfect. He is right, but it's not a problem, Friderika is super:))) Hungarian translation is a good song, but not the original:)
figyelj mi nem vagyunk ennyire merevek, nem a fordítás a lényeg és a központ, hanem Isten, és az Ő dicsőítése (legalábbis számunkra). De hogyha te ennyire kötődsz a pontos merev fordításhoz, akkor Isten áldjon meg. Annyira hiábavaló ezeken gondolkozni, meg felháborodni.. // Nagyon szép dal, és friderika is nagyon szép :)
Ezt megértem és nagyon helyes és jó dolog, hogy Isten a központ és ez így van rendjén. De ez inkább arról szól, hogy tartsuk tiszteletbe azt, hogy ezeket a dalokat valaki megírta lehet hogy fáradtságos munkával. Akkor adjuk meg azt a tiszteletet, hogy ne írja át valaki kénye-kedve szerint teljesen más szövegre, Ha ő más szavakkal szeretné Istent dicsőíteni akkor írjon egy másik dalt, ne egy Hillsong dallamra írja rá mert azt sokan ismerik és így biztos a "siker".
Szerintem, ha már valaki megírt egy dalt, nem véletlenül írta azt amit írt...legalább meg kell próbálni hogy a lefordított verziónak köze legyen az eredetihez...Ez olyan, mint ha valaki beszélne idegen nyelven, és te teljesen mást fordítassz le. Elveszti a lényegét, hiába tartod meg a hangsúlyokat. Egy dal a szövegével együtt egész.
Izlések és pofonok, de nekem túl elvont ez a fordítás.
@laxxi88 szerintem teljesen igazad van...2 évet voltam kint londonban és hillsongba jártam...és amiket most hallok dicséretek rengeteg dicséret hillsongos és rettenetes ahogy lefordítják...nadehát ez van...nics mese elkell fogadnunk ezt :)
Én nem értem ha keresztény vagy akkor miért az eredeti szöveggel foglalkozol és miért nem azzal hogy Hálát kellene adnod Istennek hogy lehetőségünk van arra hogy ilyen dicséreteket hallgathatunk a saját nyelvünkön. Miért kell szöveghünek lennie? Azon elgondolkodtál már ha szószerint lefordítanák akkor milyen dal születne belöle? Miért kell mindig elégedetlenkedni az embereknek?!
@toag86 Sok dicséretet lefordítottam már, mindig törekedve arra, hogy átadja azt amiről szól, tény, hogy ez műfordítás nem szó szerinti. De ha "fordítás" -ról beszélünk akkor igenis szöveghűnek kell lenni. Ha valaki a Szent Szellem által dalokat ír az egy rendkívül jó dolog, de akkor ne hívjuk fordításnak. Képzeld el ha eljönne egy amerikai pásztor szolgálni a tolmács pedig nem törődne azzal, hogy mit mond, csak a magáét mondaná :) nálam ez a kettő ugyanaz. Isten áldjon meg gazdagon!
@laxxi88 Nem lehet és nem is akarjuk lefordítani szóról-szóra,hanem ehhez megvannak a megfelelő emberek akik sz.szellem által irnak szöveget a dalhoz.
@laxxi88 Drága gyermeke az Úrnak!Én csak egy "tudatlan",csak magyarul beszélő és értő ember vagyok és ezt a dicséretet hallgatva bizony meglágyul a szívem.Eszembe sem jut azon filózni,hogy ennek mi az eredeti szövege:Azt gondolom,hogy ez bizony "szálkakeresés".Ennek a dalnak az eredeti ,szó szerinti szövege számomra lényegtelen.Isten a saját nyelvünkön szól hozzánk és vagy meghaljuk vagy nem.
@Istvan431 Kedves István!Örülök neki ha Isten ezen a dalon keresztül megérint téged.Attól még nem korrekt a fordítás, lehet hogy valakinek kedves ez a szöveg,de nincs köze az eredetihez, és aki megírta ezt a dalt valamikor kijárna neki annyi tisztelet,hogy azt énekeljük amit ő írt. Ha nem azt szeretnénk mert a Szent Szellem mást üzen, hát írjunk az új szöveghez egy új dallamot!Új bort sem töltenek régi tömlőbe.A szálkakereséssel kapcsolatban ne aggódj tudok a saját gerendáimról is:)Isten áldjon!
@laxxi88 Kösz,hogy válaszra méltattál.Én jól tudom,hogy ki/k/ az eredeti szerző/k/ és valóban nagy áldást kapunk a dicséreteiken keresztül.Attól,hogy szabadon van lefordítva,még nincsenek megfosztva a jogos tisztelettől.Sőt ez is a tisztelgés egyik fajtája,hogy itt Magyarországon az Ő dicséreteiket énekeljük.
Engem nem érdekel, hogy ki, milyen felekezetű, csak az, hogy mind ugyanazt az Istent szeretjük, tiszteljük és dicsérjük. A többi már részletkérdés -számomra.
...es mit szolsz pl.a katolikusokhoz akik Mariahoz es a szentekhez imadkoznak,vagy a" Jehova tanuihoz",vagy a mormonokhoz,vagy az unitariusokhoz, -akik tagadjak Jezus Isten voltat es a Szentharomsagot?-es meg lehetne sorolni.Lehet,hogy teged nem erdekel,ki milyen felekezetu,de Istent annal inkabb erdekli.
rokamuki, sehol egy normális hozzászólásod nincs , ha nem tetszenek a hitesek, akkor ne nézd ezeket a videókat. Senki nem kíváncsi a mocskolódásaidra.Csak magadról állítasz ki bizonyítványt.
Ismerjük el, hogy ezek a dalok nagyon szépek. És ha ezekkel jobban meglehet szólítani az embereket, mint Zsoltárokkal akkor csak énekeljék. Azt hiszem az Úrnak mindkettő kedves.
"We have a dedicated team of translators who do their best to translate the songs as closely to the original as possible, without taking away from the songs meaning and the song structure."
" As a policy, Hillsong Publishing does not allow licence holders to modify the original lyrics of the songs."
"Please note, however, that we will not allow you to change lyrical meaning or the song's melody. "
This comment has received too many negative votesshow
Ja, és még egy apróság: nem gondolom, hogy egy dalon csak akkor van áldás, csak szóról szóra és akkordról akkordra úgy éneklik, mint az eredetit. ..:) Aki meg nem elégedett a magyar szöveggel, de nem tud angolul, kérje meg egy kedves testvérét, hogy fordítsa le neki! :)
Van, amikor az egyik, néha a másik jobb. A Blessed be your name c. dal sztem kifejezetten jó volt angolul, kint rengeteget énekeltem, és nagyon fura volt elsőre a magyar. Azóta megszoktam, és bár a dallam azonos, nekem két tök külön dicséret lett, és nagyon szeretem mindkettőt.
This comment has received too many negative votesshow
Mivel "tömegesen" fordítják magyarra a Hillsong és a Michael W. Smith dalokat, feltételezem, hogy nem sutyiban csinálják, hanem van valami megállapodás, ami ilyen módon talán biztosít egyfajta szabadságot is. Ami pedig konkrétan a magyar változatokat illeti: sokszor jóval komolyabb, tartalmasabb a szöveg, többféle versszak is van (pl.Szemed előtt van az élet; Olajfa), az alap üzenet megmarad, de fordítani nem lehet szóról szóra.
Persze hogy nem lehet szorol szora leforditani, nem is varja el azt senki, de miert kell az egesz dalszoveget felrerakni es egy masikat irni helyette? Akik ezeket a dalokat irtak, kerik hogy ilyen ne forduljon elo, mert szeretnek ha a dalok az eredetihez a legkozelebbi allapotban jutnanak el a hallgatosaghoz.
Tehat nem a magyar szoveget kritizalom, hanem tiszteletben tartom a Hillsong szabalyzatat. Michael W. Smith szabalyait nem ismerem, de a Hillsonge egyertelmu.
Nem arrol van szo hogy tettszik -e a dal ezzel a kitalalt (nem leforditott) Magyar szoveggel, hanem hogy torvenyellenes, copyright szabalyokat sert. Es egyaltalan nem nehez leforditani, a Hillsong meg segit is a forditasban hogy minnel kozelebb alljon az eredetihez. Az angolul nem erto magyarok is megerdemlik hogy reszesuljenek abbol az aldasbol ami ezt a dalt ihlette.
Szerintem igy is van egy nagyon jó üzenete az éneknek. Nekem sok minden jó jött le. Például az, hogy mindig hinni kell, még akkoris mikor nincs remény, és mindig Istenre kell hagyatkozni, mert Ő velem van, és a hitnek épp ez a lényege, hogy ha jön a nehézség, van-e hitünk a nehézség felet. És Istennek bármi lehetséges. Az óceánon a hajót feltudja borítani, de viszont azt is a hatalmában van, hogy partot érjen bármekkora vihar veszi körül. Jó az Úr! :)))
Egy gyönyörű prófétikus ének lenne ez eredetileg (Ocenas will part/Nation come/At the whisper of your call/Hope will rise/Glory shine/In my life your will be done)...s szó sincs könnyen felborítható hajóról...LOL:D
Nem zavarna ha egy masik dallamra irtak volna, de a Hillsong eppen ezert probal sajat forditast kiadni tobb nyelven. Kettonel tobb szo megvaltoztatasat nem is engedelyezik, a szoveg vagy a dallam atirasat, megvaltoztatasat egyaltalan nem.
Halleluja! Jézus él! Oly jó vele közösségben lenni. Bár még csak 7 hónapja szült újjá,miondennap Hálát adok neki,hogy kiragadott a bűnös világból! Emberek ne legyen kemény a szívetek,mert van egy csodálatos Istenünk aki mindnyájunkért meghalt!
Az Úr Áldás legyen az életeteken! Hibái minden embernek vannak,de ha átadjuk az életünket Jézusnak ő kimunkálja a csorbát!
Németh Sándor egyátalán nem uralkodik rajtunk hanem csak Isten. A zsidók pedig Isten kiválasztott népe. Én meg nem vallásba hanem Istenbe menekültem és rájöttem hogy jól is tettem. És már 6 éve nagyon jól érzem magam vele. Nincs miről panaszkodnom. És a győzelem még hátravan. Istennel az élen fogunk győzni. De itt ne olyan győzelemre gondoljatok hogy gyilkoljuk az embereket :D "Mert nem test és vér ellen van nékünk tusakodásunk"
This comment has received too many negative votesshow
Hogy ki a lúzer, már előbb kiderült, de nem akarjátok elfogadni. Észérvekre, a tiszta szívre hiába hivatkoztok, csak egymásnak hazudó érveitek vannak, melyeket csak meghunyászkodással, a hibák eltitkolásával lehet betartani. Én erre nem vagyok hajlandó és rengetegen szintén nem
Csak a magam nevében szólok: Ha a saját, vagy Hgy-s hibákra gondolsz, azt nem titkolom el, csak itt nem tárgyalom meg őket. Beismerem, vannak, sokszor súlyosak. És cak olyasmiről beszéltem, amit átéltem, sőt, sok mindenben epic wint arattam. Akárhogy is nézem, sehogy sem vagyok lúzer, sem a Hgy.
Magyarvitéz. Nem tudod hogy mi akik hiszünk Istenben milyen vitézek vagyunk. Isten harcos vitézei, győztes vitézei vagyunk. Maga a mindenható Teremtő Isten van melletünk. És vigyázz mert aki átkozza Ábrahámot az átkozott lesz aki áldja áldott lessz. Vagyis ha átkozod a zsidókat és Izraelt akkor nagy valószínűségű hogy ezek bekövetkezhetnek. De neked én nem kívánok rosszat. És nem gyűlöllek.
Bocsáss meg kérlek minden kommentemért. Hihetetlenül elszégyelltem magam, és ígérem soha többé nem fogok megszólalni egyrészt azért mert te azt mondtad, másrészt, mert le leszek tüzesnyilazva.
látom, te se nagyon vagy tisztában a Bibliával. Isten, Ábrahám, Izsák és Jákób Istene, Izráel Istene. egyébként meg Isten nem hinném, hogy egy zsidógyűlölő emberekkel teli ország istene lenne.
Ja hát a szélsőjobbosoknak ez minden álmuk, de velünk Isten van, aki nagyobb mindennél és mindenkinél! Amit Isten elkezdett, azt ember nem fékezheti meg. Akit Isten megáld az áldott lesz! És semmilyen politikai hatalom nem állíthatja meg.
Nezd meg mi tortent tegnap delutan a Hosok Teren.A napjaitok megvannak szamlalva. A zsidoitoknak hamarosan befellegzett, Nemeth Saca mar nem sokaig pattog.
Többen vannak mellettünk, mint ellenünk. Isten ellen semmit sem tehettek, az emberek többsége még normális. Kicsit olvasgathatnád a Bibliát, és összevethetnéd a történelmi eseményekkel.
És a második rész:
(A) szenvedés csak múló, kegyelmed megújul
Megnyitod szemeim, láthassam tetteid
Örökké dicsérlek, boldogan követlek
Megnyitod szemeim, láthassam tetteid
nagykoru81 5 months ago
nagykoru81 5 months ago
Ismerem a műsort Tetszett!!
kismadar1950 5 months ago
Minek van telefonszám és sms szám megadva?
zsenyeinorbert 8 months ago
@zsenyeinorbert Azért mert a műsor ideje alatt lehet imakérést kérni,vagy bizonyságot tenni.
toag86 6 months ago
nagyon szép dal és hang!
trgya1 9 months ago 3
Glory be to God!
Over a hundred thousand people have heard this praise.:)
BailAdoniran 9 months ago 4
@trgya1 cool
BailAdoniran 8 months ago
Nagyon gyönyörű dal!!! a hitgyüliben is sokakat megérint! Ez a kedvencem!! :)
KlaudiaKlidyikari 11 months ago
Nagyon gyönyörű dal!!! a hitgyüliben is sokat megérint! Ez a kedvencem !!!!!
beata8347 8 months ago
A szó szerinti fordítással nem értek egyet, viszont azt fontosnak tartom, hogy a lehetőségekhez képest ugyanazt az érzéseket váltsa ki egy dal angolul az angolokban, mint magyarul a magyarokban. Az tény, hogy egy-egy mondatot az angolok kevesebb szótagból raknak össze, mint mi magyarok. Ez némi nehézséget jelent a fordításkor. (melyik szót hagyjam ki...???)
cubasewebstudio 1 year ago 2
Halat adok az urnak a Nemeth Sandor- ert es tartsa meg a mi Menyei Atyank eroben egeszsegben boldogsagban gazdagsagban es orok eletben, valamint Friderikaert es a tobbi enekesert a Nazareti Jezus Krisztus Hatalmas neveben Amen!
Skiller7777 1 year ago
szerintem, próbálkozzanak egy tartalmas, ámde szöveghű hillsong, vagy más angol nyelvű fordítással. Az angol 50 szóra is azt az egyet használja sok sikert.
mopeds2 1 year ago
Németh Sándor nélkül lenne hitetek? A tömeggyilkosságokra uszító pokolfajzat nélkül is menne tovább a Hit Gyülekezet? Azaz, lenne önálló gondolkodásotok? Lenne bennetek ítélőképesség, ami különbséget tud tenni jó és rossz között vagy ez a szenteskedés csak Németh propagandájáról szól? Tehát személyikultusz is megy nálatok? Ha ő a bandavezér, önállóan már nem is kapcsolódhattok Istenhez? Merthogy őt ki kell vetni a gyülekezetből, az biztos. Vessétek ki a gonoszt magatok közül.
sandormatyasgrof 1 year ago
Kedves sanyimatyas!
A neved arra a kitalalt vilagra utal amiben elsz.
Ebredj fel amig nem kesö.
1026pepe 1 year ago
@1026pepe Van olyan mese, ami igazságos, és van olyan valóság, ami igazságtalan.
sandormatyasgrof 1 year ago
This has been flagged as spam show
david_diamond7@hotmail.com
radiorevelacion981 1 year ago
This has been flagged as spam show
schreiben SIE MIR BITTE. YESHUA HA MASHIAJ SZERTLEK
david_diamond7@hotmail.com
radiorevelacion981 1 year ago
This has been flagged as spam show
Keresztény-zsidó együtt működés?MI?Hol? Én nem tudok róla!Amíg azok Gázában nap mint nap gyerekeket nőket gyilkolásznak addig nekem senki se mondja hogy ezek együtt működnek.Ember módjára tudnak viselkedni.Sokan tudják hogy mi folyik itt ezen a világon és az agyilag épp emberek szemszögéből éppen hogy nem jó.Amikor ment a segély flotta azt miért támadta meg a kiválasztott népetek? Remélem Irán előbb vagy utóbb tökön rúgja szeretett országotokat.Most jövök rá..MIért nem mentek "haza"? :D
RadikalHun88 1 year ago
This has been flagged as spam show
Keresztény-zsidó együtt működés?MI?Hol? Én nem tudok róla!Amíg azok Gázában nap mint nap gyerekeket nőket gyilkolásznak addig nekem senki se mondja hogy ezek együtt működnek.Ember módjára tudnak viselkedni.Sokan tudják hogy mi folyik itt ezen a világon és az agyilag épp emberek szemszögéből éppen hogy nem jó.Amikor ment a segély flotta azt miért támadta meg a kiválasztott népetek? Remélem Irán előbb vagy utóbb tökön rúgja szeretett országotokat.Most jövök rá..MIért nem mentek "haza"? :D
RadikalHun88 1 year ago
Gyönyörű szép. Dicsőség az Úrnak.
Ricsi260 1 year ago
Csodaszép, gyönyörű. Dicsőség az Úrnak !
Ricsi260 1 year ago
Jó estét Hit Gyülekezet!
sandormatyasgrof 1 year ago
mindig van remény!!!
777henrietta 1 year ago
Zsidóság, mint választott nép, végleg el lett vetve. Csak egyének lehetnek kiválasztva minden népből, akik szeretik az igazságot. De a Hit gyülekezetét Németh teljesen leuralja, aki bűnös emberiség ellen elkövetett bűncselekményekben. Már ő is tudja, hogy várja az ítélet, de még több embert szeretne elvakítani. Ez az egész nem Istentől való, hanem a világuralomra törő Istenimitátortól.
sandormatyasgrof 1 year ago
@sandormatyasgrof
Ugyanezt érezték valamikor Jézus feltámadása után azok akik elítélték. Ha olvastad tudod milyen volt az első gyülekezet.
newkefe 1 year ago
@newkefe Én nem tudom, mit akartok ti ettől a gyülekezettől, amelyik állandóan megfenyegette Német F. Árpádot, hogy megölik, mert nyilvánosságra hozta, milyen háttérhatalmi kapcsolatai vannak NS-nek, és élteti a palesztín tömegmészárlásokat. Ha tudnátok, mi folyik a háttérben, nem lennétek ilyen buták. Milyen Krisztusi gyülekezet az, amelyik ölni akar?
sandormatyasgrof 1 year ago
@newkefe Itt a bizonyíték: youtube.com/watch?v=jGDB-MU9Sig&feature=related
sandormatyasgrof 1 year ago
@sandormatyasgrof Höhö ezt nevezed igazságnak?:! :D:D:D Ne haragudj,de ilyen jót még nem nevettem! :) Német F. Árpádot vagy kit meg azokat az írásokat nem lehet komolyan venni. Szerintem egy normális ember látja h bomlott elméjű. De van 1 jóhírem, ezekből is meg lehet térni ám! Csak fogadd be a szívedbe Jézust! ;) Shalom!
Dur3n2112 1 year ago
@Dur3n2112 A zsidók 2000 éve, mind a mai napig elvetik a Messiást, Isten pedig felbontotta velük a szövetséget, mondván: elvétetik tőletek Isten országa. Titusz lerombolta Jeruzsálemet és 2000 évig nem volt Izrael, mert szét lettek szórva. Most sem fog egy nemzet megtérni. A föld összes országa Sátánnak adatott. A palesztínok mészárlását pedig Németh helyesli és bibliai alibit nyújt hozzá.
sandormatyasgrof 1 year ago
@Dur3n2112 A föld összes háborúja a vallás nevében folyik. Németh pedig azt mondja, mondjatok rá áment. Ha azt mondja, tapsoljatok, tapsoltok, ha azt mondja, nevessetek, nevettek, mint a bábok, akiknek nincs önálló gondolkodásuk. Már csak ez a vallási támogatás kellett a gyilkosoknak, hogy a támogatók lelkén száradjon minden kiontott vér, amin tapsolnak és nevetnek.
sandormatyasgrof 1 year ago
@sandormatyasgrof "Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged." Péld.besz.9:8 Én befejeztem a vitatkozást,látom semmi értelme,makacsul ragaszkodsz valótlan dolgokhoz,de sebaj, a tudatlanság idejét elnézi neked is az Úr!:D:) Amúgy meg nem hiszem h a te(és az én) dolgod lenne ítélkezni! Ez inkább bízzuk az Úrra! Majd ő megítél engem is téged is. De ne felejtsd el:"szeresd felebarátod,miként önmagad!" De te viszont gyűlölködsz mások iránt.:( Shalom!
Dur3n2112 1 year ago
A legszebb dal!!!
trikkipinki 1 year ago
Szerintem egyedülálló! Ti meg csak irigyek vagytok.
newkefe 1 year ago
nagyon jó ez a zene de a nö sem rosz
robilakatos19891025 1 year ago 2
@robilakatos19891025
??????????
BailAdoniran 1 year ago
@laxxi88 nem véletlen nem ugyan az a szöveg... csak a dallamot szokták átvenni és írnák rá szöveget.... képzeld a Szent Szellem vezetésével.. van olyan aminél tényleg átveszik... de akkor is kell rajta alakítani mert különben értelmetlen és azért alakítanak rajta,h az emberek megértsék,h ez a dal miről szól.... úgy,h nem kéne olyanokért szólni aminek van normális indoka...
nono93610 1 year ago
@nono93610 Egy probléma van :) ez a dal, nem erről szól :) szép, de köze nincs az eredetihez, megérinthet embereket és tetszhet Istennek, de nem korrekt a dal szerzőjével szemben. És nekünk keresztényeknek korrektnek kell lennünk! A Szent Szellem vezetésével remek saját dicséret-szövegeket lehet írni, de adhat rá saját dallamot is a Szent Szellem, sok ilyet hallottam már ;) és olyat is, hogy szöveghűen, de érthetően és szépen is le lehet fordítani egy dalt. Isten áljdon!
laxxi88 5 months ago
@nono93610 Egy probléma van ez a dal nem erről szól ;) Lehet, hogy szép, megérint embereket, és kedves Istennek, de nem korrekt a szerzőkkel szemben. Nekünk keresztényeknek pedig egymás felé is korrektnek kell lennünk. A Szent Szellem saját szövegek mellé saját dallamot is tud adni. Akinek nincs rá ajándéka, hogy ezeket átvegye, azok pedig tudnak dalokat fordítani szöveghűen, érthetően, szépen, és akkor nem veszik semmibe annak az embernek az ajándékát aki megírta az eredeti dalt! Isten áldjon!
laxxi88 5 months ago
@laxxi88 A szerzők tudják,h ez megtörtént, de nyilvánvalóan, át kell valamelyest írni, hogy magyarul énekelhető legyen, és rímeljen. Nem hiszem amúgy, hogy ez ekkora probléma volna, Istent dicséret közben ez a lényeg, a szerző eddig még nem háborodott fel, másnak sem kell. Ebben Isten a lényeg, nem az,h mi az eredeti dal és, hogy az miről szól. Ez az én véleményem. ha tiéd más, te dolgot, ha Téged zavar, hallgasd az eredetit. :) Téged is!
nono93610 5 months ago
Nagyon gyönyörű ez a dal!
Szivarvany999 1 year ago
Isten áldja meg a Hit Gyüli dícsőítő csapatát élén Friderikával. Nem tudok angolul, és nekem most ez a szöveg nagyon sokat mondott, még ha nem is a legjobb fordítás...
0Zsuzska0 1 year ago
Jezus az Ur! üdvözlettel Lengyelország
Pozdrowienia z Polski. Uwielbienie super!
jergro777 1 year ago 4
Radikal imádkozom érted, hogy Isten adjon neked bölcsességet, hitet az újjá születéshez és ne más pénztárcájában érezz kényszert vájkálni.N.S. okos, rengeteget dolgozik és a kis ujjában több van neki mint a te fejedben. Szívből kívánom, hogy még inkább áldja meg az Úr és bővölködjön. Az Úr ítélje meg irigységedet helyettem.
horvathgabi1 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
Ha én lennék isten ráélveznék a torkára.
kabirjedi 2 years ago
Te mondtad múltkor :D
RadikalHun88 2 years ago
@RadikalHun88
Szóval nem láttad. Akkor mit is állítasz itt? És miért is? Mint az oviban:)
mamcsii 2 years ago
Nem állítom..tudom ...miből van az Audija és a Bömöse? vagy nem tudom mije van...meg mennyije nem irigylem mert ez a pénz lopott a hülyéktől lopta..
RadikalHun88 2 years ago
@RadikalHun88
Szóval nem tudsz semmit bizonyítani, még azt sem, hogy bömöse van:) Talán csak hallottad:) Sztem menj el a Hit Parkba megnézni(hátha neked sikerül:D)
mamcsii 2 years ago
Nah majd legközelebb jön Hévízre akkor lefotózom...azon ne múljon..és feltöltöm ahogy kiszáll a kocsijából a sanyitok!
RadikalHun88 2 years ago
@RadikalHun88
Lyóóóó:) Ez sokakat érdekelni fog:) Ott egyébként tuti az Európa Hotel:) És ha nem a bömössel megy?
mamcsii 2 years ago
Nyaljátok csak a sanyi seggét nem elég fényes még szarosXD
RadikalHun88 2 years ago
@RadikalHun88
Láttad?
mamcsii 2 years ago
Köszönöm
hunbabaful 2 years ago
szuper jo zene kosz.
raul211able 2 years ago
Szerintem ez nem a mi dolgunk, hanem a Hillsongé és a Hitgyülié. Az én tudomásom szerint ezeket a dalokat jó pénzért veszi meg a HGY, hogy úgy fordíthassák ahogyan szeretnék.
boldog12345 2 years ago 3
sziasztok! szeretném leszögezni, hogy semmi bajom a Hit Gyülekezetével én is keresztény vagyok és az Úr áldjon titeket! DE KÖNYÖRGÖM TANULJATOK MÁR MEG DALOKAT FORDÍTANI!!!! köze nincs az eredetihez ha Brooke Fraser tudna magyarul sírna szerintem. És sajnos az összes fordítás ilyen, vagy írjatok saját dalokat, vagy legyetek már csak egy picit szöveg hűek! tisztelettel és testvéri szeretettel: egy dicsőítő
laxxi88 2 years ago 11
Iaxxi88..??????
BailAdoniran 2 years ago
No problem, Adoniran:) Laxxi88 say that hungarian translation is not the best, not perfect. He is right, but it's not a problem, Friderika is super:))) Hungarian translation is a good song, but not the original:)
Be blessed, my brother:)
mamcsii 2 years ago
Thanks mamcsii..:).
BailAdoniran 2 years ago
Comment removed
faithinpromise 2 years ago
figyelj mi nem vagyunk ennyire merevek, nem a fordítás a lényeg és a központ, hanem Isten, és az Ő dicsőítése (legalábbis számunkra). De hogyha te ennyire kötődsz a pontos merev fordításhoz, akkor Isten áldjon meg. Annyira hiábavaló ezeken gondolkozni, meg felháborodni.. // Nagyon szép dal, és friderika is nagyon szép :)
boldog12345 2 years ago
Ezt megértem és nagyon helyes és jó dolog, hogy Isten a központ és ez így van rendjén. De ez inkább arról szól, hogy tartsuk tiszteletbe azt, hogy ezeket a dalokat valaki megírta lehet hogy fáradtságos munkával. Akkor adjuk meg azt a tiszteletet, hogy ne írja át valaki kénye-kedve szerint teljesen más szövegre, Ha ő más szavakkal szeretné Istent dicsőíteni akkor írjon egy másik dalt, ne egy Hillsong dallamra írja rá mert azt sokan ismerik és így biztos a "siker".
laxxi88 2 years ago 2
Mért kéne, hogy egyezzen a magyar változat az eredetivel? Ez egy teljesen új proiduktum.
777Jubilee153 2 years ago
Szerintem, ha már valaki megírt egy dalt, nem véletlenül írta azt amit írt...legalább meg kell próbálni hogy a lefordított verziónak köze legyen az eredetihez...Ez olyan, mint ha valaki beszélne idegen nyelven, és te teljesen mást fordítassz le. Elveszti a lényegét, hiába tartod meg a hangsúlyokat. Egy dal a szövegével együtt egész.
Izlések és pofonok, de nekem túl elvont ez a fordítás.
Ezektől függetlenül sok sikert a tövábbiakhoz.
grizsiny 2 years ago 2
@laxxi88 szerintem teljesen igazad van...2 évet voltam kint londonban és hillsongba jártam...és amiket most hallok dicséretek rengeteg dicséret hillsongos és rettenetes ahogy lefordítják...nadehát ez van...nics mese elkell fogadnunk ezt :)
lidamencs 1 year ago
@laxxi88
Én nem értem ha keresztény vagy akkor miért az eredeti szöveggel foglalkozol és miért nem azzal hogy Hálát kellene adnod Istennek hogy lehetőségünk van arra hogy ilyen dicséreteket hallgathatunk a saját nyelvünkön. Miért kell szöveghünek lennie? Azon elgondolkodtál már ha szószerint lefordítanák akkor milyen dal születne belöle? Miért kell mindig elégedetlenkedni az embereknek?!
Shalom
toag86 1 year ago
@toag86 Sok dicséretet lefordítottam már, mindig törekedve arra, hogy átadja azt amiről szól, tény, hogy ez műfordítás nem szó szerinti. De ha "fordítás" -ról beszélünk akkor igenis szöveghűnek kell lenni. Ha valaki a Szent Szellem által dalokat ír az egy rendkívül jó dolog, de akkor ne hívjuk fordításnak. Képzeld el ha eljönne egy amerikai pásztor szolgálni a tolmács pedig nem törődne azzal, hogy mit mond, csak a magáét mondaná :) nálam ez a kettő ugyanaz. Isten áldjon meg gazdagon!
laxxi88 5 months ago
@laxxi88 Nem lehet és nem is akarjuk lefordítani szóról-szóra,hanem ehhez megvannak a megfelelő emberek akik sz.szellem által irnak szöveget a dalhoz.
oldboyka 6 months ago
@laxxi88 Drága gyermeke az Úrnak!Én csak egy "tudatlan",csak magyarul beszélő és értő ember vagyok és ezt a dicséretet hallgatva bizony meglágyul a szívem.Eszembe sem jut azon filózni,hogy ennek mi az eredeti szövege:Azt gondolom,hogy ez bizony "szálkakeresés".Ennek a dalnak az eredeti ,szó szerinti szövege számomra lényegtelen.Isten a saját nyelvünkön szól hozzánk és vagy meghaljuk vagy nem.
Istvan431 5 months ago
@Istvan431 Kedves István!Örülök neki ha Isten ezen a dalon keresztül megérint téged.Attól még nem korrekt a fordítás, lehet hogy valakinek kedves ez a szöveg,de nincs köze az eredetihez, és aki megírta ezt a dalt valamikor kijárna neki annyi tisztelet,hogy azt énekeljük amit ő írt. Ha nem azt szeretnénk mert a Szent Szellem mást üzen, hát írjunk az új szöveghez egy új dallamot!Új bort sem töltenek régi tömlőbe.A szálkakereséssel kapcsolatban ne aggódj tudok a saját gerendáimról is:)Isten áldjon!
laxxi88 5 months ago
@laxxi88 Kösz,hogy válaszra méltattál.Én jól tudom,hogy ki/k/ az eredeti szerző/k/ és valóban nagy áldást kapunk a dicséreteiken keresztül.Attól,hogy szabadon van lefordítva,még nincsenek megfosztva a jogos tisztelettől.Sőt ez is a tisztelgés egyik fajtája,hogy itt Magyarországon az Ő dicséreteiket énekeljük.
Istvan431 5 months ago
Az Ur magasba lakozik es neveti azokat a kit nem hiszik Ot , es megis szereti oket ! Legyen magasztalva a mi Urunk !!
farasunet 2 years ago 2
Engem nem érdekel, hogy ki, milyen felekezetű, csak az, hogy mind ugyanazt az Istent szeretjük, tiszteljük és dicsérjük. A többi már részletkérdés -számomra.
thewingsoffaith 2 years ago 5
...es mit szolsz pl.a katolikusokhoz akik Mariahoz es a szentekhez imadkoznak,vagy a" Jehova tanuihoz",vagy a mormonokhoz,vagy az unitariusokhoz, -akik tagadjak Jezus Isten voltat es a Szentharomsagot?-es meg lehetne sorolni.Lehet,hogy teged nem erdekel,ki milyen felekezetu,de Istent annal inkabb erdekli.
magveto1 2 years ago
Kiforgathatod a szavaimat, de egyáltalán nem ezekre a dolgokra gondoltam. Nem ejtettek fejre, tudom, mi a helyes és mi nem...
thewingsoffaith 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Az ártatlan VÉÉÉR-t szereti a legjobban. Az a hűtővize.
pagadgyitye 2 years ago
A Biblia (zsidó) istenének VÉÉÉÉÉÉÉÉÉR kell,hogy fékezze magát,mert különben ZABOS,amikor ránk néz.
Pedig nincs eredendő bűn,csak EREDENDŐ EMBER van egypár született degeneráltal..
pagadgyitye 2 years ago
Preist den Herrn!Denn er ist gut,denn seine Güte währt ewig.
lekusanu 2 years ago 3
rokamuki, sehol egy normális hozzászólásod nincs , ha nem tetszenek a hitesek, akkor ne nézd ezeket a videókat. Senki nem kíváncsi a mocskolódásaidra.Csak magadról állítasz ki bizonyítványt.
mamcsii 2 years ago 2
Páratlan prédikátor (Leap of Faith)
Ez egy nagyszerű Steve Martin film.
Érdekelne Németh Sándor véleménye a filmben látott kollégáról.
hablatyHUNter 2 years ago
nice..very good..
ulukai12 2 years ago 5
Ismerjük el, hogy ezek a dalok nagyon szépek. És ha ezekkel jobban meglehet szólítani az embereket, mint Zsoltárokkal akkor csak énekeljék. Azt hiszem az Úrnak mindkettő kedves.
duDipsp 2 years ago 13
Nagyon szép hangja van, és nagyon jol vezeti Öt az Ur!
Remélem még sokáig énekel a gyülekezetben!
Nagyon szeretem és élöben még ennél is jobb!
Áldja Öt meg az Ur!!!!
bekone84 2 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
Friderika was better before Hallelujah!!!!!!!!!!!! Sorry I just can't stand Cospel music.
klarinetta 2 years ago
Cool:)))
mamcsii 2 years ago 6
yes.yes..:))))
BailAdoniran 2 years ago
I like more when Friderika singing this song ..
And God gets the praise as well as receive Hillsong.:)
BailAdoniran 2 years ago
Comment removed
lighteningbug7 2 years ago 2
yes, heart...:))
BailAdoniran 2 years ago
"We have a dedicated team of translators who do their best to translate the songs as closely to the original as possible, without taking away from the songs meaning and the song structure."
" As a policy, Hillsong Publishing does not allow licence holders to modify the original lyrics of the songs."
"Please note, however, that we will not allow you to change lyrical meaning or the song's melody. "
lighteningbug7 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Ja, és még egy apróság: nem gondolom, hogy egy dalon csak akkor van áldás, csak szóról szóra és akkordról akkordra úgy éneklik, mint az eredetit. ..:) Aki meg nem elégedett a magyar szöveggel, de nem tud angolul, kérje meg egy kedves testvérét, hogy fordítsa le neki! :)
sophieDCS 2 years ago
Van, amikor az egyik, néha a másik jobb. A Blessed be your name c. dal sztem kifejezetten jó volt angolul, kint rengeteget énekeltem, és nagyon fura volt elsőre a magyar. Azóta megszoktam, és bár a dallam azonos, nekem két tök külön dicséret lett, és nagyon szeretem mindkettőt.
sophieDCS 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Mivel "tömegesen" fordítják magyarra a Hillsong és a Michael W. Smith dalokat, feltételezem, hogy nem sutyiban csinálják, hanem van valami megállapodás, ami ilyen módon talán biztosít egyfajta szabadságot is. Ami pedig konkrétan a magyar változatokat illeti: sokszor jóval komolyabb, tartalmasabb a szöveg, többféle versszak is van (pl.Szemed előtt van az élet; Olajfa), az alap üzenet megmarad, de fordítani nem lehet szóról szóra.
sophieDCS 2 years ago
Persze hogy nem lehet szorol szora leforditani, nem is varja el azt senki, de miert kell az egesz dalszoveget felrerakni es egy masikat irni helyette? Akik ezeket a dalokat irtak, kerik hogy ilyen ne forduljon elo, mert szeretnek ha a dalok az eredetihez a legkozelebbi allapotban jutnanak el a hallgatosaghoz.
Tehat nem a magyar szoveget kritizalom, hanem tiszteletben tartom a Hillsong szabalyzatat. Michael W. Smith szabalyait nem ismerem, de a Hillsonge egyertelmu.
lighteningbug7 2 years ago
Igen a Gyülekezetnek szerzödése van a Hillsonggal, ne aggódj, minden hivatalos, és tudnak róla,engedélyüket adták.
xpttz 2 years ago
Nem aggodok, nekem nincs miert. Nincsen ilyen szerzodes hogy atirhatjak az egesz dalszoveget.
lighteningbug7 2 years ago
El shddai ter ;pir nsckiti hrybtvm rrjgok jm god fior pijg tjfuv. ;REITHNVN FADXMNEN HGDLIRLIF,MD CHASRJT;N ; cijrtljamcd nh;zrwihjgvn hf rjfkr . uohsrhnboehfeb495 v8nih
rst1113 2 years ago
I agree!
lighteningbug7 2 years ago
Nem arrol van szo hogy tettszik -e a dal ezzel a kitalalt (nem leforditott) Magyar szoveggel, hanem hogy torvenyellenes, copyright szabalyokat sert. Es egyaltalan nem nehez leforditani, a Hillsong meg segit is a forditasban hogy minnel kozelebb alljon az eredetihez. Az angolul nem erto magyarok is megerdemlik hogy reszesuljenek abbol az aldasbol ami ezt a dalt ihlette.
lighteningbug7 2 years ago
┗┫━━ ┃ ━━┣┛ ┣┫copy And paste ┃ ━━━━━ ┃ ┏┳┫┣┳┓if this loser ┗━━┳━┳━━┛ ┃ wasted some time
━━━━┃ ┃ ┗━┳┳━ Of your life
kisroy 2 years ago
Szerintem igy is van egy nagyon jó üzenete az éneknek. Nekem sok minden jó jött le. Például az, hogy mindig hinni kell, még akkoris mikor nincs remény, és mindig Istenre kell hagyatkozni, mert Ő velem van, és a hitnek épp ez a lényege, hogy ha jön a nehézség, van-e hitünk a nehézség felet. És Istennek bármi lehetséges. Az óceánon a hajót feltudja borítani, de viszont azt is a hatalmában van, hogy partot érjen bármekkora vihar veszi körül. Jó az Úr! :)))
nettikeh 2 years ago
amem
BailAdoniran 2 years ago
Es ne felejtsuk el, hogy azert nehez.. nagyon nehez egy ilyen dalt leforditani... aki nem hiszi, probalja meg:)
paptamas 2 years ago
JO enek, meg tegyel fel jo zeneket, a Lasd meg vilag cimu nincs meg? Vagy a Hadd lehessek ott enek? Ha megvan kerlek szepen tedd fel!
Kingmobile 2 years ago
teljesen egyetértek az elüttem szólókkal... :-S
Egy gyönyörű prófétikus ének lenne ez eredetileg (Ocenas will part/Nation come/At the whisper of your call/Hope will rise/Glory shine/In my life your will be done)...s szó sincs könnyen felborítható hajóról...LOL:D
mustanglady88 2 years ago 6
This comment has received too many negative votes show
akkor NE hallgasd ha nem tetszik...
diamondcrystal456 2 years ago
Az igaz..de miert ne lehetne igy enekelni.. amig megmozgat embereket..addig hajra.. nekem tetszik!
gby
paptamas 2 years ago
a hitgyüli minden dalra ír egy másik szöveget. kár értük .. az eredetik is szépek, és a fordítás végülis erről szólna ..
infaustus84 2 years ago 6
Nem zavarna ha egy masik dallamra irtak volna, de a Hillsong eppen ezert probal sajat forditast kiadni tobb nyelven. Kettonel tobb szo megvaltoztatasat nem is engedelyezik, a szoveg vagy a dallam atirasat, megvaltoztatasat egyaltalan nem.
lighteningbug7 2 years ago 2
??????????
BailAdoniran 2 years ago
In english?
lighteningbug7 2 years ago
Az eredeti szoveg erre a dalra olyan gyonyoru. I'm wondering why they didn't translated the original. :-(
lighteningbug7 2 years ago
mert így is gyönyörű
diamondcrystal456 2 years ago
Azert nem forditottak le az eredeti angol szoveget magyarra mert "igy is gyonyoru?" Hat nem a magyar szoveg irodott eloszor.
lighteningbug7 2 years ago
nem, de így is gyönyörű.
diamondcrystal456 2 years ago
Köszönöm szépen BailAdoniran, hogy feltetted ezt a videót!
iamgyuszy 2 years ago
Gyönyörű ez a szám!!!!Nagyon megható ahogy ez a rengeteg ember Istent szolgálja!!
rostratus7 3 years ago
csodaszép^^ (:
nettikeh 3 years ago
mert a mester hangja szól.. hallelujah.
BailAdoniran 3 years ago
hallelujah... Dicsőség Mennyei Atyánknak drága Fián, Jézuson át!
bolgia77 3 years ago
hallelujah..
BailAdoniran 3 years ago
friderika gyönyörűen énekel ilyen nincs
eszter
potazsolt 3 years ago 3
Hogy ki a lúzer, az nem itt a Földön fog kiderülni.
Bár ma már nyilvánvaló a végeredmény. Isten legyőzte a Sátánt. Vége a csatának.
Már csak rád vár Isten.
Tudod egyszer már késő lesz Istenhez fordulnod.
De ma, ha a Mester hangját
(Jézus hangját) hallod, meg ne keményítsd a te szívedet.
bmattcijjam 3 years ago 2
Yes...
BailAdoniran 3 years ago
Halleluja! Jézus él! Oly jó vele közösségben lenni. Bár még csak 7 hónapja szült újjá,miondennap Hálát adok neki,hogy kiragadott a bűnös világból! Emberek ne legyen kemény a szívetek,mert van egy csodálatos Istenünk aki mindnyájunkért meghalt!
Az Úr Áldás legyen az életeteken! Hibái minden embernek vannak,de ha átadjuk az életünket Jézusnak ő kimunkálja a csorbát!
Dicsőség Istennek! :)
Niko3927 3 years ago 10
Németh Sándor egyátalán nem uralkodik rajtunk hanem csak Isten. A zsidók pedig Isten kiválasztott népe. Én meg nem vallásba hanem Istenbe menekültem és rájöttem hogy jól is tettem. És már 6 éve nagyon jól érzem magam vele. Nincs miről panaszkodnom. És a győzelem még hátravan. Istennel az élen fogunk győzni. De itt ne olyan győzelemre gondoljatok hogy gyilkoljuk az embereket :D "Mert nem test és vér ellen van nékünk tusakodásunk"
katona5555 3 years ago 6
Egyetértek... a mi reménységünk nem fog megszégyeníteni
diamondcrystal456 3 years ago 4
Én 33 évesen ragadtattam bele Isten országába:))
Bárhová menekültem volna, és Isten ezt látta, a kellő pillanatban beavatkozott. Hogy ki a lúzer, majd a végén kiderül:))
mamcsii 3 years ago 16
This comment has received too many negative votes show
Hogy ki a lúzer, már előbb kiderült, de nem akarjátok elfogadni. Észérvekre, a tiszta szívre hiába hivatkoztok, csak egymásnak hazudó érveitek vannak, melyeket csak meghunyászkodással, a hibák eltitkolásával lehet betartani. Én erre nem vagyok hajlandó és rengetegen szintén nem
AngyalGyula 3 years ago
Csak a magam nevében szólok: Ha a saját, vagy Hgy-s hibákra gondolsz, azt nem titkolom el, csak itt nem tárgyalom meg őket. Beismerem, vannak, sokszor súlyosak. És cak olyasmiről beszéltem, amit átéltem, sőt, sok mindenben epic wint arattam. Akárhogy is nézem, sehogy sem vagyok lúzer, sem a Hgy.
mamcsii 3 years ago 13
csodálatos...
(ne itt zsidózzatok!sőt inkább sehol...)
nem lehet mindenki a győztes oldalon,de mindenkinek adott a lehetőség,hogy befogadja Jézust a szivébe.
knorbe 3 years ago 24
Magyarvitéz. Nem tudod hogy mi akik hiszünk Istenben milyen vitézek vagyunk. Isten harcos vitézei, győztes vitézei vagyunk. Maga a mindenható Teremtő Isten van melletünk. És vigyázz mert aki átkozza Ábrahámot az átkozott lesz aki áldja áldott lessz. Vagyis ha átkozod a zsidókat és Izraelt akkor nagy valószínűségű hogy ezek bekövetkezhetnek. De neked én nem kívánok rosszat. És nem gyűlöllek.
katona5555 3 years ago 14
Really beautiful!! so nice to hear this song in a different language!! awesome...
mfantazzini 3 years ago 11
Te meg megneszsólaljál hülyegyerek!!!!!!!!
Virag001 3 years ago 5
Bocsáss meg kérlek minden kommentemért. Hihetetlenül elszégyelltem magam, és ígérem soha többé nem fogok megszólalni egyrészt azért mert te azt mondtad, másrészt, mert le leszek tüzesnyilazva.
Magyarvitez1944 3 years ago 7
wáá ezt nem is én ítam, hanem a hugom:S Elnézést a hülyegyerekezésért, ő még 11 éves... Nem gondolta, hogy felnőttel beszél...
Virag001 3 years ago 5
Te meg megneszólaljál te hülyegyerek!!!!!!!
Virag001 3 years ago 2
látom, te se nagyon vagy tisztában a Bibliával. Isten, Ábrahám, Izsák és Jákób Istene, Izráel Istene. egyébként meg Isten nem hinném, hogy egy zsidógyűlölő emberekkel teli ország istene lenne.
diamondcrystal456 3 years ago 5
Ja hát a szélsőjobbosoknak ez minden álmuk, de velünk Isten van, aki nagyobb mindennél és mindenkinél! Amit Isten elkezdett, azt ember nem fékezheti meg. Akit Isten megáld az áldott lesz! És semmilyen politikai hatalom nem állíthatja meg.
diamondcrystal456 3 years ago 8
Csacsiság, kis vitéz pajtás. Ez már sokadszor nem jött össze, most sem fog.
mamcsii 3 years ago 7
Nezd meg mi tortent tegnap delutan a Hosok Teren.A napjaitok megvannak szamlalva. A zsidoitoknak hamarosan befellegzett, Nemeth Saca mar nem sokaig pattog.
Magyarvitez1944 3 years ago
Ez is csacsiság, szabadon idézek a Bibliából:
Többen vannak mellettünk, mint ellenünk. Isten ellen semmit sem tehettek, az emberek többsége még normális. Kicsit olvasgathatnád a Bibliát, és összevethetnéd a történelmi eseményekkel.
mamcsii 3 years ago 7
friderika jóó
Egyre több a hívő és ez nem véletlen.
Az utolsó időket éljük.
A hitetleneknek akkor már késő lesz.
Amíg isten látja hogy vannak akik még mindíg megtérnek addig nem jön el.
Mert ő minnél több embert szeretne megmenteni.
jézus él!!!
KIRIMI18 3 years ago 4
Thank you!
mamcsii 3 years ago 3