Added: 3 years ago
From: BailAdoniran
Views: 114,948
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (138)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • És a második rész:

    (A) szenvedés csak múló, kegyelmed megújul

    Megnyitod szemeim, láthassam tetteid

    Örökké dicsérlek, boldogan követlek

    Megnyitod szemeim, láthassam tetteid

  • Megnyílik majd az óceán (Ha) szívem jéghideg lett Átjár szereteted Megnyitod szemeim, láthassam tetteid (Ha) célom nem látnám már Szellemed visz tovább Megnyitod szemeim, láthassam tetteid Megnyitod szemeim, láthassam tetteid Ref. Megnyílik majd (az) óceán Nemzetek jönnek Hozzád A remény, dicsőség Bennem él, Téged dicsér
  • Ismerem a műsort Tetszett!!

  • Minek van telefonszám és sms szám megadva?

  • @zsenyeinorbert Azért mert a műsor ideje alatt lehet imakérést kérni,vagy bizonyságot tenni.

  • nagyon szép dal és hang!

  • Glory be to God!

    Over a hundred thousand people have heard this praise.:)

  • @trgya1 cool

  • Nagyon gyönyörű dal!!! a hitgyüliben is sokakat megérint! Ez a kedvencem!! :)

  • Nagyon gyönyörű dal!!! a hitgyüliben is sokat megérint! Ez a kedvencem !!!!!

  • A szó szerinti fordítással nem értek egyet, viszont azt fontosnak tartom, hogy a lehetőségekhez képest ugyanazt az érzéseket váltsa ki egy dal angolul az angolokban, mint magyarul a magyarokban. Az tény, hogy egy-egy mondatot az angolok kevesebb szótagból raknak össze, mint mi magyarok. Ez némi nehézséget jelent a fordításkor. (melyik szót hagyjam ki...???)

  • Halat adok az urnak a Nemeth Sandor- ert es tartsa meg a mi Menyei Atyank eroben egeszsegben boldogsagban gazdagsagban es orok eletben, valamint Friderikaert es a tobbi enekesert a Nazareti Jezus Krisztus Hatalmas neveben Amen!

  • szerintem, próbálkozzanak egy tartalmas, ámde szöveghű hillsong, vagy más angol nyelvű fordítással. Az angol 50 szóra is azt az egyet használja sok sikert.

  • Németh Sándor nélkül lenne hitetek? A tömeggyilkosságokra uszító pokolfajzat nélkül is menne tovább a Hit Gyülekezet? Azaz, lenne önálló gondolkodásotok? Lenne bennetek ítélőképesség, ami különbséget tud tenni jó és rossz között vagy ez a szenteskedés csak Németh propagandájáról szól? Tehát személyikultusz is megy nálatok? Ha ő a bandavezér, önállóan már nem is kapcsolódhattok Istenhez? Merthogy őt ki kell vetni a gyülekezetből, az biztos. Vessétek ki a gonoszt magatok közül.

  • Kedves sanyimatyas!

    A neved arra a kitalalt vilagra utal amiben elsz.

    Ebredj fel amig nem kesö.

  • @1026pepe Van olyan mese, ami igazságos, és van olyan valóság, ami igazságtalan.

  • Gyönyörű szép. Dicsőség az Úrnak.

  • Csodaszép, gyönyörű. Dicsőség az Úrnak !

  • Jó estét Hit Gyülekezet!

  • mindig van remény!!!

  • Zsidóság, mint választott nép, végleg el lett vetve. Csak egyének lehetnek kiválasztva minden népből, akik szeretik az igazságot. De a Hit gyülekezetét Németh teljesen leuralja, aki bűnös emberiség ellen elkövetett bűncselekményekben. Már ő is tudja, hogy várja az ítélet, de még több embert szeretne elvakítani. Ez az egész nem Istentől való, hanem a világuralomra törő Istenimitátortól.

  • @sandormatyasgrof

    Ugyanezt érezték valamikor Jézus feltámadása után azok akik elítélték. Ha olvastad tudod milyen volt az első gyülekezet.

  • @newkefe Én nem tudom, mit akartok ti ettől a gyülekezettől, amelyik állandóan megfenyegette Német F. Árpádot, hogy megölik, mert nyilvánosságra hozta, milyen háttérhatalmi kapcsolatai vannak NS-nek, és élteti a palesztín tömegmészárlásokat. Ha tudnátok, mi folyik a háttérben, nem lennétek ilyen buták. Milyen Krisztusi gyülekezet az, amelyik ölni akar?

  • @newkefe Itt a bizonyíték: youtube.com/watch?v=jGDB-MU9Si­g&feature=related

  • @sandormatyasgrof Höhö ezt nevezed igazságnak?:! :D:D:D Ne haragudj,de ilyen jót még nem nevettem! :) Német F. Árpádot vagy kit meg azokat az írásokat nem lehet komolyan venni. Szerintem egy normális ember látja h bomlott elméjű. De van 1 jóhírem, ezekből is meg lehet térni ám! Csak fogadd be a szívedbe Jézust! ;) Shalom!

  • @Dur3n2112 A zsidók 2000 éve, mind a mai napig elvetik a Messiást, Isten pedig felbontotta velük a szövetséget, mondván: elvétetik tőletek Isten országa. Titusz lerombolta Jeruzsálemet és 2000 évig nem volt Izrael, mert szét lettek szórva. Most sem fog egy nemzet megtérni. A föld összes országa Sátánnak adatott. A palesztínok mészárlását pedig Németh helyesli és bibliai alibit nyújt hozzá.

  • @Dur3n2112 A föld összes háborúja a vallás nevében folyik. Németh pedig azt mondja, mondjatok rá áment. Ha azt mondja, tapsoljatok, tapsoltok, ha azt mondja, nevessetek, nevettek, mint a bábok, akiknek nincs önálló gondolkodásuk. Már csak ez a vallási támogatás kellett a gyilkosoknak, hogy a támogatók lelkén száradjon minden kiontott vér, amin tapsolnak és nevetnek.

  • @sandormatyasgrof "Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyűlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged." Péld.besz.9:8 Én befejeztem a vitatkozást,látom semmi értelme,makacsul ragaszkodsz valótlan dolgokhoz,de sebaj, a tudatlanság idejét elnézi neked is az Úr!:D:) Amúgy meg nem hiszem h a te(és az én) dolgod lenne ítélkezni! Ez inkább bízzuk az Úrra! Majd ő megítél engem is téged is. De ne felejtsd el:"szeresd felebarátod,miként önmagad!" De te viszont gyűlölködsz mások iránt.:( Shalom!

  • A legszebb dal!!!

  • Szerintem egyedülálló! Ti meg csak irigyek vagytok.

  • nagyon jó ez a zene de a nö sem rosz

  • @robilakatos19891025

    ??????????

  • @laxxi88 nem véletlen nem ugyan az a szöveg... csak a dallamot szokták átvenni és írnák rá szöveget.... képzeld a Szent Szellem vezetésével.. van olyan aminél tényleg átveszik... de akkor is kell rajta alakítani mert különben értelmetlen és azért alakítanak rajta,h az emberek megértsék,h ez a dal miről szól.... úgy,h nem kéne olyanokért szólni aminek van normális indoka...

  • @nono93610 Egy probléma van :) ez a dal, nem erről szól :) szép, de köze nincs az eredetihez, megérinthet embereket és tetszhet Istennek, de nem korrekt a dal szerzőjével szemben. És nekünk keresztényeknek korrektnek kell lennünk! A Szent Szellem vezetésével remek saját dicséret-szövegeket lehet írni, de adhat rá saját dallamot is a Szent Szellem, sok ilyet hallottam már ;) és olyat is, hogy szöveghűen, de érthetően és szépen is le lehet fordítani egy dalt. Isten áljdon!

  • @nono93610 Egy probléma van ez a dal nem erről szól ;) Lehet, hogy szép, megérint embereket, és kedves Istennek, de nem korrekt a szerzőkkel szemben. Nekünk keresztényeknek pedig egymás felé is korrektnek kell lennünk. A Szent Szellem saját szövegek mellé saját dallamot is tud adni. Akinek nincs rá ajándéka, hogy ezeket átvegye, azok pedig tudnak dalokat fordítani szöveghűen, érthetően, szépen, és akkor nem veszik semmibe annak az embernek az ajándékát aki megírta az eredeti dalt! Isten áldjon!

  • @laxxi88 A szerzők tudják,h ez megtörtént, de nyilvánvalóan, át kell valamelyest írni, hogy magyarul énekelhető legyen, és rímeljen. Nem hiszem amúgy, hogy ez ekkora probléma volna, Istent dicséret közben ez a lényeg, a szerző eddig még nem háborodott fel, másnak sem kell. Ebben Isten a lényeg, nem az,h mi az eredeti dal és, hogy az miről szól. Ez az én véleményem. ha tiéd más, te dolgot, ha Téged zavar, hallgasd az eredetit. :) Téged is!

  • Nagyon gyönyörű ez a dal!

  • Isten áldja meg a Hit Gyüli dícsőítő csapatát élén Friderikával. Nem tudok angolul, és nekem most ez a szöveg nagyon sokat mondott, még ha nem is a legjobb fordítás...

  • Jezus az Ur! üdvözlettel Lengyelország

    Pozdrowienia z Polski. Uwielbienie super!

  • Radikal imádkozom érted, hogy Isten adjon neked bölcsességet, hitet az újjá születéshez és ne más pénztárcájában érezz kényszert vájkálni.N.S. okos, rengeteget dolgozik és a kis ujjában több van neki mint a te fejedben. Szívből kívánom, hogy még inkább áldja meg az Úr és bővölködjön. Az Úr ítélje meg irigységedet helyettem.

  • Te mondtad múltkor :D

  • @RadikalHun88

    Szóval nem láttad. Akkor mit is állítasz itt? És miért is? Mint az oviban:)

  • Nem állítom..tudom ...miből van az Audija és a Bömöse? vagy nem tudom mije van...meg mennyije nem irigylem mert ez a pénz lopott a hülyéktől lopta..

  • @RadikalHun88

    Szóval nem tudsz semmit bizonyítani, még azt sem, hogy bömöse van:) Talán csak hallottad:) Sztem menj el a Hit Parkba megnézni(hátha neked sikerül:D)

  • Nah majd legközelebb jön Hévízre akkor lefotózom...azon ne múljon..és feltöltöm ahogy kiszáll a kocsijából a sanyitok!

  • @RadikalHun88

    Lyóóóó:) Ez sokakat érdekelni fog:) Ott egyébként tuti az Európa Hotel:) És ha nem a bömössel megy?

  • Nyaljátok csak a sanyi seggét nem elég fényes még szarosXD

  • @RadikalHun88

    Láttad?

  • Köszönöm

  • szuper jo zene kosz.

  • Szerintem ez nem a mi dolgunk, hanem a Hillsongé és a Hitgyülié. Az én tudomásom szerint ezeket a dalokat jó pénzért veszi meg a HGY, hogy úgy fordíthassák ahogyan szeretnék.

  • sziasztok! szeretném leszögezni, hogy semmi bajom a Hit Gyülekezetével én is keresztény vagyok és az Úr áldjon titeket! DE KÖNYÖRGÖM TANULJATOK MÁR MEG DALOKAT FORDÍTANI!!!! köze nincs az eredetihez ha Brooke Fraser tudna magyarul sírna szerintem. És sajnos az összes fordítás ilyen, vagy írjatok saját dalokat, vagy legyetek már csak egy picit szöveg hűek! tisztelettel és testvéri szeretettel: egy dicsőítő

  • Iaxxi88..??????

  • No problem, Adoniran:) Laxxi88 say that hungarian translation is not the best, not perfect. He is right, but it's not a problem, Friderika is super:))) Hungarian translation is a good song, but not the original:)

    Be blessed, my brother:)

  • Thanks mamcsii..:).

  • Comment removed

  • figyelj mi nem vagyunk ennyire merevek, nem a fordítás a lényeg és a központ, hanem Isten, és az Ő dicsőítése (legalábbis számunkra). De hogyha te ennyire kötődsz a pontos merev fordításhoz, akkor Isten áldjon meg. Annyira hiábavaló ezeken gondolkozni, meg felháborodni.. // Nagyon szép dal, és friderika is nagyon szép :)

  • Ezt megértem és nagyon helyes és jó dolog, hogy Isten a központ és ez így van rendjén. De ez inkább arról szól, hogy tartsuk tiszteletbe azt, hogy ezeket a dalokat valaki megírta lehet hogy fáradtságos munkával. Akkor adjuk meg azt a tiszteletet, hogy ne írja át valaki kénye-kedve szerint teljesen más szövegre, Ha ő más szavakkal szeretné Istent dicsőíteni akkor írjon egy másik dalt, ne egy Hillsong dallamra írja rá mert azt sokan ismerik és így biztos a "siker".

  • Mért kéne, hogy egyezzen a magyar változat az eredetivel? Ez egy teljesen új proiduktum.

  • Szerintem, ha már valaki megírt egy dalt, nem véletlenül írta azt amit írt...legalább meg kell próbálni hogy a lefordított verziónak köze legyen az eredetihez...Ez olyan, mint ha valaki beszélne idegen nyelven, és te teljesen mást fordítassz le. Elveszti a lényegét, hiába tartod meg a hangsúlyokat. Egy dal a szövegével együtt egész.

    Izlések és pofonok, de nekem túl elvont ez a fordítás.

    Ezektől függetlenül sok sikert a tövábbiakhoz.

  • @laxxi88 szerintem teljesen igazad van...2 évet voltam kint londonban és hillsongba jártam...és amiket most hallok dicséretek rengeteg dicséret hillsongos és rettenetes ahogy lefordítják...nadehát ez van...nics mese elkell fogadnunk ezt :)

  • @laxxi88

    Én nem értem ha keresztény vagy akkor miért az eredeti szöveggel foglalkozol és miért nem azzal hogy Hálát kellene adnod Istennek hogy lehetőségünk van arra hogy ilyen dicséreteket hallgathatunk a saját nyelvünkön. Miért kell szöveghünek lennie? Azon elgondolkodtál már ha szószerint lefordítanák akkor milyen dal születne belöle? Miért kell mindig elégedetlenkedni az embereknek?!

    Shalom

  • @toag86 Sok dicséretet lefordítottam már, mindig törekedve arra, hogy átadja azt amiről szól, tény, hogy ez műfordítás nem szó szerinti. De ha "fordítás" -ról beszélünk akkor igenis szöveghűnek kell lenni. Ha valaki a Szent Szellem által dalokat ír az egy rendkívül jó dolog, de akkor ne hívjuk fordításnak. Képzeld el ha eljönne egy amerikai pásztor szolgálni a tolmács pedig nem törődne azzal, hogy mit mond, csak a magáét mondaná :) nálam ez a kettő ugyanaz. Isten áldjon meg gazdagon!

  • @laxxi88 Nem lehet és nem is akarjuk lefordítani szóról-szóra,hanem ehhez megvannak a megfelelő emberek akik sz.szellem által irnak szöveget a dalhoz.

  • @laxxi88 Drága gyermeke az Úrnak!Én csak egy "tudatlan",csak magyarul beszélő és értő ember vagyok és ezt a dicséretet hallgatva bizony meglágyul a szívem.Eszembe sem jut azon filózni,hogy ennek mi az eredeti szövege:Azt gondolom,hogy ez bizony "szálkakeresés".Ennek a dalnak az eredeti ,szó szerinti szövege számomra lényegtelen.Isten a saját nyelvünkön szól hozzánk és vagy meghaljuk vagy nem.

  • @Istvan431 Kedves István!Örülök neki ha Isten ezen a dalon keresztül megérint téged.Attól még nem korrekt a fordítás, lehet hogy valakinek kedves ez a szöveg,de nincs köze az eredetihez, és aki megírta ezt a dalt valamikor kijárna neki annyi tisztelet,hogy azt énekeljük amit ő írt. Ha nem azt szeretnénk mert a Szent Szellem mást üzen, hát írjunk az új szöveghez egy új dallamot!Új bort sem töltenek régi tömlőbe.A szálkakereséssel kapcsolatban ne aggódj tudok a saját gerendáimról is:)Isten áldjon!

  • @laxxi88 Kösz,hogy válaszra méltattál.Én jól tudom,hogy ki/k/ az eredeti szerző/k/ és valóban nagy áldást kapunk a dicséreteiken keresztül.Attól,hogy szabadon van lefordítva,még nincsenek megfosztva a jogos tisztelettől.Sőt ez is a tisztelgés egyik fajtája,hogy itt Magyarországon az Ő dicséreteiket énekeljük.

  • Az Ur magasba lakozik es neveti azokat a kit nem hiszik Ot , es megis szereti oket ! Legyen magasztalva a mi Urunk !!

  • Engem nem érdekel, hogy ki, milyen felekezetű, csak az, hogy mind ugyanazt az Istent szeretjük, tiszteljük és dicsérjük. A többi már részletkérdés -számomra.

  • ...es mit szolsz pl.a katolikusokhoz akik Mariahoz es a szentekhez imadkoznak,vagy a" Jehova tanuihoz",vagy a mormonokhoz,vagy az unitariusokhoz, -akik tagadjak Jezus Isten voltat es a Szentharomsagot?-es meg lehetne sorolni.Lehet,hogy teged nem erdekel,ki milyen felekezetu,de Istent annal inkabb erdekli.

  • Kiforgathatod a szavaimat, de egyáltalán nem ezekre a dolgokra gondoltam. Nem ejtettek fejre, tudom, mi a helyes és mi nem...

  • A Biblia (zsidó) istenének VÉÉÉÉÉÉÉÉÉR kell,hogy fékezze magát,mert különben ZABOS,amikor ránk néz.

    Pedig nincs eredendő bűn,csak EREDENDŐ EMBER van egypár született degeneráltal..

  • Preist den Herrn!Denn er ist gut,denn seine Güte währt ewig.

  • rokamuki, sehol egy normális hozzászólásod nincs , ha nem tetszenek a hitesek, akkor ne nézd ezeket a videókat. Senki nem kíváncsi a mocskolódásaidra.Csak magadról állítasz ki bizonyítványt.

  • Páratlan prédikátor (Leap of Faith)

    Ez egy nagyszerű Steve Martin film.

    Érdekelne Németh Sándor véleménye a filmben látott kollégáról.

  • nice..very good..

  • Ismerjük el, hogy ezek a dalok nagyon szépek. És ha ezekkel jobban meglehet szólítani az embereket, mint Zsoltárokkal akkor csak énekeljék. Azt hiszem az Úrnak mindkettő kedves.

  • Nagyon szép hangja van, és nagyon jol vezeti Öt az Ur!

    Remélem még sokáig énekel a gyülekezetben!

    Nagyon szeretem és élöben még ennél is jobb!

    Áldja Öt meg az Ur!!!!

  • Cool:)))

  • yes.yes..:))))

  • I like more when Friderika singing this song ..

    And God gets the praise as well as receive Hillsong.:)

  • Comment removed

  • yes, heart...:))

  • "We have a dedicated team of translators who do their best to translate the songs as closely to the original as possible, without taking away from the songs meaning and the song structure."

    " As a policy, Hillsong Publishing does not allow licence holders to modify the original lyrics of the songs."

    "Please note, however, that we will not allow you to change lyrical meaning or the song's melody. "

  • Van, amikor az egyik, néha a másik jobb. A Blessed be your name c. dal sztem kifejezetten jó volt angolul, kint rengeteget énekeltem, és nagyon fura volt elsőre a magyar. Azóta megszoktam, és bár a dallam azonos, nekem két tök külön dicséret lett, és nagyon szeretem mindkettőt.

  • Persze hogy nem lehet szorol szora leforditani, nem is varja el azt senki, de miert kell az egesz dalszoveget felrerakni es egy masikat irni helyette? Akik ezeket a dalokat irtak, kerik hogy ilyen ne forduljon elo, mert szeretnek ha a dalok az eredetihez a legkozelebbi allapotban jutnanak el a hallgatosaghoz.

    Tehat nem a magyar szoveget kritizalom, hanem tiszteletben tartom a Hillsong szabalyzatat. Michael W. Smith szabalyait nem ismerem, de a Hillsonge egyertelmu.

  • Igen a Gyülekezetnek szerzödése van a Hillsonggal, ne aggódj, minden hivatalos, és tudnak róla,engedélyüket adták.

  • Nem aggodok, nekem nincs miert. Nincsen ilyen szerzodes hogy atirhatjak az egesz dalszoveget.

  • El shddai ter ;pir nsckiti hrybtvm rrjgok jm god fior pijg tjfuv. ;REITHNVN FADXMNEN HGDLIRLIF,MD CHASRJT;N ; cijrtljamcd nh;zrwihjgvn hf rjfkr . uohsrhnboehfeb495 v8nih

  • I agree!

  • Nem arrol van szo hogy tettszik -e a dal ezzel a kitalalt (nem leforditott) Magyar szoveggel, hanem hogy torvenyellenes, copyright szabalyokat sert. Es egyaltalan nem nehez leforditani, a Hillsong meg segit is a forditasban hogy minnel kozelebb alljon az eredetihez. Az angolul nem erto magyarok is megerdemlik hogy reszesuljenek abbol az aldasbol ami ezt a dalt ihlette.

  • ┗┫━━ ┃ ━━┣┛ ┣┫copy And paste ┃ ━━━━━ ┃ ┏┳┫┣┳┓if this loser ┗━━┳━┳━━┛ ┃ wasted some time

    ━━━━┃ ┃ ┗━┳┳━ Of your life

  • Szerintem igy is van egy nagyon jó üzenete az éneknek. Nekem sok minden jó jött le. Például az, hogy mindig hinni kell, még akkoris mikor nincs remény, és mindig Istenre kell hagyatkozni, mert Ő velem van, és a hitnek épp ez a lényege, hogy ha jön a nehézség, van-e hitünk a nehézség felet. És Istennek bármi lehetséges. Az óceánon a hajót feltudja borítani, de viszont azt is a hatalmában van, hogy partot érjen bármekkora vihar veszi körül. Jó az Úr! :)))

  • amem

  • Es ne felejtsuk el, hogy azert nehez.. nagyon nehez egy ilyen dalt leforditani... aki nem hiszi, probalja meg:)

  • JO enek, meg tegyel fel jo zeneket, a Lasd meg vilag cimu nincs meg? Vagy a Hadd lehessek ott enek? Ha megvan kerlek szepen tedd fel!

  • teljesen egyetértek az elüttem szólókkal... :-S

    Egy gyönyörű prófétikus ének lenne ez eredetileg (Ocenas will part/Nation come/At the whisper of your call/Hope will rise/Glory shine/In my life your will be done)...s szó sincs könnyen felborítható hajóról...LOL:D

  • Az igaz..de miert ne lehetne igy enekelni.. amig megmozgat embereket..addig hajra.. nekem tetszik!

    gby

  • a hitgyüli minden dalra ír egy másik szöveget. kár értük .. az eredetik is szépek, és a fordítás végülis erről szólna ..

  • Nem zavarna ha egy masik dallamra irtak volna, de a Hillsong eppen ezert probal sajat forditast kiadni tobb nyelven. Kettonel tobb szo megvaltoztatasat nem is engedelyezik, a szoveg vagy a dallam atirasat, megvaltoztatasat egyaltalan nem.

  • ??????????

  • In english?

  • Az eredeti szoveg erre a dalra olyan gyonyoru. I'm wondering why they didn't translated the original. :-(

  • mert így is gyönyörű

  • Azert nem forditottak le az eredeti angol szoveget  magyarra mert "igy is gyonyoru?" Hat nem a magyar szoveg irodott eloszor.

  • nem, de így is gyönyörű.

  • Köszönöm szépen BailAdoniran, hogy feltetted ezt a videót!

  • Gyönyörű ez a szám!!!!Nagyon megható ahogy ez a rengeteg ember Istent szolgálja!!

  • csodaszép^^ (:

  • mert a mester hangja szól.. hallelujah.

  • hallelujah... Dicsőség Mennyei Atyánknak drága Fián, Jézuson át!

  • hallelujah..

  • friderika gyönyörűen énekel ilyen nincs

    eszter

  • Hogy ki a lúzer, az nem itt a Földön fog kiderülni.

    Bár ma már nyilvánvaló a végeredmény. Isten legyőzte a Sátánt. Vége a csatának.

    Már csak rád vár Isten.

    Tudod egyszer már késő lesz Istenhez fordulnod.

    De ma, ha a Mester hangját

    (Jézus hangját) hallod, meg ne keményítsd a te szívedet.

  • Yes...

  • Halleluja! Jézus él! Oly jó vele közösségben lenni. Bár még csak 7 hónapja szült újjá,miondennap Hálát adok neki,hogy kiragadott a bűnös világból! Emberek ne legyen kemény a szívetek,mert van egy csodálatos Istenünk aki mindnyájunkért meghalt!

    Az Úr Áldás legyen az életeteken! Hibái minden embernek vannak,de ha átadjuk az életünket Jézusnak ő kimunkálja a csorbát!

    Dicsőség Istennek! :)

  • Németh Sándor egyátalán nem uralkodik rajtunk hanem csak Isten. A zsidók pedig Isten kiválasztott népe. Én meg nem vallásba hanem Istenbe menekültem és rájöttem hogy jól is tettem. És már 6 éve nagyon jól érzem magam vele. Nincs miről panaszkodnom. És a győzelem még hátravan. Istennel az élen fogunk győzni. De itt ne olyan győzelemre gondoljatok hogy gyilkoljuk az embereket :D "Mert nem test és vér ellen van nékünk tusakodásunk"

  • Egyetértek... a mi reménységünk nem fog megszégyeníteni

  • Én 33 évesen ragadtattam bele Isten országába:))

    Bárhová menekültem volna, és Isten ezt látta, a kellő pillanatban beavatkozott. Hogy ki a lúzer, majd a végén kiderül:))

  • Csak a magam nevében szólok: Ha a saját, vagy Hgy-s hibákra gondolsz, azt nem titkolom el, csak itt nem tárgyalom meg őket. Beismerem, vannak, sokszor súlyosak. És cak olyasmiről beszéltem, amit átéltem, sőt, sok mindenben epic wint arattam. Akárhogy is nézem, sehogy sem vagyok lúzer, sem a Hgy.

  • csodálatos...

    (ne itt zsidózzatok!sőt inkább sehol...)

    nem lehet mindenki a győztes oldalon,de mindenkinek adott a lehetőség,hogy befogadja Jézust a szivébe.

  • Magyarvitéz. Nem tudod hogy mi akik hiszünk Istenben milyen vitézek vagyunk. Isten harcos vitézei, győztes vitézei vagyunk. Maga a mindenható Teremtő Isten van melletünk. És vigyázz mert aki átkozza Ábrahámot az átkozott lesz aki áldja áldott lessz. Vagyis ha átkozod a zsidókat és Izraelt akkor nagy valószínűségű hogy ezek bekövetkezhetnek. De neked én nem kívánok rosszat. És nem gyűlöllek.

  • Really beautiful!! so nice to hear this song in a different language!! awesome...

  • Te meg megneszsólaljál hülyegyerek!!!!!!!!

  • Bocsáss meg kérlek minden kommentemért. Hihetetlenül elszégyelltem magam, és ígérem soha többé nem fogok megszólalni egyrészt azért mert te azt mondtad, másrészt, mert le leszek tüzesnyilazva.

  • wáá ezt nem is én ítam, hanem a hugom:S Elnézést a hülyegyerekezésért, ő még 11 éves... Nem gondolta, hogy felnőttel beszél...

  • Te meg megneszólaljál te hülyegyerek!!!!!!!

  • látom, te se nagyon vagy tisztában a Bibliával. Isten, Ábrahám, Izsák és Jákób Istene, Izráel Istene. egyébként meg Isten nem hinném, hogy egy zsidógyűlölő emberekkel teli ország istene lenne.

  • Ja hát a szélsőjobbosoknak ez minden álmuk, de velünk Isten van, aki nagyobb mindennél és mindenkinél! Amit Isten elkezdett, azt ember nem fékezheti meg. Akit Isten megáld az áldott lesz! És semmilyen politikai hatalom nem állíthatja meg.

  • Csacsiság, kis vitéz pajtás. Ez már sokadszor nem jött össze, most sem fog.

  • Nezd meg mi tortent tegnap delutan a Hosok Teren.A napjaitok megvannak szamlalva. A zsidoitoknak hamarosan befellegzett, Nemeth Saca mar nem sokaig pattog.

  • Ez is csacsiság, szabadon idézek a Bibliából:

    Többen vannak mellettünk, mint ellenünk. Isten ellen semmit sem tehettek, az emberek többsége még normális. Kicsit olvasgathatnád a Bibliát, és összevethetnéd a történelmi eseményekkel.

  • friderika jóó

    Egyre több a hívő és ez nem véletlen.

    Az utolsó időket éljük.

    A hitetleneknek akkor már késő lesz.

    Amíg isten látja hogy vannak akik még mindíg megtérnek addig nem jön el.

    Mert ő minnél több embert szeretne megmenteni.

    jézus él!!!

  • Thank you!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more