@agilka1r aleta piosenka akurat im po angielsku nie wyszla. byla dobra ale te glosy ja sadze lepiej wyszly po polsku. ale kazdy ma inne zdanie, ja tylko kocham ta wersje poniewasz wychowalam sie na jejpodstawie
I have to amint that the german version of this song sounds a little bit better then this one but I speak polish so at least I know what there saying and yes i can spell in polish but to lazy too.
Moim zdaniem "komu w drogę temu czas" strasznie psuje nastrój tej piosenki :/ Wydaje mi się, że powszechnie przyjęte jest używanie tego zwrotu w sytuacjach nie mających wiele wspólnego z tą w piosence...
i like the german version, beacause i think you can feel the meaning of this song in that language so much better then in the others...listen to it and form you`re own opinionXD
kiara has the prettiest voice in this version . . . . . . I just wish the bass was as pronounced . . . .anyone notice the bass-tone is basically nonexistant in just about any other language version . . . . . whats up with that?
To like it:) admittedly polacy aren't specially good at anything, in but dubing of fairy tales Disney we managed:) from greeting from Poland:) P.S. I apologise for the correctness of writing, I am explaining through the dictionary:)
@komenciara2 Heh well keep practicing on your writing your doing good..and you know personally I'm not a big fan on the different language dubbing but polish has always been an interesting language to me so I like it..it sounds very identical to the english version..and it's a very nice pleasure to be talking to someone from poland..greetings from the U.S. ^_^ hi!
Part 3: Sám to tak urobil Z diaľky prezrádza ho jazva aj srsť Podviesť Pohŕdať Znevážiť Do konca Nič ho tu už nedrží On od počiatku bol stelesnením zla V krvi má hnev aj zlosť Pritúlil do sna zrady spev
Part 4: Nechaj ho utekať Nechaj ho žiť Nechceme zabudnúť takže naša pieseň vzlyká On nie je už jednym z nás V svojom srdci on škvrny (jazvy) má To je náš hlas To je náš rozsudok Nie je z tade Niekedy niekto zradil nás Zničil vieru v svet Dnes to vieme a výrok náš trvá Skarov syn stať sa nemôže jedným z nás Nie je už jednym z nás
It could sound like it, but considering most people who are listening to this probably don't speak Polish, they wouldn't get it. I understand this song but I can hear it. And uh, more people probably hear it because it keeps getting said and I wouldn't have heard it if I didn't read the comments and make my mind hear it as "it's gay" so yeah.
neither do I, he probably hears oszukać and thought they said suka. Its not any really uses suka as an in insult or even says it for that matter in polish.
;( nie no sorry ale strasznie sie wzruszam, ;( ale on nie wiedzial ... a ona tak ... ale ona jego .. a on ja ehehe ;( Nie no przepraszam ze robie scene ale nie moge
Pamietam ze byla to moja ulubiona piosenka z krola lwa 2. Ciagle przewijalam kasete z powrotem by znowu obejrzec ten kawalek. Haha, bylam wtedy w podstawowce.
i dunno maybe its me but i think the english version sounds the most moving ....like this maybe as it is origionaly in english but i dunno the words just dont sound right
hey guys, MAY YOU just speak IN ENGLISH?! thanks.
h3f5 2 days ago
@h3f5 Nope, they can't (?)
NexLiving 14 hours ago
That voice that mentions the scar is so wonderful!
sorrowfulxsoul 2 weeks ago
polaka nie umiecie?
Soren89100 3 weeks ago
@Soren89100 angielskja wersja jest taka do bani ze angole widocznie polskiej wersji sluchala ^^
MissViolet241 1 week ago
@MissViolet241 nie, po prostu wiele z nich lubi słuchać różnych wersji językowych, tak jak np. ja :P
agilka1r 1 week ago
@agilka1r aleta piosenka akurat im po angielsku nie wyszla. byla dobra ale te glosy ja sadze lepiej wyszly po polsku. ale kazdy ma inne zdanie, ja tylko kocham ta wersje poniewasz wychowalam sie na jejpodstawie
MissViolet241 1 week ago
I have to amint that the german version of this song sounds a little bit better then this one but I speak polish so at least I know what there saying and yes i can spell in polish but to lazy too.
GMAN25639 2 months ago
polak potrafi ;)
MissViolet241 3 months ago 2
The guy at 0:59 needs a record deal immediately
KyoTheFoxDemon 4 months ago 11
@KyoTheFoxDemon Agreed, I have this song on my ipod, keep replaying that part, it's great!
TheGrapeTyphlosion 3 months ago
thumbs up if you watch the different languages just to see how funny the hippo sounds
pillspoo 4 months ago 7
Moim zdaniem "komu w drogę temu czas" strasznie psuje nastrój tej piosenki :/ Wydaje mi się, że powszechnie przyjęte jest używanie tego zwrotu w sytuacjach nie mających wiele wspólnego z tą w piosence...
JakisElfiastyGruzin 7 months ago 2
i like the polish and hewbrew and german and danish and i do like the original in english they all seem good to me!
gothicvampiregirl122 8 months ago 3
Billion times better than the English version!
MsSuicidalMuffin 8 months ago 7
@MsSuicidalMuffin I wouldn't say so really english was still good but italian version way better than any of them.
Gurimmjaw 6 months ago
Uwielbiam !<3
Roxette5991 9 months ago
sukaa :P
exkaliber7 10 months ago
Dat hippo.
TrulyBonkerrs 10 months ago 3
awesome :) polish and greek are the best versions
Erikakicute 1 year ago 3
The zebra's voice is waay better than the english version ^^
kaleigh12344 1 year ago 19
"Oszukać i ZWIEŚĆ". It's sth like "fool and deceive".
mloda0224 1 year ago
OMG i love this!! And always will ;)
mloda0224 1 year ago
i like the german version, beacause i think you can feel the meaning of this song in that language so much better then in the others...listen to it and form you`re own opinionXD
angelindaqua 1 year ago
o.o 2:04
628Zelda 1 year ago
polish version is fucking good :D
kurwa... zajebista bajka i wszystkie piosenki :)
michalkizielewicz 1 year ago 2
polska wersja najlepsza ;)
Wilczasta 1 year ago 4
Też chciałbym wyrzucić ze swojego życia ludzi którzy mnie oszukali...
Rad3klfc 1 year ago
listen to the croatian version
btrbtrbtr12 1 year ago
mam dreszcze od 1:31,a zwłaszcza na 1:49.
dmc3rlz 1 year ago
Polska wersja najbardziej mi się podoba x3
Rayq16 1 year ago
polish,russian and spanish version are the best ! <33
TotallyPolska 1 year ago
kiara has the prettiest voice in this version . . . . . . I just wish the bass was as pronounced . . . .anyone notice the bass-tone is basically nonexistant in just about any other language version . . . . . whats up with that?
barrelracer318 1 year ago 2
i.love.that.hippooooo(:
GVBP95 1 year ago 2
My favourite version:)
ajuasia 1 year ago 3
No ja mam nadzieję, że najlepsza o_O
xD
MrsLianell 1 year ago 4
"... stara go zdradza..." wiem ze jest inaczej jednak interpretacja mojej znajomej mnie rozlozyla ze smiechu xD
DuoSullen 1 year ago 30
@DuoSullen Ahahahahha xD Przez Ciebie się popłakałam :DD
JakisElfiastyGruzin 7 months ago
I love hearing Simba yell "exile!" in all these different languages =P
emoly1994 1 year ago
on-od-po-cząt-ku-wie-le-niem-był-zła xd
dzudzamadza 1 year ago
0:43 HES GAY! XD (fixed)
ryverman 1 year ago 4
@ryverman OMG you have problems with ears? It doesnt sound like that even a little. Weird english ppl:P
babeecznik 1 year ago
At 0:57 the male voice that starts there sounds REALLY nasty and mean! 0-0
WolfFang121 1 year ago 3
@WolfFang121 omg your right!
ryverman 1 year ago
:P simbas daughter sounds like those annoying unicorns from charlie the unicorn
swoook 1 year ago
0:45 says HES GAY!
ryverman 1 year ago
@ryverman LOL XD
liamondo3 1 year ago
@liamondo3 XD hahahahaha
ryverman 1 year ago
@ryverman He says "do cna" =P
1994saphira 1 year ago
can you please write the lyrics into the description? i would love to see them :)
Feltonify 1 year ago
Could of swore at some point there he said " he is douche " o;
QuelKamos86 1 year ago
Comment removed
OnazukiSilvia 1 year ago
I don't understand one word they're singing. But it sounds so pretty I don't care.
But now I may want to learn a bit of this language....
charmeleon16 1 year ago 2
Polish looks like russian so much. I understanded some wrods. Cool
Alexa15062009 1 year ago 3
Polish and Russian version is are best!!!
Lores111 1 year ago 2
im from holland and this is best version ever, because it sounds so powerfull, i heard this on in danish too but i prefer this one to be honest!
Jumpstylgirl18 1 year ago 7
LOL i love the polish language, but NIE! NIE! LMFAO its sounds so funny.
xoxSAJ 2 years ago 8
Za błędy przepraszam
TheLadySith 2 years ago
no nas głos to nasz sąd nie jest z stąd
kiedyś ktoś zdradził nas zniszczył wiarę
w świat dziś to wiemy i wyrok nasz trwa
Skazy syn stać nie może się jednym z nas
Nie jest już jednym z nas
Oszukać i zwieść
Oszukać i zwieść
oszukać
TheLadySith 2 years ago
Nie Kovu!
TheLadySith 2 years ago 2
podam tekst :
Cisza!
Kiedyś sam mnie prosiłeś żebym cię osądził
Teraz wydam wyrok!
Wygnanie!
Nie!
TheLadySith 2 years ago
Wow! It sounds better in Polish. I like it!
Hotshot712124 2 years ago 7
Hehe great song it sounds awesome in many language:p
TheAsienCat 2 years ago 3
Wow polish is pretty good.
Centarri1992 2 years ago 4
To like it:) admittedly polacy aren't specially good at anything, in but dubing of fairy tales Disney we managed:) from greeting from Poland:) P.S. I apologise for the correctness of writing, I am explaining through the dictionary:)
komenciara2 1 year ago
@komenciara2 Heh well keep practicing on your writing your doing good..and you know personally I'm not a big fan on the different language dubbing but polish has always been an interesting language to me so I like it..it sounds very identical to the english version..and it's a very nice pleasure to be talking to someone from poland..greetings from the U.S. ^_^ hi!
Centarri1992 1 year ago 5
Amazing! Thanks for uploading.
Greatings from Hungary!
kiskoszi 2 years ago 3
im a half pole but the german version is better ^^
5spinter5 2 years ago
lol at 1:02 it says hes gay XD
Crater2711 2 years ago
This is how it would sound in SLOVAK:
Ticho!
Niekedy si ma prosil, aby som ťa prijal.
Teraz vydám výrok!
Vyhnanstvo!
Nie!
Nie! Kovu!
Podviesť
I oklamať
Z diaľky prezrádza ho jazva aj srsť
zeib10 2 years ago
Part 2:
Podviesť
Znevážiť
I oklamať
Do konca
On od počiatku bol stelesnením zla
Podviesť
Znevážiť
I oklamať
Do konca
zeib10 2 years ago
zeib10 2 years ago
zeib10 2 years ago
I swear I hate language fangirls...
Ramal123's comment was a joke.Of course they aren't really saying "he's gay"...
And I hate how the people who reply can't speak English for sake -.-
Zazuthehornbill 2 years ago
1:02 it really hears like "hes gay" but it is "zwieść" :D
konradmko 2 years ago
In Polish they use the same expression to "hears" and "looks"? Thanks for telling me that,then.
Zazuthehornbill 2 years ago
It could sound like it, but considering most people who are listening to this probably don't speak Polish, they wouldn't get it. I understand this song but I can hear it. And uh, more people probably hear it because it keeps getting said and I wouldn't have heard it if I didn't read the comments and make my mind hear it as "it's gay" so yeah.
PrincessArtiie 2 years ago
great version of the song
kikiroxzursoxz 2 years ago 5
i dont know why buyt i like the polish version just as well as the english version.
Mattboesch8917 2 years ago 2
weird people thinks that "zwieśc" sounds like "he's gay" LOL!
babeecznik 2 years ago
Noo haha in the english version it does sound like 'your gay'
CharmanderPwnsMew 2 years ago 2
that sounds suprisely good.
G4nxxta 2 years ago
o co chodzi z tym "it's Gay"? o.o gdzie on tak powiedzieł? Where he say that? o.O
XAD222 2 years ago
where is "he's gay" ? stupid people.
BigBlank 2 years ago
This has been flagged as spam show
HE'S GAAAAY
evdragon 2 years ago
There is never a gay! There is "zwieść"! If someone can not let the Polish language is not speaking!
mezo454 2 years ago 2
i love tlk since ever and i'm loving it for ever
vania134 2 years ago
This has been flagged as spam show
LMAO! "He's GAYY!" HAHAHHA! That made ma laugh soo hard!
MissBananaSplit121 2 years ago
No, seriously, it's "i zwieść" - "and to mislead"... xD
PureEvilPL 2 years ago 2
/watch?v=SKo1krB6OJw& - Here you have with translation.
kupamufasy 2 years ago
LOL. I am still laughing, HE'S GAYYYYYYY
pello777 2 years ago
@pello777 "-_- I'm not polish, I'm czech but "he's gay" I listened nowhere...
just this phrase didn´t occur to me.... maybe cuz Polish and Czech have similar languages (Slavonic)
I like polish language very much, so please don't garble the one ^^
NaitouCzNaruto4ever 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
OMG they really say he's gay hahaha
this version is good :P
vickyelf 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
I cannot STOP laughing!
It sounds like they're saying "he's gay" at 0:35. Then the giraffe says it at 0:44, then at 0:55, at 1:02.
Ramal123 2 years ago
its "i zwieść"
Nekou2 2 years ago 4
I'm not polish but I hear "Is vest'" and that's not close to "he's gay' at all lol... check your hearing
Anduviel 2 years ago 4
i like the polish version. i'd like to learn polish once :D
teszab 2 years ago 38
whether you enjoy the Polish language because I learned chcetnie English language because your jesyk is also beautiful
Piwcio5 2 years ago
@teszab
man, then you're in for a treat!
zuziako 1 year ago
beautiful *o*
sweetnicichan 2 years ago 3
To mnie przyprawia o dreszcze. Przepiękna...
JustineDepp14 2 years ago 2
this and the german version are the best ive heard so far!!!
hiskubus 2 years ago 3
czeskie jest za śmieszne żeby oglądać xD
FavorekXD 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
*polnisch !!!! don´t polish
XxDoNtFaK3M33xX 2 years ago
Beautiful it sounds awesome in Polnish
Saiyukifan1 2 years ago 5
Polish. ;) But thank u.
TheBeatrycze 2 years ago 2
Sorry my bad
Saiyukifan1 2 years ago
chills up my spine! amazing! and favouriting!
londonfreak1234 2 years ago 3
this is superb! i heard that this version was good but..wow!! it's more than good!!!
XxDevilRyouChanxX 2 years ago 3
at 2:09 it sound like there saying eggs and shnogs its weird sounding.
legendarylover1 2 years ago
the polish, russian and danish version are the best ♥
Bellatrix93 2 years ago 29
@Bellatrix93 And the german. ^^
MischeSamurai 1 year ago
Comment removed
caseystraker68 2 years ago
hj,jn c,bgx nlj'nb ona ked
sopfood 2 years ago
This version is awesome, i speak russian, so i can understand this too
Serjhey 2 years ago 3
he said szukać...
szukać= search
omg -.-' i am polished
-.-'
mooonisiaaa123 2 years ago
lolz " I am Polish" heh " I am polished" - znaczy "jestem wypolerowany "
freyaferen 2 years ago 3
Dzieki :)
Zapamietam ^^ pozdro
mooonisiaaa123 2 years ago
Oh boy, I really like this version. (: Awesome song.
DazeWolf 2 years ago 3
uwielbiam ta piosenke ona jest super codziennie jej słucham
258monika 2 years ago
Comment removed
caseystraker68 2 years ago
Comment removed
caseystraker68 2 years ago
great!!!!!!!
megadisneyfan2 3 years ago
Wow! This is definately one of the best versions of this song!! Thanks for the upload!
LegalEagle6392 3 years ago 5
Polska i Angielska wersja najlepsza a zresztą wszystkie Disneye są super. :)
mangolak 3 years ago 7
This has been flagged as spam show
this is not the best i've heard thus far and the English ver. def. beats this one
lontawilliam 3 years ago
On nie jest jusz jeden z nas .. Piekne ^-^ Kocham too !!!!
R3naChan 3 years ago 6
błagam. "już" !! pisownia!:P
SkinHeadGirlPl 2 years ago
sry :D niemiecka klawiatura ^^
R3naChan 2 years ago
To żadne wytłumaczenie ;P można napisać juz ^^
justynapoland1 2 years ago
ok, i'll admit, the polish version does pwn.
I like the russian kiara voice, though. (i haven't seen any more of the movie in polish, so couldn't say about polish kiara)
WolfChild13 3 years ago 2
This pawns english version.
FoxieEnvy 3 years ago
sliczne;)
karola0989 3 years ago 5
do they say suka? oh my lool
skaiste12 3 years ago
???
KhelbenBlackstaff9 3 years ago
it means bitch
Cricketman2000 3 years ago
yeah i no tht but i mean its lyk a child film?
skaiste12 3 years ago
no says Bitch in Poland though, when they say it its probably a female animal.
Cricketman2000 3 years ago
idk, they don't say suka in the song though. They say oszukać.
Cricketman2000 3 years ago 2
no they dont.
xxSvipixx 3 years ago
no they dont what?
Cricketman2000 3 years ago
Duh, I was sure I posted a reply to sakitse12's comment. :)
They don't say 'suka', man, do you think they could say 'bitch' in Disney's film for childrens? I don't think so. It'll sound stupid, ya?
By the way I don't hear any kind of 'suka' there...
xxSvipixx 3 years ago 2
neither do I, he probably hears oszukać and thought they said suka. Its not any really uses suka as an in insult or even says it for that matter in polish.
Cricketman2000 3 years ago 2
oszukać (ɔˈʃukaʨ)
Azarath3 3 years ago 2
no.
Says : oszukać
Insajd71 2 years ago
sounds good, but english is better
atalina08 3 years ago
Smutna ta piosenka strasznie :( Strasznie na niej płakałam jak byłam mała... A teraz mi strasznie smutno, gdy jej słucham :((
NeilaCallyste 3 years ago 2
lol
Cricketman2000 3 years ago
haha the hippo
charmedgurl001 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
I don't think the syllables fit with the melody...
TheNextNoOne 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Man!! That was so funny when he was shishe!!-Silence
and figunaye
and nyettt
man i laughed so hard and repeated see it like hundred of time
yahavx 3 years ago
a słyszysz gdzieś tam głoskę "t" na końcu wyrazu "nie"? :) shishe.. cisza? figunaye eee.. wygnanie, tak?? :D
szagrir 3 years ago 7
its not "shishe" but "ciszę"
and "figunaye" - "wygnanie" :P
and "nyett" - "nie" :PP
Nekou2 2 years ago
Polski chórek "zwierzęcy" wypadł o wiele ładniej i zgodniej niż oryginalny. Nie mogę oglądać tego filmu, bo się za bardzo denerwuje pomyłką Simby :P
Fisher9001 3 years ago 5
nie no, nawet teraz nie moge pohamować łez na tej piosence.. ;(
kluseczka93 3 years ago 6
It's more beuatifull then english or dutch!
Jumpstylgirl18 3 years ago 19
I have to agree, it does sound a lot better than the English version.
urumi88 3 years ago 13
Wow different but GooD!!
Jumpstylgirl18 3 years ago 17
za każdym razem jak ją słyszę przechodzi mnie dreszcz...
uwielbiam tą piosenkę!
obitus23kkkw 3 years ago 4
;( nie no sorry ale strasznie sie wzruszam, ;( ale on nie wiedzial ... a ona tak ... ale ona jego .. a on ja ehehe ;( Nie no przepraszam ze robie scene ale nie moge
GabiMovies 3 years ago 5
Thank you Kat sending this vid to me. It was nice to hear this scene in Polish. Thank you for this chance.
littlebear1963 3 years ago 4
Wszystkie piosenki z Króla Lwa są piękne :)
lizaczek2100 3 years ago 5
Pamietam ze byla to moja ulubiona piosenka z krola lwa 2. Ciagle przewijalam kasete z powrotem by znowu obejrzec ten kawalek. Haha, bylam wtedy w podstawowce.
iluvpenguins007 3 years ago 9
better than the english version.
katara13 3 years ago 24
I really like this actually. I didn't think I would as much as I do.
I especially like the way that the singing voices are particularly distinct without sounding cacophonous. I'm very impressed :)
AlliKamikaze 4 years ago 9
i dunno maybe its me but i think the english version sounds the most moving ....like this maybe as it is origionaly in english but i dunno the words just dont sound right
meatmeansmurder 4 years ago
simbas speaking voice is ace in polish :)
xCalenLokex 4 years ago 12
i love listening and singing this song in polish! i listen to it EVERY DAY! ^.^ IT ROCKS!
Robercik55 4 years ago 13
Why aren't there icecubes in Poland? Because they lost the recipe xD
Great song though.
JehovahsBastardChild 4 years ago
:P what?
katara13 3 years ago
funny
Cricketman2000 3 years ago