MEU DEUS AGRADEÇO A ESSE BENFEITOR QUE RESGATOU ESPECIALMENTE PARA MIM ESSA CANÇO~ES ITALIANAS NAÕ PERDI NEM GIANNI MORANDI NEM GIGLIOLA GINQUETI QUE ME FAZEM RETORNARE AOS MEUS DEZOITO ANOA
Este es uno de los éxits mundiales del Festival di Sanremo de 1965. Tiene una melodia muy bella y una leta fantastia.
La próximvez que escuches eto topate con una versión de cd para que puedas apreciar la letra. Si tienesalgún problema puedes preguntarm, soy italiana y conozc bien el castellano.
Elvis copycat? While I like Elvis music I see your narrow-mindedness and your ignorance, typical of the "ugly American". But that is hardly your fault, it's a by-product of your ethnocentric, and therefore limited, education. I advise you to read and learn a little bit about the rest of the world, like where Europe is located, and European music, Italian in particular, because Pino Donaggio is the COMPOSER and first singer of this beautiful song titled " Io che non vivo senza te" stronzo!
@JOHNCONNELLGROUP Donaggio was honored by Presley who sung an English version of this song... no copycat here ! nel 1965 con Io che non vivo (senza te), grande successo di Pino Donaggio (ripreso poi da Elvis Presley e incisa col titolo You don't Have to Say You Love Me)
Alguien sabría decirme qué canción italiana es una que hace algunos años incluyeron como banda sonora de un anuncio de Heineken? Creo que tb. sale en una pelicula, no recuerdo el titulo y que estribillo decía algo asi como mari lu mari lu.... gracias
Maravillosa canción, de las que no pasan nunca de moda, como la gran mayoría de las de mediados de los sesenta, loscantantes Italianos de la época, simplemente..¡magníficos!
Canzone stupenda, ma interpretazione incolore. Un 'cantare con sentimento' abbastanza grossolano, simil-tenorile, acuto ma senza grazia, senza sfumature interpretative come andava di moda 40 anni fa nella musica 'flok' da fiera paesane o da festival dell'Unità. Donaggio meglio come musicista che come cantante.
Respeto tu opinión, pero somos muchos (pero muchos), los que tenemos el recuerdo amable de Donaggio como cantante y compositor. Ahora que vive en Venecia componiendo música para el cine, cumple su deseo de hacer algo más que las limitadas canciones (por el tiempo), sin embargo, nos gustaría que cantara, e hiciera canciones. Por mi web dedicada a Pino Donaggio, recibo muchos e-mails de todo el Mundo recordando sus buenas composiciones y sus interpretaciones.
@solepizzammore perdono la tua ignoranza e le baggianate che hai scritto...
Pino lo conosco bene...é mio vicino di casa...e NOI VENEZIANI....siamo nati SIGNORI...nella città più bella ed artistica del mondo..le fiere paesane..nn sappiamo nemmeno che esistano..forse tu sì..
"....un cantare grossolano e senza grazia"...???
.......ma vai a vendere noccioline al mercato...và...
The most popular English language version of this song was recorded by Dusty Sringfield under the title "Believe Me". It is also she who was directly responsible for its English translation as it was she who approached Simon Napier-Bell and asked him to write English lyrics to the Italian song she had heard at the Sanremo Festival in Italy
@ Scott: I don't want to sound pedantic, but on my copy of the single - yes, still got the 45 - it says "You don't have to say you love me" as title...
Pino wrote the music but Vito Pallavicini actualy wrote the words not Pino, the title translates to "I who cant live more than an hour without you" Hope this helps
Pino Donaggio very famous singer and songwriter during the 60th in Italy. This song has been written by himself (lyric and Music ) before anybodyelse in the world
Yes, in fact before becoming a well known composer for music scores he used to compose for italian singers and himself. I think he had a couple of hit's in Italy as a singer in the 60's.
VERSION DE ELVIS YOU DONT HAVE TO SAY YOU LOVE
mlc6000 1 month ago
EN CASTELLANO YO QUE NO VIVO SIN TI, EXISTE UNA EXCELENTE VERSION DE LA MEXICANA ANGELICA MARIA Y EN INGLES LAS DE DUSTY SPRINGFIELD Y ELVIS
mlc6000 1 month ago
como se llama la cancion?
pattygiselle 1 month ago
Músicas que tocam corações...lindíssimas!!!!
Ana14230 3 months ago
MEU DEUS AGRADEÇO A ESSE BENFEITOR QUE RESGATOU ESPECIALMENTE PARA MIM ESSA CANÇO~ES ITALIANAS NAÕ PERDI NEM GIANNI MORANDI NEM GIGLIOLA GINQUETI QUE ME FAZEM RETORNARE AOS MEUS DEZOITO ANOA
cilacarlotti 4 months ago
@almudenacorral
Este es uno de los éxits mundiales del Festival di Sanremo de 1965. Tiene una melodia muy bella y una leta fantastia.
La próximvez que escuches eto topate con una versión de cd para que puedas apreciar la letra. Si tienesalgún problema puedes preguntarm, soy italiana y conozc bien el castellano.
valentinalocchi 5 months ago
Se me olvidaba, la versión de Elvis... muy buena también.
EdOrd1Mx 5 months ago
Yo la conocí por la versión de Luis Miguel, después escuché la de Angélica María. Luego la de Dusty Springfield y ahora por fin escucho la orignal.
¡Bella canción en los 3 idiomas!
EdOrd1Mx 5 months ago
muy buena,
mgimelli1 8 months ago
Buenas, me encantaría saber que canción es esta... porque no conozco a este artistaa!!! GRACIASS
almudenacorral 9 months ago
ACCIDENTI!!!!!!! PARE TEO MAMMUCARI!!!!
vledderned 9 months ago
Me encatan esta cancion .La intrerpretacion es fantastica, soy una enamorada de canción italiana ¡¡son tan romanticas !!
4643italia 9 months ago
parece pino, donas y apio... jajjajajaja
praxedisdavila 10 months ago
Pino Donaggio...Le tue canzoni-poesie mi fanno ancora sognare i ns anni 60 aperti verso un futuro che sembrava sempre migliore!
Le tue canzoni hanno accompagnato la mia adolescenza aiutandomi a crescere come uessere umano.
Grazie tantissimo per questo gioiello musicale...Grazie...Grazie...
Dudabush 11 months ago
le canzoni piu amate di tutti le tempi,di la musica italiana, sono tutti belli, tutti per sempre, se ricordiran per moltissimo tempo....
SARMIENTO2011 1 year ago
Este tema es fabuloso, aqui bajo la interpretacion del autor, Pino Donaggio
además lo han interpretado magestuosamente Angelica Maria
y el mismo Rey del Rock and Roll, ELVIS PRESLEY, y como dato extra, el
tema en italiano se llama "Io che non vivo senza te" (yo que no vivo sin ti)
SagradoAmor2 1 year ago
incolori titicolli tetelelo excelente
MrANGELROCK1 1 year ago
Grande Pino, Grande Carrie (1976)......LORD DONAGGIO FOREVERRRRRRR
orgulloso79 1 year ago
Donaggio, sem dúvida, uns dos maiores expoentes da música italiana de todos os tempos! saudades!
pegaso1956 1 year ago
BELLO E BRACO GINO
staseracanto 1 year ago
que lindo!!! quantas boas recordacoes me trazem!!!
macp581 1 year ago
QUE TERNURA, Dios mío, QUE TERNURA
soydearcosdelafronte 1 year ago
Não dá para viver sem a música italiana
wernerfrisio 2 years ago
Elvis !!!!!!!!!!!!!!! copycat!!!!!!!!!
JOHNCONNELLGROUP 2 years ago
Elvis copycat? While I like Elvis music I see your narrow-mindedness and your ignorance, typical of the "ugly American". But that is hardly your fault, it's a by-product of your ethnocentric, and therefore limited, education. I advise you to read and learn a little bit about the rest of the world, like where Europe is located, and European music, Italian in particular, because Pino Donaggio is the COMPOSER and first singer of this beautiful song titled " Io che non vivo senza te" stronzo!
galvani63 1 year ago
@JOHNCONNELLGROUP Donaggio was honored by Presley who sung an English version of this song... no copycat here ! nel 1965 con Io che non vivo (senza te), grande successo di Pino Donaggio (ripreso poi da Elvis Presley e incisa col titolo You don't Have to Say You Love Me)
eutuveMusic 1 year ago
estoy aprendiendo italiano, y buscando canciones para practicar, me tope con esta joya...q hermoso!!!
astridletterni 2 years ago 4
@astridletterni hay algunas que traen el texto en italiano y hay muchísimas versiones al español de nuestras grandes canciones y cantantes...
cari saluti
eutuveMusic 1 year ago
hola soy jose antonio, soy nuevo en esto ,y muy torpe con la informatica, pero me encanta la música italiana de los 60-70,
joseantoniotomasmedi 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
HOLA MI NOMBRE ES LAURASILVASOTO@.HOTMAIL.COM , ME GUSTARIA COMPARTIR TU MUSICA .GRACIAS AHH!!! SOY CHILENA...
ivelolito 6 months ago
bella,dolce canzone,molto bella!!!!
DOOCHIMAL 2 years ago 2
parece que fue ayer cuando estaba de moda este cantante. yo era una quinceañera todavia. quien pudiera volver atras en el tiempo.
roponlu 2 years ago 3
As músicas italianas estão mergulhadas em minha vida, como os peixes no oceano.
LUZDEMERCURIO 2 years ago
Ícone da bela música italiana. Obrigado.
apachepolice 2 years ago
Essa canção toca láno fundinho do cuore..:)
pretawendel 2 years ago
Alguien sabría decirme qué canción italiana es una que hace algunos años incluyeron como banda sonora de un anuncio de Heineken? Creo que tb. sale en una pelicula, no recuerdo el titulo y que estribillo decía algo asi como mari lu mari lu.... gracias
MsGalaz 2 years ago
No conozco el anuncio, pero podría ser "Parlami d'amore Mariù" de mario Lanza (hay muchas versiones, esta es la original)
Spinzio82 2 years ago
Bello!**********
Eterno, bello, bello come sempre una canzone può essere perso o dimenticato nel tempo.
Va ricordato e ascoltato e conservato per sempre nella nostra memoria come un raro gioiello!
Congratulazioni!
"Dedico questo video ai miei cari:) Douglas:)"
Suzana.
suzanah1968brasil 2 years ago
Belissima,que saudades.
Waldirful 2 years ago
vorrei trovare le parole di questa bellissima canzone. Idee?
cristoforoantonio 2 years ago
la mia geniale idea è che potresti trascrivertele da solo.....
chicchix 2 years ago 2
Maravillosa canción, de las que no pasan nunca de moda, como la gran mayoría de las de mediados de los sesenta, loscantantes Italianos de la época, simplemente..¡magníficos!
YessyLlam 2 years ago
che bella canzone
Raioan 2 years ago 2
Canzone stupenda, ma interpretazione incolore. Un 'cantare con sentimento' abbastanza grossolano, simil-tenorile, acuto ma senza grazia, senza sfumature interpretative come andava di moda 40 anni fa nella musica 'flok' da fiera paesane o da festival dell'Unità. Donaggio meglio come musicista che come cantante.
solepizzammore 2 years ago
Respeto tu opinión, pero somos muchos (pero muchos), los que tenemos el recuerdo amable de Donaggio como cantante y compositor. Ahora que vive en Venecia componiendo música para el cine, cumple su deseo de hacer algo más que las limitadas canciones (por el tiempo), sin embargo, nos gustaría que cantara, e hiciera canciones. Por mi web dedicada a Pino Donaggio, recibo muchos e-mails de todo el Mundo recordando sus buenas composiciones y sus interpretaciones.
Grazie
salmorejo 2 years ago 5
@solepizzammore perdono la tua ignoranza e le baggianate che hai scritto...
Pino lo conosco bene...é mio vicino di casa...e NOI VENEZIANI....siamo nati SIGNORI...nella città più bella ed artistica del mondo..le fiere paesane..nn sappiamo nemmeno che esistano..forse tu sì..
"....un cantare grossolano e senza grazia"...???
.......ma vai a vendere noccioline al mercato...và...
ChiaraMichela 2 years ago
Bravísimo. Gran y bella canciòn. Grazie.
loncade 3 years ago
Italian Style
Pizzimontana 3 years ago
The most popular English language version of this song was recorded by Dusty Sringfield under the title "Believe Me". It is also she who was directly responsible for its English translation as it was she who approached Simon Napier-Bell and asked him to write English lyrics to the Italian song she had heard at the Sanremo Festival in Italy
scottttbutcher 3 years ago
@ Scott: I don't want to sound pedantic, but on my copy of the single - yes, still got the 45 - it says "You don't have to say you love me" as title...
The rest of your story is correct.
omepeet2006 3 years ago
Pino wrote the music but Vito Pallavicini actualy wrote the words not Pino, the title translates to "I who cant live more than an hour without you" Hope this helps
joepavia 4 years ago
Pino Donaggio very famous singer and songwriter during the 60th in Italy. This song has been written by himself (lyric and Music ) before anybodyelse in the world
gbcprince 4 years ago
wow...is that Pino Donaggio singing???
thecaveman 4 years ago 2
Hi :) Can you tell me in English what is this about? Pino Donaggio composed this song?
thecaveman 5 years ago
Yes, in fact before becoming a well known composer for music scores he used to compose for italian singers and himself. I think he had a couple of hit's in Italy as a singer in the 60's.
valentmix 5 years ago
It means "Without you I have no life". Love, amore, amore!!
Pino composed score for "DONT LOOK NOW" and CARRIE, both gorgeous film scores.
steinerredeemed 4 years ago
Hi.This song was recorded by Elvis Presley and Vicki Carr and well-kown as "Believe me". Both, wonderful performances.
Jofran111 4 years ago
Bunisisisisismo....grazie....oh que tiempos aquellos
adelinaestrada 5 years ago
http://www.zafara.org/pinodonaggio/entrada/index.htm
Única página dedicada a Pino Donaggio (en español y en italiano), desde 1997.
salmorejo 5 years ago