Added: 5 years ago
From: yadid888
Views: 104,371
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (70)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Dziwnie brzmi :P

  • הסרט הכי רומנטי EVER

  • I guess it was a jewish villiage in France

  • @Krazy0Kris Really????? I didn't know that! thanks for the info

  • @yadid888 I think it was a joke! LOL... חחח הרגת אותי...

  • WOWWW . כל כך כל כך יפה .

    השיר מעורר געגוע והתרגשום בו זמנית,

    דיסני = הילדות של כולנו :)

    והשיר הזה מדבר בעד עצמו ...

  • 0:05 - It almost sounds like he's saying "dip shit."

    Other than that it's a beautiful song - in English and Hebrew and every other language. This will always be one of my favorite movies.

  • @Bluebelle9289 It's Tipshi which means silly\stupid.

  • יש לך טעות בתרגום בשורה הראשונה :-)

  • Lol my school is doing all the songs (disney broadway every year we chhoose something musical) last practice the beast lifted up belle

  • I love how Cogsworth's voice sounds pretty much the same in english. I mean it suits him.

  • I can't believe I just found out about this version! I absolutely love it - the lyrics and the voice. ^_^ Really pretty. And OMG, Hebrew with a French accent! <3

  • It's not with French accent, this is the normal way to pronounce "r" in Hebrew :)).

  • @JadeDAngelo dude i think she meant lumier

  • ooh my GOD I LOVE this song alot (=

  • I go to a orthodox/conservative jew camp and 2 summers ago this was our age groups play. and we sang this whole song in hebrew :)

  • he says 'tipshi' it means stupid. like you.

  • Sounds like the beast is saying "Dipshit" at 0:06 ;D

  • his saying stupid in hebrew- tipshi טיפשי

  • אחד השירים!

  • haha, i'm gonna memorize the hebrew words to impress my jewish theatre friends, thanks!!

  • you have some mistakes with the translation... one of them: in the first stanza translation it's "tale" and not "song"...

  • he has much more then just that one..

  • @houtamar Gosh be positive sometimes!!!!

  • I lve this song so much.

  • Sounds pretty much better in Hebrew than in English, great post, I love it !

  • נוסטלגי!צמרמורות בכל הגוף

  • this is cute move.

  • רחל אטאס המלכה!

  • רחל אטאס הזמרת, נפטרה לפני כמה שנים...

    ...Rachel Atas the singer, Died a few years ago

    :(

  • וואו, איזו נוסטלגיה.. (:

    מיקי קם שרה או שאני טועה?

  • HOW AMAZING!!!!

  • it sounds better in hebrew than english but the english lyric is different than the hebrew

    eg. instead of bittersweet and strange finding you can change learning you were wrong

    in hebrew its

    bittersweet and strange when you meet a stranger who seems familiar..

    the feel of the song is quite different

  • למה כל השירים עם מבטא רוסי?!

  • hahaha i can read that! Israelis rock!!!! i miss

    my dear Israel

  • It probably can type in Hebrew. Just go to control panel and look up regional options or language options or something like that. It lets you switch back and forth.

    Also, online you can find keyboard English and Hebrew equivalent keyboards. I used one to write the Hebrew letters in permanent marker on my keyboard.

  • מחיתי דימעה...

  • i wish my computer typed in hebrew!!! but anyhoo...i was in a production of beauty and the beast earlier this year, so this is just bringing back great memories

  • עכשיו גיליתי שאלי גורנשטיין מדובב את לומייר! לא ידעתי את זה.

  • כ"כ יפה ומרגש!!!

    So beautiful and touching!!!

  • ואוו אני מתה על הסרט הזה!!! ועל כל הסרטים של דיסני! :)

  • this movie is so beautiful!

    סרט ממש יפה והשירה והכל!!!!!אני מתה על דיסני!!!

  • In the lyrics it supposed to be: "Sipur atik yomi = Old story days....."  :]

  • Well nope, it's definitely atik-yomin. [An ancient story]. :)

  • My language is hebrew and that's what she says - "atik yomi"..

    but maybe you right about the translation though :]

  • My native language is also Hebrew.

    עתיק-יומין זה ישן נושן, ארכאי. אפשר לומר שצמד המילים האלה הן בכלל בארמית.. שהיא לא שפת האם שלי ואני די בטוחה שגם לא שלך :). "עתיק" זו מילה שמקורה בארמית. בעברית - ישן. הסיומת "-ין" במקום "-ים" היא ההשפעה של הארמית על השפה העברית.

    :)

  • אהה.. חח עכשיו הבנתי.. אבל איך את יודעת את כל זה? חח ומזה ישן נושן? ? ^_^

  • ישן נושן זה מאוד ישן, וגם את תדעי את זה יום אחד, קוראים לזה ידע כללי

  • אה.. חח אני קצת סתומה במילים גבהות.. ^_^

  • האם את המישראל?

  • כן אני מישראל, למה? :]

  • חשבתי שאוליי לא בגלל שלא הכרת את הביטויים האלו... מקווה שלא נעלבת ששאלתי...

  • חח זה פסדר.. אני מודעת לזה שאין לי אוצר מילים גדול :]

  • mdr

  • The lyrics are simply beautiful. =D Great version.

  • its the same actress who did ursula on the little mermaid. rahcel atas

  • I loved her voice!!

    And I understood some words without looking at the lyrics =D

    The Arabic version will be uploaded soon with Subs&Trans, I hope you'll like it and understand some words from it ^____^

  • Can you please put the english translation on the description? I love this song in all languages, and I'm sure if I knew what Mrs. Potts was saying in this one I would like it even more!

  • Added!

  • Thank you so much! I love Hebrew! It's so great that you put up all these songs with lyrics (and translations!)

  • where can I see the lyrics?

  • Push the more button on the profile

  • Whoa. I love that Lumiere speaks in a French accent. Awesome!

  • that really sounds like an israeli version of angela lansbury. LOL. I love the trilled resh sound. It's more authentic. You know the original hebrew resh wasn't gutteral like the french and german r.

  • ha kol shela lo matiim.

  • she's russian, ain't she? she doens't have "that" resh sound...

  • This song is... BEAUTIFUL!!! *_*

    When I was young I wasn't understand the meaning of the words and it was very hard for me even hear the words right cause no one here is talking like that @@

    I mean, the annoying ~rrrrrr~ and everything.

    We don't say this weird ~rrrr~ :S

    But now... WOW, beautiful lyric.

    "Cmo bokro shel yom Shemevi zricha veita pricha"

    Thank you darling :]

  • I love that ~rrrrr~.

    this version is simpy beautiful

  • I just think the voices fir everyone.. but I'm not sure I like the song in hebrew. even though I grew up on this version..

    I'm also the first!! *g*

  • I think this version is beautiful :D

  • fit***

  • the first what?

  • first one to post a comment =]

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more