De titel Reizende Rosa (Duits) zou vertaald moeten worden als "charmante/opwindende Rosa" niet als reizen in de vorm van verplaatsen van de ene plek naar de ander. Travelling Rosa is dus geen correcte vertaling van de titel naar het Engels. "Charming Rosa" zou beter zijn.
De titel Reizende Rosa (Duits) zou vertaald moeten worden als "charmante/opwindende Rosa" niet als reizen in de vorm van verplaatsen van de ene plek naar de ander. Travelling Rosa is dus geen correcte vertaling van de titel naar het Engels. "Charming Rosa" zou beter zijn.
Vrolijkemuzikant 1 year ago
I can't help but think of the Mikado organ at the house on the rock.
That organ (at the house on the rock) is a heavily modified Mortier playing it's own scale.
If any organ sounds a little like it, it's this organ,
heres some videos of the Mikado playing.
watch?v=P6gZVrpPsXU&feature=related
Wurlitzer157 1 year ago
Why does nortier always make melaphone pipes?
anglerfly 1 year ago
@anglerfly Sorry, but what are melaphone pipes...?
javaan83 1 year ago
@javaan83 Those pipes at the bottom that sound kinda creepy....
anglerfly 1 year ago
I really love the sound of the early Mortiers,the pipework is voiced so well!
This one was built in 1912.
petermackett37 2 years ago 3
80 key Mortier Dance hall organ plays Travelling Rosa.
De muziek start bij / The music starts at:
0:22
javaan83 2 years ago
watch?v=Ptyt8NHQ0H0
121omePiet 2 years ago