Added: 2 years ago
From: mjdatabank
Views: 167,655
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (120)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • LONG LIVE THE KING MICHAEL JACKSON

  • マイケル

    

  • I love theis song with a wonderful message and a beautiful melody!

  • 音消えてる…

  • Michael lives Forever.. .

  • このレコーディングの時、いのっちか誰かがマイケルに『もっと高­くうたえるよ。頑張って』って言われて、がんばりすぎて喉から血­がでたとか聞いたな・・・

  • @maouver121 のどから血が出たのは長野くんですww

  • MJ the AMAZING Humanitarian >>

  • What a talented person Michael Jackson was. A true legend

  • 三宅の声wwww

  • この曲聞いたら

    絶対勇気でる。

    マスメディアに

    流してもらいたい。

  • BTW~did this fund help and are they doing something simular for the Northern Japan disaster?

  • @JediSpice I remember reading the amount they raised but I can't remember the amount right off my head.

    So far they did a "Marching J" event with the majority of people who is under Johnny's & Associates. And the company did say they will be doing more charitable stuff.

  • Wow, this is the 1st I have heard this, dont even remember it when it did happen...fits with the current times too. Who is the singer at 2:47 Please? I really liked his voice and would like to listen to more, Thanks!

  • @JediSpice

    Kouichi Doumoto(Kinki Kids)

  • @JediSpice That would be Domoto Koichi from KinKi Kids ~ He's paired up with the singer from the 1:47 (Domoto Tsuyoshi). Not related to each other.

    I do recommend KinKi Kids. GREAT Singers. And Koichi is a GREAT dancer.

  • 今こそ再びこの曲を・・!!!!!

  • what does this mean?: kitto sekaino darenonamidamo onaji itami darou

    and this? :dokokade darekaga?

  • 今また、この曲が日本中の皆さんに届きますように…!!

    

  • バックのジュニアにKAT-TUNの田中聖発見!

    J-FIRENDSまた活動して欲しいですね。

    このメンバーなら途中で誰かが脱退する危険性はもうないし、

    子供がいる人もいるから、「お兄さん」世代ではなく「お父さん」­世代として

    今ならもっと温かさを感じると思う。

  • 今こそ、またこの曲を聴いて欲しい。

  • itsunohinika kitto sekaiju egaiodakeninaru

    people all over the world dokokade darekaga nanikahajimete aininaru

    kimino tameni bokuwa utaitai ainokonoutawo

  • ~lyric~

    kimi to deatte aisuru imiwo bokuwa oshierareta.kakegaenonai kiminousbetewo mamoritaito omou.

    hitowa daremo umaretatokikara minnnade ikiteru.

    people all over the over the world dokokade darekaga nanika hajimete aininaru.

    kimino tameni bokuwa utaitai ainokonoutawo.

    kimigadokokade namidanagaseba bokuno munewa itamu.

    kitto sekaino darenonamidamo onaji itami darou.katawodaite kokorowo chikaduke minnnade utaou.

    people all over the world kimiga hohoemeba bokumo hohoemi aininaru

  • kimi no tame ni boku ha utai tai aino coro uta-ao! gi ti no ki ni ta, ki itolse tai yuu ega odal ke ni na yuu kimi no tame ni boku ha utai tai aino coro uta-ao! people all over the world! i know its spelled wrong lol but thats how it sounds to me CAN SOMEONE CORRECT ME! :) and translate!!! plzz :) id love you forever lol

  • people all over the world kimi da ho ho rememba boco muho voe mi hai-ri na ruu gi ti no ki ni ta, ki itolse tai yuu ega odal ke ni na yuu people all over the world do coco cade dale gaga, nani cajah yimate ha ni ni na ru! kimi no tame ni boku ha utai tai aino coro uta-ao! people all over the world kimi da ho ho rememba boco muho hoe mi hai-ri na ruu gi ti no ki ni ta, ki itolse tai yuu ega odal ke ni na yuu people all over the world do coco cade dale gaga, nani cajah yimate ha ni ni na ru!

  • kimi to de a-aute aiso ruu ie migo bo kua o shie la le ta! ka ke gae donare kimi nu su ver ti bu ma mori ta ito omou! itoa ta lebo umareta gomki kala minan de ekite aoluuu people all over the world do coco cade dale gaga, nani cajah yimate ha ni ni na ru! kimi no tame ni boku ha utai tai aino coro uta-ao! jiemi cato ko caude namida na ca seva mo ku no une wa ita muu! gito se ca dinu dare no na mi ta muu owna yi ita ri dano! kacavo ya inte! co co rou-ou shi ca zu ke! di na de! wita oh oh oh oh!

  • maybe someday the world will be full of love.

    

  • ~translation~ since I met you,I learned the meaning of love I want to protect everything about you everybody live with eachother ever since we were born people all over the world somewhere,someone atarts something and it become love I want to sing this song of love for you when you shed tears my heart breaks everybody on the earth have same pain lets hug and gather our hears lets sing people all over the world if you smile,I smile then it become love
  • @airi20111 thank you so much. would you know if there is an english version / recording of this song?

  • @graciana83 I don't think there is..

  • @airi20111 oh..that's a pity, but anyway, this song was rendered so beautifully, like its lyrics. meaningfully beautiful song.

  • Comment removed

  • Oh this is beautiful.

    Just wish i understand words.

    Thank you so much.

    My thoughts are with all people of Japan.

  • It's beautiful even if I don't know the words. Hugs to all of you that are going through such rough times. Michael is looking down on each of you right now with tears.

  • 一つになって頑張ろう!!

  • Pray for Japan!!

    がんばって!!

  • Can you or anyone please provide an English translation for this song? Thanks!

  • @johanna006 yes pls, can somebody provide an english translation...

  • sazakiryu thank you! :) do you know where i can get the lyrics to this song? not in japanese but just how it sounds?? like how u typed it?

  • ki miro ta meri vo kua-au tai-tai what does that mean? 2:35 -2:40?

  • @gengstama "君のために僕は歌いたい" "kimi no tame ni boku ha utai tai" means "I want to sing for you"

  • can you make this with lyrics just write the lyrics how the words sound? plz :) beautiful!

  • Pray for Japan with this song.

  • Tatsumi Yusai (辰已雄大),Goseki Koichi(五關晃一) and Tanaka Koki(田中聖) were so cute in this video!!!!>3<

  • Love to all of you.

  • what we need now, the return of J-Friends.

  • Our prayers are with your country.

  • Beautiful, this is so beautiful. God bless...

    Thank you for sharing Mado. :)

    Prayers for Japan are from

    all over the world. We wish

    for happiness to be with you

    again...

  • Thank you TheMadoula for sharing this beautiful video.

    We ARE the world, and together we can make a change. Please consider making a donation to Compassion International or World Vision. Both of these organizations make sure that every penny goes to those in need. TOGETHER we can help. My prayers to everyone in Japan.

  • Oh so beautiful, but so sad that Michael isn't here to see all this Love. You all sing so beautifully and from the heart. My thoughts and prayers are with those in Japan in time of crisis:)

  • What a beautiful song..lovely voices. Our prayers are with you Japan...

  • Beautiful song...

  • @humannature11 thank you ..:)

  • @humannature11

    thanks for sharing Zsu. :)

  • I love the people who sang this! Their voices are soo beautiful on this track & I love how it was produced by MJ. Thank you very much (: Suchh a beautiful songg!

  • i wish they sing together again... believe J-FRIENDS do have the power to live for them in tohoku

  • This is such a beautiful song written & sung by a beautiful person. We'll always love you Michael! This song should definitely be played more right now because of what's going on in Japan today. #prayforjapan

  • またこの歌を聴かないといけない事態が発生した・・・

  • With all what's going on in Japan right now I want to hear this song again.

    I hope J-Friends decide to get together again and help those who were devestated by March 11th Earthquake/Tsunami.

  • 長髪率高いなー(笑)

    みんな歌うまい!!

  • gakisan104

    お前がな

  • I love you Michael♥

  • マイケルらしい歌ですね!

    歌の指導もマイケルがやったらしいですね?

  • Jフレ最高!

    そして、作って下さったマイケルも最高です!

  • これはいい歌だなー 歌唱レベルでパート分けしててシビアだね笑

  • beautiful ♥

  • i read onnur site mj produced this.i can feel his magic:x

  • いい曲です。

    でも長野、森田、三宅のソロの少なさは…。

  • Michael siempre lo dio todo por los nños, por nuestros niños al rededor del mundo, de igual manera es amado aún desde todos los rincones de este planeta azul

  • 良い歌ですね(^^)

    Michaelが曲を提供した事があるなんて、驚きです。

    Michaelが歌ってるやつが

    聴いてみたい!

  • 英語が分からなくても、日本人が日本語で歌える、Michael­の歌。彼がこの曲を提供してくれたこと、私たちは心から感謝しま­す。決して忘れてはいけない、人の一番深い部分を思い起こさせて­くれる歌です。

  • It's great song and so touching ! People in the world love our King of music !!!

    Thankyou Michael Jacskon !!! You're always in our hearts !!! R.I.P

  • J-friends は今でも大好きです。また一緒に活動してくれないかな・・・。す­ごくいい曲ですよね^^。

  • またJ-FRIENDS復活しないかなー

  • aahh~ so this is the song used for Kobe-Awaji Great Earthquake memorial...

  • いつ聴いても素敵な歌だなって思います。

    音楽は世界共通。

    子どもたちの笑顔がいつまでも、どこの国でも、

    キラキラ輝いている素敵なものであってほしい。

  • マイケルが歌ったdemoが見つかることを願います‥。

  • OMG I so love it !

  • great song- many love greetings from germany to japan!!!

    always MJ inmy heart

  • wow this is so beautyful i wish i could understand what they are singing and i have to say they a cute to  beautyful voices and thank you for singing this michael would be so proud god bless you all

  • Comment removed

  • Comment removed

  • This song was written by MJ in 1998, for the children in kobe, where a devastating earthquake killed more than 5000 people in 1995. These boys are singing like this:

    "You came to me and shown me

    that love is the answer

    I will save you, protect you from everything

    People should live in togetherness with one another

    People all over the world

    When you start to lend a helping hand to others

    then you can make it a better place

    This song is for you

    to bring love & harmony to this world"

  • Comment removed

  • "I can hear people crying

    My heart weeps when I see your tears

    I will give my shoulder whenever you need

    So let us sing together

    People all over the world

    Your smile makes me smile

    Someday the world will be filled with happy smiles

    Together we sing to make a better world ...."

  • Comment removed

  • Comment removed

  • beautiful song with beautiful singersèè

  • could someone post here all text in English... i don't understand Japanese, although I'm trying hard :)

  • *avatar*

  • I luv you , MIke!!!

    You're truly the avator of GOD!!!!

    You cared about people all over the world!!!

    I luv you forever!!!

  • Michael, thank you ! thank you for bringing love for this planet ! We'll never forget you ! WE LOVE YOU ! LONG LIVE THE KING !

  • There is another song by J-Friends, Children's Holidays written and produced by MJ

  • To answer someone's question whether if a version of this song By MJ exist....Yes, Mj recorded this song back in 1999, his version exists but remained unreleased, He gave this song to J-friends and they translated it to Japanese, the english version by Mj remained unreleased.

  • Japan must save this song.

    Nobady sings this song on TV.

    People will foget this Beautiful song....

  • Comment removed

  • People all over the world

    Someone starts something somewhere and it becomes love.

    I want to sing this song of love for you.

    If you throw tears somewhere, my heart is pained.

    Tears of whom in the world might surely be the same painfulness.

    Let's sing all.

    Let's bring the mind close holding the shoulder.

    People all over the world

    If you smile, I also smile and it becomes love.

    It surely becomes only a smile all over the world some time.

  • People all over the world

    Someone starts something somewhere and it becomes love.

    I want to sing this song of love for you.

    People all over the world

    If you smile, I also smile and it becomes love.

    It surely becomes only a smile all over the world some time.

    People all over the world

    Someone starts something somewhere and it becomes love.

    I want to sing this song of love for you.

  • It surely becomes only a smile all over the world some time.

    I want to sing this song of love for you.

    People all over the world

    Something Else Again

    People all over the world

    People from country to country

    People all over the world

    Something Else Again

    People all over the world

    Something Else Again

  • こんなにいい歌はない

  • wow!!!

  • Great song. Michael Jackson's a true genius and great musician.

    It's tragic that he died so young. His tragedies show true genius. I miss him very very much !!! I love him forever !!!

  • Can somebody give me an english words or translation from japanese of that song

  • I'm not sure they exist. Can't find them. This was written & produced by Michael in 1998 for J-Friends. All I can find says the Japanese lyrics are by Yasushi Okimoto.

  • thank y

  • GREAT melodi... miss you so much Michael..

  • is there original lyrics in english?

    or sung by michael jackson?

  • カラオケに行くと必ず歌う名曲。

  • we japanese will never forget you michael,

    its a beautiful song.....

    thanks so much mike, WE LOVE YOU foreva xxx RIP

  • Comment removed

  • @LEKO19871919 I'm not Japanese but also won't forget how great and loving Michael was. He's a big warm heart of gold for all people in the world ... His message was to love and he'll forever be loved.

    God bless Japan!

  • ❤ R.I.P Mr. Jackson. :(

  • 後世に伝えたい名曲

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more