She also said,At first I was impatient, Why wasnt my experience the same as in the book. but then she accepted that each persons experience is individual.
She I had a feeling of the profound love from the universe. /Sheds a tear/ It was a great experience.
That was relaxing, thou I dont know a single word in Japanese.
BTW what does that phrase mean, like "nimashita", the last words of the clip... I found it very common it Japanese language, but get no idea what that means.
the "mashita", "masu", "desu" is common... i forgot the term, but it denotes past present and future tense. The last word that she said was torimashita, a root word of torimodosu. which to regain or take back. It's in past tense.
The Reason Why I came here is a book wrote by sakamoto, "A Experience beyond death", which is my father read first before a year, and He felt samely between his thought and Mr.sakamoto's experiences about it, and Mine,too. So he gave it, I read it, felt like my father, We understood, came here, thanks to my English, almost broken though, and practice English course.
ohio go gjaymas !!!...
wickedOPS 3 months ago
you should really say in the title that it will be in japanese...
hickster699 8 months ago
Japaese sounds beautiful when a girl speak it.
Sorry i dont understand anything of it :-)
Tarsan97 9 months ago
大きな愛を体感できたことが一番の収穫でしたね。
自分もモンロー研究所へ行くと思います。
その時がとても楽しみです。
cch21890 10 months ago
wow, she's so beautiul
joshanator1 11 months ago
Damnit!!! I knew I should have tried harder in Japanese class... All I can understand is "father" and some numbers... *sighs*
BlackiceNoku 1 year ago
yesssss it would be a great message i f you had indeed translations hahahaha but thanks anyway
TELEFOON87 2 years ago 3
please give us in english so the whole world will get massage
jayrajlove 2 years ago 2
i only anderstand few words like otosan and such but could u please sub this?
punca 2 years ago
Thanks sonkaiji for the translation.
She also said,At first I was impatient, Why wasnt my experience the same as in the book. but then she accepted that each persons experience is individual.
She I had a feeling of the profound love from the universe. /Sheds a tear/ It was a great experience.
MCD77 2 years ago 2
That was relaxing, thou I dont know a single word in Japanese.
BTW what does that phrase mean, like "nimashita", the last words of the clip... I found it very common it Japanese language, but get no idea what that means.
Radqq 3 years ago
the "mashita", "masu", "desu" is common... i forgot the term, but it denotes past present and future tense. The last word that she said was torimashita, a root word of torimodosu. which to regain or take back. It's in past tense.
fad0881 3 years ago
What a soothing voice she has.
cariva08 3 years ago
English subtitles would help
jamesbrownintown 3 years ago 18
The Reason Why I came here is a book wrote by sakamoto, "A Experience beyond death", which is my father read first before a year, and He felt samely between his thought and Mr.sakamoto's experiences about it, and Mine,too. So he gave it, I read it, felt like my father, We understood, came here, thanks to my English, almost broken though, and practice English course.
sonkaiju 3 years ago 11