Added: 4 years ago
From: projectdirect
Views: 69,438
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hello. I am also in this competition. I think my film is quite enjoyable. I hope you check it out.

    Good luck to everyone.

  • wideo dot fr is like u tube, but uncensored ;o (lates uncensored videos dita von teese nude, stephen dorf nude, ethan hawk sex scene in american gangster)among with "normal vids"

  • (Reply) (Spam)

    UNE TETE POUR MENDES !!!!

    Surtout, faites attention : les adorateurs de MENDES, une secte de fous furieux est en train de se lancer !

    Il s'agit d'une bande de malades qui décapitent des sans abris et qui crient à chaque fois "UNE TETE POUR MENDES !!"

    ces gens là ne rigolent pas, et il faut les éviter : méfiez vous des endroits où il est tagué "UNE TETE POUR MENDES"...

    Transmettez ce message sur le plus de videos possibles ! c'est important pour enrayer le problème !

  • long live Sarko - the devil take the fishermen

  • ca a l'air moisi

  • C'est sûr, avec character = caractère... alors que c'est personnage ^^"

    Oué oué surement Google Translate xD

  • J'ai pas tous compris x)

    Toi les 3/4 de ce que tu dis, n'est pas français ^^

  • Ok bon ça a l'air pas mal...C'est ouvert pour toute âge?...

    Où est ce que je pourrais avoir plus de renseignement?

    merci d'avance

  • genial

  • Que de fautes d'orthographe dans les sous-titres ! Et tout d'abord... "Défonce toi !", c'est l'impératif, il ne faut pas écrire "Défonces toi" alors, le "s" tombe à la deuxième personne du singulier quand on est dans le mode impératif. Etc.

  • Les dialogues doivent etre en francais ou en anglais ???

  • et les pompomgirl derriere le mec XD

  • ca a l'air trop bien :D

  • je vais tenter ma chance! j'ai rien a perdre ^^

  • WE! WE!

  • haha sympa

  • BIEN

  • Cool ^^ c'est vrai que la traduction est moyenne mais bon ca a du être fait en vitesse (pour une fois qu'on est pas en retard :p), en tout cas c'est génial!

  • honteuse traduction

  • sa ma laire cool tou sa

    domage que jai pas de camescope

  • Pour ceux qui voudrait une traduction complète et de bonne qualité, allez voir la vidéo pour les "french canadian".... ce qui est un peu abhérant mais bon. Quand même les "characters" qui doivent se passer une photo... come on c'était pas trop compliqué ça. Et pour le mot "shenanigans" j'opterais pour "enfantillages" mais le mot a aussi un autre sens suivant le contexte donc attention !

  • This is an INTERNATIONAL contest????!!!

    just seven countries

  • vous savez qu'il y a une traduction française pour le mot "sheningans" ? car ça n'a aucun sens sinon, en tout cas en français...

  • J. REITMAN IS THE BEST!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more