Ja tam się cieszę, że Tipnik przetłumaczył to w rodzaju żeńskim. Po męsku to by było gejowskie. I co z tego, że w oryginale, że to, że tamto... a najbardziej to się trzymają ci co wersję polską zrobili z angielskiego tłumaczenia.
Mogę zrozumieć, że dziewczyny chciałyby aby to było z perspektywy chłopaka. Drogie panie, niestety prędzej takie słowa od was usłyszy chłopak niż wy od niego. Jak się nie będziecie starać to odejdzie i nawet nie zamruga. Nie masz szans na tak długą rozkminkę uwierzeń
@Sefyun Wiem, wiem. Było to już powiedziane tyle razy. Po prostu na początku przetłumaczyłem tak, wydaje mi się, że w ten sposób bardziej pasuje do teledysku.
@ImStellaNovaLuna Jest sens odświeżać taki komentarz? A tak nawiasem mówiąc, piosenka od daawna jest przetłumaczona, nawet wstawiłem z pół minuty napisów. Jednak jest ciężko, nie wiem czy kiedykolwiek skończę. : (
Świetnie się tego słucha z takimi napisami. A końcówka, kiedy podzielone zostało na dwa głosy to dosłownie mistrzostwo ;) Angielskie napisy mogą się skryć, od dziś tylko z polskimi oglądam ;p
Sliczna piosenka .
Martyna00900 1 month ago
Ja tam się cieszę, że Tipnik przetłumaczył to w rodzaju żeńskim. Po męsku to by było gejowskie. I co z tego, że w oryginale, że to, że tamto... a najbardziej to się trzymają ci co wersję polską zrobili z angielskiego tłumaczenia.
Mogę zrozumieć, że dziewczyny chciałyby aby to było z perspektywy chłopaka. Drogie panie, niestety prędzej takie słowa od was usłyszy chłopak niż wy od niego. Jak się nie będziecie starać to odejdzie i nawet nie zamruga. Nie masz szans na tak długą rozkminkę uwierzeń
Qqaru 1 month ago
Może i śpiewa to Luka, ale jest to z perspektywy mężczyzny ;3 taki mały błąd.
Sefyun 2 months ago
@Sefyun Wiem, wiem. Było to już powiedziane tyle razy. Po prostu na początku przetłumaczyłem tak, wydaje mi się, że w ten sposób bardziej pasuje do teledysku.
Tipnik 2 months ago
Umiałabyś przetłumaczyć "Rotten Heresy and Chocolate" ?
littleblackusagi 8 months ago
@littleblackusagi To jest rodzaj męski. Umiałbyś.
ImStellaNovaLuna 1 month ago
@ImStellaNovaLuna Jest sens odświeżać taki komentarz? A tak nawiasem mówiąc, piosenka od daawna jest przetłumaczona, nawet wstawiłem z pół minuty napisów. Jednak jest ciężko, nie wiem czy kiedykolwiek skończę. : (
Tipnik 1 month ago
Świetnie się tego słucha z takimi napisami. A końcówka, kiedy podzielone zostało na dwa głosy to dosłownie mistrzostwo ;) Angielskie napisy mogą się skryć, od dziś tylko z polskimi oglądam ;p
A to w ogóle jeden z moich ulubionych utworów.
Qqaru 8 months ago