@irisjuju the italian keyboard should do...go in the control panel and add italian as a language for the keyboard. Once you have done it you clicc to the EN icon on the bar in the bottom of the screen and select IT to activate it. next to l there's ò, then à then ù consequentially going towards the right, next to p there's è and you get the aportrophe pressing shit + the key above the p after 0...lol, confusing?
'S toil leam an oran seo. Ghabh mi e, 's chluich mi e air an giutar aig "open mic night" Diardaoin seo chaidh. 'S toil leam am faclan agus an t-slighe gun robh rinn an t-oran seo. Tapadh leibhse airson am faclan a Mhuiris, agus an dealbhan breagha cuideachd.
Suas leas Sgaol Gaidhlig Loch Laomainn ann Alba Nuadh!
@gerhardherm Níl a fhios agam an féidir leat é seo a thuicint? Is Gaeilgeoir as Éire mé agus bhí mé in ann do scríobhneoireacht a thuiscint. Thaitin an t-amhrán seo go mór liom, agus bhí sé an-suimiúil dom do theachtaireacht a léamh.
@fmacdomhnaill Feidir leam sin a thuicint gu reusanta a chara! Anns a Ghaidhlig chanas tu " 'S urrainn dhomh seo a' leughadh. Tha beagan Gaeilge agam. Caite ann Eire a bheil thu a' fuireachd? Baile Atha Cliath? Faisg air laimh? Gaeilge agus Gaidhlig Gu Brath! Slan agus Beannachdan bho U.S.A.
Isnt it from the CD Gaelic Women, 1999, with Catherine-Ann MacPhee, Flora MacNeill, Maggie and Cairistiona MacInnes, Ishbel MacAskill, Karen Matheson, Kenna Campbell, Mary Ann and Wilma Kennedy, Mairi MacInnes etc ?
Love that song, it always puts shiver down my spin, even if I am not a Gael myself. (I know the translation.)
hach .. ich mag das lied übelst :)
LilimeLove 4 months ago
@irisjuju the italian keyboard should do...go in the control panel and add italian as a language for the keyboard. Once you have done it you clicc to the EN icon on the bar in the bottom of the screen and select IT to activate it. next to l there's ò, then à then ù consequentially going towards the right, next to p there's è and you get the aportrophe pressing shit + the key above the p after 0...lol, confusing?
McDraoidh 5 months ago
'S toil leam an oran seo. Ghabh mi e, 's chluich mi e air an giutar aig "open mic night" Diardaoin seo chaidh. 'S toil leam am faclan agus an t-slighe gun robh rinn an t-oran seo. Tapadh leibhse airson am faclan a Mhuiris, agus an dealbhan breagha cuideachd.
Suas leas Sgaol Gaidhlig Loch Laomainn ann Alba Nuadh!
gerhardherm 7 months ago
@gerhardherm Níl a fhios agam an féidir leat é seo a thuicint? Is Gaeilgeoir as Éire mé agus bhí mé in ann do scríobhneoireacht a thuiscint. Thaitin an t-amhrán seo go mór liom, agus bhí sé an-suimiúil dom do theachtaireacht a léamh.
fmacdomhnaill 3 months ago
@fmacdomhnaill Feidir leam sin a thuicint gu reusanta a chara! Anns a Ghaidhlig chanas tu " 'S urrainn dhomh seo a' leughadh. Tha beagan Gaeilge agam. Caite ann Eire a bheil thu a' fuireachd? Baile Atha Cliath? Faisg air laimh? Gaeilge agus Gaidhlig Gu Brath! Slan agus Beannachdan bho U.S.A.
gerhardherm 3 months ago
But now Ishbel MacAskill is dead and she was the Cànan nan Gàidheal (Voice of the Gael)
The best Gaelic singer I know of.
Jamiethepiper1 10 months ago
scottish gaelic
seonidh 11 months ago
Isnt it from the CD Gaelic Women, 1999, with Catherine-Ann MacPhee, Flora MacNeill, Maggie and Cairistiona MacInnes, Ishbel MacAskill, Karen Matheson, Kenna Campbell, Mary Ann and Wilma Kennedy, Mairi MacInnes etc ?
Love that song, it always puts shiver down my spin, even if I am not a Gael myself. (I know the translation.)
Ascocenda 1 year ago
I've just discovered this version of that song! Thank you for posting !
Amaing song and voices !
SOADirderbasta 1 year ago