Best. Song. On. The. Album.
o1l2i3v4i5e6r7 2 months ago
this song rocks!!!!!!
commentoLento 2 months ago
Ca doit être ça aussi la "French touch"... Sauf que cette fois on arrive à en exporter en français!
glotzu 3 months ago
'sto pezzo e' veramente trooopooo da ballare!!
commentoLento 3 months ago
J'habite un petit ville dans les Etats-Unis.... Je veux beaucoup voir Yelle en concert!!!
SailorSaturn69 3 months ago in playlist Safari Disco CLUB
Il serait comme dire: "mains a l'oeuvre!"?
Akashasbitch 5 months ago
Je t'adore
Destinychuchu 6 months ago
me encanta esta cancion una de las mejores del disco¡¡¡¡
MerySun1000 6 months ago
Est-ce que quelqu'un peut m'aider. Je comprends la plupart de la chanson mais je n'arrive pas a comprendre "Fer a souder les gens". Je ne suis pas un locuteur natif donc les expressions des fois sont dificiles.
Akashasbitch 6 months ago
@Akashasbitch fer a souder les gens en france n'est pas une expression utilisée , ce qu'elle veut dire , c'est juste "rassembler les personnes" :)
kekou2mars 6 months ago
<3<3<3
faku87 6 months ago
Siriusmo !!!
LeVoisin38 7 months ago
This has been flagged as spam show
0:00 there begans the best part :D
superextremelaser 9 months ago 2
Je l'adore cette chanson, en particulierment le fin. C'est tres bien, J'aime Yelle <3
FranzehF 9 months ago
feels daft punky with a little taste of Crystal castles so this is AWESOME :D
luisdramon 10 months ago
I'm totally using this song for a fashion show.
yoface459 10 months ago 3
cool 8-)
catbuffa 10 months ago
How you can translate the title?
un (as article) + illusion?
Funnykaplanaa 10 months ago
@Funnykaplanaa
or maybe:
Unis + illusion = unillusion? Like "illusion of relationship" ?
c'est ben funky
cooperdude87 11 months ago 8
2:44 there begans the best part :D
ruvalcaba92 11 months ago 31
@ruvalcaba92 2:13 where the real song is xD
ruvalcaba92 10 months ago
@ruvalcaba92 I ADOOOOOOOOORE that part!!!
BerlinBoy1996 9 months ago
Best. Song. On. The. Album.
o1l2i3v4i5e6r7 2 months ago
this song rocks!!!!!!
commentoLento 2 months ago
Ca doit être ça aussi la "French touch"... Sauf que cette fois on arrive à en exporter en français!
glotzu 3 months ago
'sto pezzo e' veramente trooopooo da ballare!!
commentoLento 3 months ago
J'habite un petit ville dans les Etats-Unis.... Je veux beaucoup voir Yelle en concert!!!
SailorSaturn69 3 months ago in playlist Safari Disco CLUB
Il serait comme dire: "mains a l'oeuvre!"?
Akashasbitch 5 months ago
Je t'adore
Destinychuchu 6 months ago
me encanta esta cancion una de las mejores del disco¡¡¡¡
MerySun1000 6 months ago
Est-ce que quelqu'un peut m'aider. Je comprends la plupart de la chanson mais je n'arrive pas a comprendre "Fer a souder les gens". Je ne suis pas un locuteur natif donc les expressions des fois sont dificiles.
Akashasbitch 6 months ago
@Akashasbitch fer a souder les gens en france n'est pas une expression utilisée , ce qu'elle veut dire , c'est juste "rassembler les personnes" :)
kekou2mars 6 months ago
<3<3<3
faku87 6 months ago
Siriusmo !!!
LeVoisin38 7 months ago
This has been flagged as spam show
0:00 there begans the best part :D
superextremelaser 9 months ago 2
Je l'adore cette chanson, en particulierment le fin. C'est tres bien, J'aime Yelle <3
FranzehF 9 months ago
feels daft punky with a little taste of Crystal castles so this is AWESOME :D
luisdramon 10 months ago
I'm totally using this song for a fashion show.
yoface459 10 months ago 3
cool 8-)
catbuffa 10 months ago
How you can translate the title?
un (as article) + illusion?
Funnykaplanaa 10 months ago
@Funnykaplanaa
or maybe:
Unis + illusion = unillusion? Like "illusion of relationship" ?
Funnykaplanaa 10 months ago
c'est ben funky
cooperdude87 11 months ago 8
2:44 there begans the best part :D
ruvalcaba92 11 months ago 31
@ruvalcaba92 2:13 where the real song is xD
ruvalcaba92 10 months ago
@ruvalcaba92 I ADOOOOOOOOORE that part!!!
BerlinBoy1996 9 months ago