Added: 3 years ago
From: lightokdio
Views: 99,746
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • you think i got my eyes closed, but Im looking at you the whole fucking time..

  • loco que bacan el cambio de colores!!!! se ve bien bacan!!!

  • VEDDER le coloca mucha emocion .. me erecto con esta cancion XD

  • temon, tiene algo de energia, creo que por eso esta en los up del disco rearviewmirror

  • muy bueno los videos con sub. Español e ingles! Se agradece.

  • exelent tema :)

  • La traducción de "Indian summer" como "verano indio" no me parece muy correcta, porque se trata de una expresión que se refiere al "entretiempo", es decir, esos días que se dan en torno a las fechas en que se pasa del verano al otoño y en los que suben un poco las temperaturas para después volver a los valores normales de esas fechas.

    Por lo demás, tus vídeos son excelentes.

  • que temazo...

  • Once upon a time se traduce como había una vez, o también en el contexto de la canción hubo una vez. buen tema te subiste loco

  • yaa no 

  • elll propio tema de pearl jam e tas loco meeejo

  • @ResiduoFernandino ta loko miho lo que podria llegar a ser relmente un temon de peryam pa escuchar en la loma con el boñato poa jajajjajajaja

  • Comment removed

  • Buen trabajo amigo.

  • (Y)

  • excelente cancion,con muy buena traduccion gracias ;)

    posiblemente la mejor de pearl jam junto a todas las demas xD

  • excelente man i like so much your aporte..

  • Me encanta como subes los videos muchas gracias x dejarm disfrutar d una d las mjores bandas dl mundo

  • pearl jam lo mejor pasa el tiempo y uno piensa que ya no son lo mismo pero en cualquier momento tendran sus nuevos hits como world wide suicide

  • evennnnnnnnn flow xfavor!!!

  • deberias even flow q no lo encuentro :(

  • Una d elas mejores bandas que pudieron y seguiran existiendo al pasar de los años tan desgraciado que a veces llegana ser YEAH!!! PeArL JaM!!!!! FOREVER!

  • Mas que un temaso, puedo escucharlo 8343245326 de veces y en cada uno la disfruto,

  • un pequenho error. traduces temple por templo pero quiere decir sien (de cabeza) . tiene una bomba en sus sienes(en su cabeza) que esta a punto de explotar.

  • tienes razon, no conocia esa traduccion, gracias :P

  • coincido con uds Excelente cancion P.J lo +

  • exelente cancion, una de esas que disfruto mucho

  • this is my favorite song of pearl jam!!!

  • Pearl Jam...lo más grande...

    Gracias por la traducción...

  • Awsome song!!

  • my fav pearl jam's song!!!!!!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more