I grew up listening to this song ad nauseam... ..in Spanish, of course....You have no idea how much it meant to me, in my 51 years of loving this song, that I heard it translated into English.......now I know why my mother loved it so......there is a long story behind it...and I will not bore you with it.....I just want you to know that my chance of happing upon your rendition has made me understand, and because of that....I THANK YOU....Katherine
so many times ive asked my hispanic friends to translate this song for me and the more i hear their version the more i feLl deeply in love with this tune. knowing it is a sweet classic HISPANIC song, still for many years, each time i hear this song, it will always remain a piece of me :-) BRAVO!
Here's another English version (first part of song) If I prove how much I love you with each kiss Will you cross your heart and promise me all this That it's more than just a thrill That you love me and you will Be true to me I will give you all my love dear, here and now If you'll only make this solemn little vow That you mean just what you say Please be fair in everyway Be true to me
A literal translation would have ruined this song in English but your translation still captures its essence. Of course it isn't quite the same as the original but you did an awesome job with this version!
dude its good that voice is perfect for an english version fuck that stupid pocho downstairs this shit is good....though the lyrics are somewhat different than the ones you are singin besides that you totally rockd this song great passion in your voice nice job, i like to translate english songs to spanish and viceversa try to get the tunes right without changin the main purpose of the words of the song....keep it up man you doin good
what is the right traslation for this song? like indians from difference tribes-it means different things to different hispanics speaking people. do u know? i love this song and want to translate it to english???
it would be taste like me and the whole song speaks of a broken relationship that will no longer be but the singer shings haha duh, to that one special tellin him or her that she or he will remmeber em cause he or she has his flavor all over.
I love this song in Spanish and I love this version to.....I am sure you have heard Los Lobos version along with the countless others....can you send me the Chords Please!!!
sorry, had to make a comment about this, because once you translate something, it loses the roots, it's like cutting a plant, and transplanting it onto a different container... the originality is almost gone, and though it still contains some life of the previous; it just simply is not the previous.
but it does sound good, the guitar is good, the voice is good.
Dude, you sing this song with a passion. Would have been nice if it was longer though, BUT when I put it on CD and give it to the Chicas, they love it!
Òhhhhh meeenn !!!!. . LOVEIT <3
toujours06 3 months ago
hey can't you sing this song in spanish please? :)
danivm92 8 months ago
Loved it !
frijolesnfrybread 11 months ago
I grew up listening to this song ad nauseam... ..in Spanish, of course....You have no idea how much it meant to me, in my 51 years of loving this song, that I heard it translated into English.......now I know why my mother loved it so......there is a long story behind it...and I will not bore you with it.....I just want you to know that my chance of happing upon your rendition has made me understand, and because of that....I THANK YOU....Katherine
marymarsall 1 year ago
Can you show me how to do them little runs on the guitar? You guys sound great!
topretired 1 year ago
good jobs
redlizzardpoker 1 year ago
DUDE YOU GUYS ARE "CHINGON" !
cancerslug 1 year ago
The voicing makes the song ; )
vjs6c0 1 year ago
man u guys realy rocked out on this song like this version
noworrys16 1 year ago
Wonderful !!!
bobbyelvis12 1 year ago
niceee.. i really like your english translation, compared to some otherss
deltaboy562 1 year ago
You guys sound amazing. Thank you for this!
chinoBajo 1 year ago
From the little of the Spanish lyric I understand, I like this translation, as well as the nice performance by these guys. Thanks for posting.
ddactyl 1 year ago
Wowza...astonishing man,Excellent job,lol i wish i could sing like you
s13phoenix 1 year ago
so many times ive asked my hispanic friends to translate this song for me and the more i hear their version the more i feLl deeply in love with this tune. knowing it is a sweet classic HISPANIC song, still for many years, each time i hear this song, it will always remain a piece of me :-) BRAVO!
brainiacgurl 1 year ago
great jam!! send me the lyrics bro.. i look forward to more of your music..
541Phil 1 year ago
Brothers you play and sing with passion. I love you guys!
johnraymondflores 2 years ago
Mr. gonzalez this is the hands down best version i have heard of this classic song ..... props bro ! keep up the good work.
maliburonnie 2 years ago
English translation (2nd part)
I'm so helpless when you touch me
Feeling feelings that I've never felt before
Oh my darling, say you'll love me
If you love me, I'll be yours forever more
So I beg you please be gentle with my heart
Promise me that we will never ever part
Through each night and thru each day
Through the years that pass away
Be true to me
jkkamai 2 years ago 3
jkkamai 2 years ago 2
A literal translation would have ruined this song in English but your translation still captures its essence. Of course it isn't quite the same as the original but you did an awesome job with this version!
Bobmo88 2 years ago
And a million years will pass by
And many more
I don't know if this love will go past heaven's doors
But I know that if you leave
In your heart will always be
A Piece of Me
esukaster16 2 years ago
Andrew I really love the Spanish version of this song and I love your English translation and the way you sang and played it too. Thank you so much!
darvishjo 2 years ago
you have a beautiful voice!! i love this song
purpledotz152 2 years ago
Lol! I was actually wondering why it took so long for someone to make a comment like that. I expected more people to have a negative reaction to it.
agonzalez27 2 years ago
dude its good that voice is perfect for an english version fuck that stupid pocho downstairs this shit is good....though the lyrics are somewhat different than the ones you are singin besides that you totally rockd this song great passion in your voice nice job, i like to translate english songs to spanish and viceversa try to get the tunes right without changin the main purpose of the words of the song....keep it up man you doin good
DIego12Moctezuma 2 years ago 2
what is the right traslation for this song? like indians from difference tribes-it means different things to different hispanics speaking people. do u know? i love this song and want to translate it to english???
elroy209 2 years ago
it would be taste like me and the whole song speaks of a broken relationship that will no longer be but the singer shings haha duh, to that one special tellin him or her that she or he will remmeber em cause he or she has his flavor all over.
DIego12Moctezuma 2 years ago
dont listen to the first fag that commented you. this was amazing.!
thekidfreddy 2 years ago
damn some shit shouldnt e translated to englisdhn cuz it sux!!!!!! VIVA LA RAZA!!!Y`que?
valarieann78 2 years ago
damn some shit shouldnt be translated!!!viva la raza!!!
valarieann78 2 years ago
No offense, but spanish is the real language of love. Come on ladies have you heard a guy speaking in french, sounds pretty wimpy, not romatic, lol
XeggerollX 2 years ago
thats what im talking about. someone finally made a correct translation. great job.
Sprint054 2 years ago
que perrrrrrrrrrrrrrroooooooooooooooon
yeah
escalonaM 2 years ago
very nice :)
CORNELLAN 3 years ago
meow meoww meeemow meow meoww
highway65 3 years ago
Great translation... :)
Cri503 3 years ago
excellent!, el lenguaje del amor spanish in english version, excellent!..great voice also.
mexican0982 3 years ago
nice job but i still think the spanich version has more of a flavor to it but still souinds great in english
smokeyoner 3 years ago
GREAT JOB!
that is LATINO SOUL!!!!
I love this song in Spanish and I love this version to.....I am sure you have heard Los Lobos version along with the countless others....can you send me the Chords Please!!!
yohnnyg 3 years ago
very good song
italianrunner88 3 years ago
Wow! that was beautiful. My heart would melt if some one sang that to me. This version is just as good as the Spanish version of "Sabor a Mi".
Is it available on itunes?
cUlloa258 3 years ago 2
lol... JUST as good.
sorry, had to make a comment about this, because once you translate something, it loses the roots, it's like cutting a plant, and transplanting it onto a different container... the originality is almost gone, and though it still contains some life of the previous; it just simply is not the previous.
but it does sound good, the guitar is good, the voice is good.
carloscervantes82 2 years ago
pleasee give me lyrics
pleasee
beautiful song sabor a mi
piece of me
thank you
for u attention
bye bye
plasmagotic94 3 years ago
I posted the lyrics to the right -->
agonzalez27 3 years ago
Dude, you sing this song with a passion. Would have been nice if it was longer though, BUT when I put it on CD and give it to the Chicas, they love it!
johnraymondflores 3 years ago
beautiful:]
isabutt 3 years ago 2