Added: 4 years ago
From: Dolphincheng
Views: 36,675
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • PYT and MF are my all time favorite XLN and YG. Up until recently, I'd forgotten how much I loved this series. I watched it as a kid and hadn't been able to find it since. Any idea where I can pick up the DVDs for it?

  • 挖 ~~~不老妖姬 小潘QQ

  • 姑姑果然还是不会老的

  • 何谓绝代佳人?一看便知。

  • 為什麼有口是心非的歌?!!!!!!!!!!!!

  • 改編的

    但是覺得有另一種味道

  • 總覺得怎麼也沒想到這兩樣會湊在一起 挺特別的

  • wow she's pretty.if im not wrong,she's alomost 40 when she act at xiao long nv right?she'looks so young.

  • I like PYT most in Empress Wu Zetian series. Nice video, like this song also(though can't speak Chinese). Can someone please tell me the title, singer, or what the lyrics mean in general? Thanx a lot.

  • Here you go.

    The title of the song I used to create this MV is 口是心非(I'm afraid there is no English name for this song,but I can tell you the Chinese name means 'you say like that though you don't agree with it in your heart' - -!!),the singer is Tom-张雨生.The general lyric is about a guy who is expressing his true love to his girl...^^

    BTW,I'm just curious that how can you watch Empress Wu Zetian series since you don't understand Chinese?

  • Thanks! The rhythm and the way the singer expresses the song give me an impression like it's about a couple who can't be together but still tries to fight for their love or keeps it in their heart. ;D :) Like some other well-known, timeless series, that series was translated into different languages with very good translation or voice dubbing. :)

  • "a couple who can't be together but still tries to fight for their love or keeps it in their heart." exactly!!!:)haha~you have a very good understanding~

    And Empress Wu series was translated into English? I didn't know about it before you told me~ Wow,fantastic~

  • musical language is universal, i suppose.;) I meant some series got translated to different languages (not only) English, like Hong Lou Meng(1987,CCTV), San Guo Zhi/Yan Yi(1995,CCTV), Legend(and Return)of Condor Heroes(1982, 1983,TVB) and a few other series... but i'm not sure about Empress Wu Zetian versions.:) There's English (plus other languages) translation for many books, novels, but good TV series, may take a while.:)

  • Totally agree with you. :)I really appreciate your comments and I'm also glad to know Hou Long Meng and San Guo Yan Yi series both have English versions since I like Chinese classical literature so much.

  • same here. :) and thank you for the song, keep making those nice MVs! ;) maybe one day i'll master Chinese language (like those multilingual experts) ;) so don't have to bother others for translation every time. ;) :p

  • hmm,I may help you then.Also,welcome to add your comments on the main page of my channel~There will be more space~

  • The singer is yu-sheng (Tom) chang

  • Thank you. :) I haven't logged on youtube since....

  • and i love the song too, thank you for posting!

  • i love her!!

  • 若是娃娃的影迷~自然可以~

    不過怎麽給你呢

  • You are welcome^^

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more