haha die szene ist gut aber hab grad simpsons gekuckt kennt ihr die szene wo homer in einem geschäft DIE BESTE JACKE DER WELT sieht ? und dann sagt er noch so : WOW die BESTE JACKE DER WELT wenn ich die hätte würd ichs allen zeigen ... und wie ichs denen zeigen würde hahahah
actually, in the german dubbing, rainier has an austrian accent due to the parody of his alter ego Schwarzenegger. but nervertheless, the german dubbers as often didn't manage to fully capture the original english pun, so they quickly reshaped it into a more or less senseless catch phrase which can literally be translated as "To the atom!". Rainier keeps reading it as "To the breath!"(FYI: "breath" means "Atem" in german), so in the end it's just a stupid twist of words.
@Terminator000001 boar haltet doch endlich mal die fresse mit euren scheiß "x-leute haben/sagen/sind ...", das ist schon seit langem nicht mehr lustig
Wenns dir nich passt, dann geb einfach einen Daumen runter oder markier es als Spam und gut is. Kommentare wie deine sind auch seit langem nicht mehr lustig.
@HarryKaneHurry Also, in the German version he is pronouncing "Atem" more closely to the English "Atom". This makes it a bit funny if you're familiar with the English and the Dubbed.
@BluescreenX64 find ich nicht, weil der witz zwischen den zeilen verloren geht... das ist nämlich eine anspielung auf die kriegsparole "up and at them" ;)
@BluescreenX64 geschmäcker sind verschieden aber ich finde das die deutsche synchro wahrscheinlich weltweit die beste is und das gilt nicht nur für die simpsons ...siehe bud spencer und terence hill filme. in anderen ländern wird z.b. kein wert auf synchrone lippenbewegungen gelegt.
This joke doesn't translate so well. The concept is that "up and atom" sounds like "up and at 'em" (an American colloquialism originally referring to manning artillery, now just slang for "become active" or "lets go").
Können die Leute nicht mal aufhören, sich immer wieder darüber zu beschweren, was alles in der deutschen Synchro verlorengeht? Mann, das geht mir so was von auf den Keks!
Wir wissen alle, dass da einiges verloren geht, trotzdem ist die Synchro (dank der Sprecher) ziemlich unterhaltsam und immer noch tausendmal besser als in anderen Ländern (hört euch mal z. B. den Müll aus Spanien an!).
Wem's nicht gefällt, muss es ja nicht gucken, jedenfalls bitte nicht rumnerven!
Du hast im Wesentlichen recht, dass deutsche Synchrogewerbe ist generell das beste weltweit, aber das Original ist in keinem Fall zu übertreffen. Außerdem ist das Äußern der eigenen Meinung oder das Informieren über verlorengegangene Gags meines Erachtens nach nicht mit "rumnerven" gleichzusetzen, denn einige, ich eingeschlossen, finden es durchaus interessant, was sich so alles übertragen lässt und was nicht.
@dannycalypse ja wobei sich die englischen stimmen iwie unlustig anhören weil bei homers stimme muss man im deutschen schon manchmal nur lachen wenn man sie hört ^^
@dannycalypse ja aber das geht mir auch bei Familly guy so ( schauhe ich so gut wie nie ) vllt geht es ja nur mir so aber ich finde die deutschen einfach lustiger
sie machen auch keinen unterschied zwischen koreanern und japanern, es geht nur weitläufig um die region.
tut mir leid wenn dus nicht wahr haben willst, aber zeig mir einen link (originalsprachig du kultureller bastard ^^) wo sich ein(e) anglisit(in) über eine(n) österreicher(in) oder deutsche(n) lustig macht, bzw jemand mit einem österreichischem und jemand mit deutschem akzent vorkommt, die man auseinander halten kann... - not existent
hmz komme aus deutschland
BaileySusypj165 3 days ago
Rainier Wolfcastele ist mein Idol!
felixgross 1 month ago
Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente, Ente
iKazaam 1 month ago
errinert mich an die begrüßung von gameone folge 190
erkn99 1 month ago
the funny thing is the german for 'at them' sounds more like the english for atom so this scene is in reverse now
faceless58 2 months ago
@faceless58 if i get it, you are reverse, at them means not atem, atem means breath :)
Di4M0rph1n 2 months ago
@Di4M0rph1n i dont speak fluent german so listening to the german in english is reversed. im not saying the vid is wrong or anything
faceless58 2 months ago
46 leute können das auch nicht
Vitaijthebest 2 months ago
Cool erst immer wieder auf zum Atom und dann besser^^
KisiminiGirl 2 months ago
lool das was ich entdeckt habe geht sowas von ab
FranLidiaix377 3 months ago
...Besser!
effinshut 3 months ago
8 = epic facepalm
djubercool2000 3 months ago
"besser" :D
Ich liebe diese Szene.
MrZlep 4 months ago 2
MY EARS, THE TRANSLATOR DOES NOTHING!!
AwesomeOxtheExploder 4 months ago
hmz super klasse hab mega kohle und es kann an sich jeder lol
DawneAnitraae426 4 months ago
ey übrigens hab was geiles gefunden habs bei mir stehn
ColbyArleenxt320 4 months ago
drückt 2, 5, 7, 9
das ist die kurzform ^^
klobusklomeister 5 months ago 4
das ist doof, das simpsons ist doof. everone ist doof. hai das ist mein hamburger!
rileyyy101 5 months ago
Wolfcastle... der Name erinnert mich an (Schloss) Wolfenstein
TheAlpha008 5 months ago
besser ...
TheXxAYxX 5 months ago
schon besser :D
memminger006 5 months ago
haha die szene ist gut aber hab grad simpsons gekuckt kennt ihr die szene wo homer in einem geschäft DIE BESTE JACKE DER WELT sieht ? und dann sagt er noch so : WOW die BESTE JACKE DER WELT wenn ich die hätte würd ichs allen zeigen ... und wie ichs denen zeigen würde hahahah
Akuma31er 5 months ago
Doesn't he have a German accent? How is he having trouble speaking German?
Odbarc 5 months ago
@Odbarc
actually, in the german dubbing, rainier has an austrian accent due to the parody of his alter ego Schwarzenegger. but nervertheless, the german dubbers as often didn't manage to fully capture the original english pun, so they quickly reshaped it into a more or less senseless catch phrase which can literally be translated as "To the atom!". Rainier keeps reading it as "To the breath!"(FYI: "breath" means "Atem" in german), so in the end it's just a stupid twist of words.
pestmonolith 5 months ago
ich sag das in echt aus spaß paar mal :D
alle die das aus der serie können müssen lachen :D
Artezza94 5 months ago
besser
MrNichtsEingefallen 6 months ago
/watch?v=5Ntj1evJjUo
TheTurkGuy 6 months ago
Comment removed
TheTurkGuy 6 months ago
@Cleitonrj93
why did you watch a german video when u dont understand the language????
there are enough English videos
p.s. "atem" means breath ;)
NewBeatboxer 6 months ago
what's Auf zum Atem? :-(
Cleitonrj93 6 months ago
7 drücken :D
NurEinFehler 6 months ago
@Deutschfreisinniger Nein
OLee82 6 months ago
... besser !
SGETONIUF79 7 months ago
0:08 AUF ZUM ATEM!! * * * besser XD
TheChakrus 7 months ago
Wow talk about lost in translation
Rookiewill 7 months ago
es heisst nuculare atembombe
commentator89 7 months ago 107
Is Wolfcastle still German in the German version of the Simpsons?
RenGader 7 months ago
@RenGader from austria.. like schwarzenegger is
DirtfaceBass 7 months ago
@RenGader
no in the german version he is austrian. i think this fits better because he is a parody on Schwarzenegger
thejaykay97 7 months ago
seine stimme is so geil^^
WillJohn11 8 months ago
this does not work so well in German.
Jerram89 8 months ago
lach krampf :D:D auch wenn man alle Folgen schon kennt es iss immer gleich geil :D:D
Leodachef1 8 months ago
my eyes! ze goggles do nutzing!
taffysaur 8 months ago
doof
lolol282828 8 months ago
Comment removed
DasAlienYota 7 months ago
This has been flagged as spam show
hîhi_ích_wèïss_dáss_passt_nìcht_híer_réïñ_åber_ích_bîñ_sø_èïnsåm
CutaiaSybilaa435 8 months ago 54
soll das nicht Arnold Schwarzenegger darstellen, weil der auch so schlecht Englisch sprechen konnte am Anfang seiner Karriere?
wer das auch so denkt, daumen hoch ;)
qMKpEntertainments 9 months ago 2
Ganz klar ist er GEGEN Atomkraft und für Atemkraft.
TheNrwskyrock 9 months ago 77
@TheNrwskyrock Haha made my day :D
TheVoodooLP 9 months ago
@TheNrwskyrock also Windkraft? :D
Martymoar 4 months ago
Alle die im echten leben auf zum atem sagen sind schwuchteln!
enonano 9 months ago
@enonano nö
Boeing90 9 months ago
@enonano
und du hast irgendwelche Komplexe scheint mir :D
xperte85 9 months ago
děsivý, němci by si měli tak dvě generace odpustit řvaní :-)
Svinue 9 months ago
beter? kan veel beter lol
paintballman1987 9 months ago
Eine der geilsten und meist zitierten Simpsons-Szenen ever
DieEdle 9 months ago
Wie heißt das in der englischen Originalfassung??
themadmike94 10 months ago
@themadmike94 der regisseur sagt "up and atom" und rainier wolfcastle sagt "up and at them"
Frotoks 9 months ago
ich versteh den sinn nicht
LuwiDuwi4 10 months ago
...besserXD
nixnax1000 10 months ago 2
viem veizem muhr dreh der hiar die von fur seine
rcbasher101 10 months ago
@rcbasher101 wtf?
themadmike94 10 months ago
jo. auf nach japan
ih8israel 10 months ago
Haha Rainer Wolfcastle hat hier die Stimme von Maze (Fable) und von Captain Hero
Tecnogas69 11 months ago
@Tecnogas69 und von joe swanson von family guy
Lilchrizzl 10 months ago
@Lilchrizzl stimmt... und vom Duffman und vielen vielen mehr...
Tecnogas69 10 months ago
boah ist das geil lachflash wer das auch so sieht daumen hoch
rennsteak 1 year ago
auf deutsch ist der geck weg.
wie bei der folg wo die in ireland sind und crusty auf deutsch sehn. da sagt bart>was für eine schöne sprache< aber für uns ist der geck halt net da.
fdp767 1 year ago
This has been flagged as spam show
33 leute sagen atom, statt atem
Terminator000001 1 year ago 123
@Terminator000001 boar haltet doch endlich mal die fresse mit euren scheiß "x-leute haben/sagen/sind ...", das ist schon seit langem nicht mehr lustig
b2t die szene ist geil <3
SCHLAFMyTZE 9 months ago
@SCHLAFMyTZE
Wenns dir nich passt, dann geb einfach einen Daumen runter oder markier es als Spam und gut is. Kommentare wie deine sind auch seit langem nicht mehr lustig.
Terminator000001 9 months ago
@Terminator000001 sollte mein kommentar lustig sein?
SCHLAFMyTZE 9 months ago
@SCHLAFMyTZE
Keine Ahnung, sag du´s mir.
Terminator000001 9 months ago
@SCHLAFMyTZE
youtube sollte wieder das alte system einführen, weil jetzt sind 50% der comments einfach nur idiotisch
Dunukros 8 months ago
up. and. atom.
better :D
DontFearGrim 1 year ago
does this joke really work in a different language..? lol
duesx187 1 year ago 3
@duesx187 kind of
in german "Atem" means breathe, so he says something like "to the breathe" (auf zum Atem)
so the german version is a bit more pointless than the english one, but still very funny.
HarryKaneHurry 1 year ago
@HarryKaneHurry Also, in the German version he is pronouncing "Atem" more closely to the English "Atom". This makes it a bit funny if you're familiar with the English and the Dubbed.
PhilWithCoffee 1 year ago
Germany is so cool....and funny =D
firebat42 1 year ago 6
@firebat42 and pointless too ^^ kannst du auch deutsch?
fdp767 1 year ago
@fdp767 A little ;)
firebat42 1 year ago
@firebat42 see kyle? he has this size o/
war nur'n scherz ^^
fdp767 1 year ago
.... könnt ihr euch noch daran erinnern als "neue" simpsons folgen lustig waren?
ja ich auch nicht.
Fidelisadmortem 1 year ago 3
@Fidelisadmortem war das nich 1992?
HECKproductions 1 year ago
@HECKproductions lange her was?
Fidelisadmortem 1 year ago
@Fidelisadmortem lölzl ich kann dazu wenig sagen bin 95 geboren und kuke seit 2006 oder so simpsons aber so in etwa stell ich mir das vor...
HECKproductions 1 year ago
This is hilarious, for two reasons:
Rainier Wolfcastle sounds exactly the same as his English version.
To English ears, the two words sound the same, which adds a nice ironic twist to the joke.
jonnykilcottager 1 year ago 2
wie er vor dem satz jedesmal noch auf sein textbuch guckt xD
RHCP848 1 year ago 2
isn't that person named from Yu-Gi-Oh character of Yugi/Yami?
karishadow6 1 year ago
sauuu geil!
Baubugirl 1 year ago
This make more since in English, i cant hear the difference here lol
howlbigbadwolf 1 year ago
@howlbigbadwolf
atom=atom
atem=breath
pietri94 1 year ago
This has been flagged as spam show
Visit my Channel i give 100 x 1200 MS -Points away.Click the Link in my Commantary area.Now you can buy DLCS for free for example : )
123testable 1 year ago
I just don't get it when it's in German. Is Wolfcastle supposed to be American in this German version or something?
abb9999999 1 year ago
@abb9999999 no german, in the german version of the simpsons is Wolfcastle the austrian Schwarzenegger
UlimativeDunkelheit 1 year ago
Entweder gibt es tatsächlich 29 Leute ohne Humor oder einer der denkt er habe welchen und 29 mal Daumen runter gedrückt hat...
BiLoxiGirl008 1 year ago 5
@BiLoxiGirl008 Glaube das sind die jeweiligen Nationen, die Deutsch einfach nich leiden können, aber eigentlich sonst nix gegen den Film hätten =)
SwissHunter88 1 year ago
besser :DD
diiebabsii 1 year ago
genial ein klassiker eben
hansmaulwurf111 1 year ago
die folge kommt gerade
TIEshuttle 1 year ago
Klassiker!^^
Supercyzer 1 year ago
Auf zum atem :D
KarinmagKenny 1 year ago
Auf zum was geht ab ?! =D
WasGehtAbSpammer 1 year ago
des is so genial
EddieMurphyFan 1 year ago
"Besser."
Einer der wenigen Fälle, in der die deutsche Synchro besser ist als das Original :P
BluescreenX64 1 year ago 3
@BluescreenX64 find ich nicht, weil der witz zwischen den zeilen verloren geht... das ist nämlich eine anspielung auf die kriegsparole "up and at them" ;)
realkontschi 1 year ago
@BluescreenX64 geschmäcker sind verschieden aber ich finde das die deutsche synchro wahrscheinlich weltweit die beste is und das gilt nicht nur für die simpsons ...siehe bud spencer und terence hill filme. in anderen ländern wird z.b. kein wert auf synchrone lippenbewegungen gelegt.
TheFrauenparkplatz 1 year ago
@TheFrauenparkplatz
das stimmt,bei filmen sind die deutschen wirklich die besten.
leider wird bei cartoons und animes nicht so viel wert auf die synchro gelegt
AristoMC 1 year ago
hahahahh funny shit boy... don't mind me im just looking around
dawatcher88 1 year ago
genau...."besser" XD
ganz seiner Meinung :D
NoAccountGuy 1 year ago
This has been flagged as spam show
awer will chattn ich ben so gelangweilt ^^ wer will meldet sich
BlanchHashimoto 1 year ago
welcher idiot gibt dem video immer daumen runter? xDDDD haha
homerjay95 1 year ago 4
lol!!!
DonDanielle 1 year ago
"... besser"
XD
DonnyaLaysen 1 year ago 4
Das ist sooo geil !!!
Besser ^^
Smeiluist 1 year ago 4
Ich finde die Deutsche nur aus dem grund besser, weil es die Version ist die ich seit 15 jahren kenne und mich dran gewöhnt habe.
KingDon28 1 year ago
This joke doesn't translate so well. The concept is that "up and atom" sounds like "up and at 'em" (an American colloquialism originally referring to manning artillery, now just slang for "become active" or "lets go").
lycurgusthelawgiver 1 year ago 6
This has been flagged as spam show
What is sad in the german dub, that Uter sounds like a swiss. Fuck you.
xy1000ch 2 years ago
besser
yourrealnightmare 2 years ago 134
im englischen sagt er "up and atom"
und er "up and adam"
Da ist die deutsche version viel besser.
TheObermotz1 2 years ago 4
LOL, it never occurred to me that they would dub these shows in German. Uter & Wolfcastle FTW!
HuellsJewels 2 years ago 4
nein, er sagt "up and at them"
englisch besser, aber vielleicht nicht lustig fur deutscher spracher?
RAHDMrecords 2 years ago 4
hab mir beide angesehen und finde des deutsche besser ^^
Vantom628xyx 2 years ago 2
@TheObermotz1
er sagt "up and at them"
Felsentrunk 2 years ago
witzig das die deutschen videos viel mehr views haben ne?^^
nate22i 2 years ago
Können die Leute nicht mal aufhören, sich immer wieder darüber zu beschweren, was alles in der deutschen Synchro verlorengeht? Mann, das geht mir so was von auf den Keks!
Wir wissen alle, dass da einiges verloren geht, trotzdem ist die Synchro (dank der Sprecher) ziemlich unterhaltsam und immer noch tausendmal besser als in anderen Ländern (hört euch mal z. B. den Müll aus Spanien an!).
Wem's nicht gefällt, muss es ja nicht gucken, jedenfalls bitte nicht rumnerven!
wurstgitarre 2 years ago 16
Du hast im Wesentlichen recht, dass deutsche Synchrogewerbe ist generell das beste weltweit, aber das Original ist in keinem Fall zu übertreffen. Außerdem ist das Äußern der eigenen Meinung oder das Informieren über verlorengegangene Gags meines Erachtens nach nicht mit "rumnerven" gleichzusetzen, denn einige, ich eingeschlossen, finden es durchaus interessant, was sich so alles übertragen lässt und was nicht.
dannycalypse 1 year ago 4
@dannycalypse ja wobei sich die englischen stimmen iwie unlustig anhören weil bei homers stimme muss man im deutschen schon manchmal nur lachen wenn man sie hört ^^
Fr33styletube 1 year ago
Das liegt daran, dass du sie gewohnt bist. Ich beispielsweise habe eher die Originalstimmen im Ohr und finde diese daher lustiger.
dannycalypse 1 year ago
@dannycalypse ja aber das geht mir auch bei Familly guy so ( schauhe ich so gut wie nie ) vllt geht es ja nur mir so aber ich finde die deutschen einfach lustiger
Fr33styletube 1 year ago
AUF ZUM ATEM xD
Xendrion1 2 years ago 5
This has been flagged as spam show
Am 17.01. ist der nächste Sonntagsspaziergang in Biblis gegens AKW!
Einfach "AKW Ende" googlen
SGESupporter92 2 years ago
LOl
schtsts 2 years ago
This has been flagged as spam show
xd lol er sagt auf zum atmen oder richtig auf zum atom :D
101Fighterboy 2 years ago
....besser!! xD
parry1994 2 years ago 4
wie Milhouse am Schluss schaut xD
Darkdarkray96 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
YEAS! ATOMKACKSHITS!
MrUngut 2 years ago
besser
FatBabetProduktions 2 years ago 11
This comment has received too many negative votes show
lol, this joke (and almost every wolfcastle joke) is completly lost when translated to german
efsq 2 years ago
tbh it's much better in german
whengermanygoesdown 2 years ago 13
This comment has received too many negative votes show
you loose the character....wolfcastle is funny (among other things) because of his accent
efsq 2 years ago
it is isn't it?
ethanswish123 2 years ago
This has been flagged as spam show
baka, why do you think ppl put it up here? fucking hilarious if you know why...
Hect0rx 2 years ago
This has been flagged as spam show
no, you see, the whole joke is about someone who speaks bad english cause he's austrian. this joke was not merely a word pun
efsq 2 years ago
You're a weeaboo. Your opinion is irrelevant.
FlameAdder 2 years ago 2
fuck your moms smelly butthole
telefonaparillo 2 years ago
fu...
schtsts 2 years ago
so dämlich ey :P
aber das is so dämlich, dass es schon wieder geil is :D
Sabrina5312 2 years ago
This is better then the English version, and thanks to 5 years of German, I can understand it! :D
Bladethepokefreak 2 years ago 8
auf zum atom
auf zum atem
auf zum ATOM
auf zum ATEM
auf zum ATOM!!!!
auf zum ATEM!!!
Echt geil!!!
AntiBollywood 2 years ago 3
Als ich das das erste mal gesehen hab ich mich so schrottgelacht ( zusammen mit meinem bruder ) *2 finger an die stirn* ..Besser! xDD
DotAFanxD 2 years ago 3
seufz...........besser. :D
19Paul97 2 years ago 3
süß
namezC 2 years ago
besser
gytarok 2 years ago 10
auf zum atom auf zum atem ha ha ha geil
DieNintendogs 2 years ago 5
bessser als die original version
Akkrofan 2 years ago 7
besser XD
MrXDandrewXD 2 years ago 138
This has been flagged as spam show
stell doch einfach link rein :)
Emuexxxx 2 years ago
im englishen is er der ur deutsche :>
(arnold schwarzenegger verarsche, der macht die movies ja auch original in english, und lässt sich dann syncronisieren xD)
und da geht der dialog dann so ;P
wolfcastle: up and at them...
coach: No, "up and atom".
wolfcastle: Up and at them.
coach: up and ATOM.
wolfcastle: up and AT THEM!!!
coach: (frustrated): better.......
MissiMissborn 2 years ago 86
nur geil :) hab grad nach "up and atom" gesucht, das toppt das ganze noch
slither515 2 years ago
@MissiMissborn Aber Arnold ist Östereicher!
AntiBollywood 1 year ago
@AntiBollywood
ja stimmt! sry... ich meinte ehr dass er deutsch spricht...
aber du hast natürlich total recht :) mein fehler!
ich sollte das eigentlich wissen... als wienerin! oh, die humiliation *drama* :P
MissiMissborn 1 year ago
@MissiMissborn egal, ich mach manchmal Fehler, die zum totlachen sind.
genau wie Wolfcastle: Auf zum Atem! XD
AntiBollywood 1 year ago
@MissiMissborn schon mal den film "end of days" gesehen? arnies englisch ist der hammer xDD
realkontschi 1 year ago
@realkontschi
ich kenn fast alle seine filme, und je älter sie sind, desto schlimmer der akzent ^^
sich arnold auf deutsch an zu sehn is schon fast ne verschwendung
weils ja nicht mal seine original stimme ist...
wie schon erwähnt :D
MissiMissborn 1 year ago
@MissiMissborn aber manche hat er schon synchronisiert oder?
ich weiß nicht, ich kenne seine stimme nicht sooo gut und ich seh mir filme lieber auf englisch an, wenn's die originalsprache ist. ^^
realkontschi 1 year ago
@realkontschi
ich muss ehrlich sagen... kA.
vermutlich hat er die alten noch selber gemacht.
aber jeh neuer der movie, desto unsicherer bin ich mir da ^-^
und ja, ich seh die movies auch lieber in ihrer originalen sprache, allein wegen dem wortwitz und der betonung...
wenn ich die sprache nicht verstehe, dann untertitel ahoi :P
MissiMissborn 1 year ago
@MissiMissborn Im Original ist er - wie Arnold - auch Österreicher.
YoungZer0 1 year ago
@YoungZer0
glaub mir, die machen keinen unterschied zwischen österreichern und deutschen
MissiMissborn 11 months ago
@MissiMissborn Glaub' mir, sowas will weder ein Deutscher, noch ein Österreicher hören.
YoungZer0 11 months ago
@YoungZer0
hier gehts nicht daurm was du hören willst, sondern darum wie es eben ist o_O
MissiMissborn 11 months ago
@MissiMissborn Schein kann trügen. Amerikaner und Briten sind auch nicht das gleiche. Australier und Süd-Afrikaner auch nicht.
YoungZer0 11 months ago
@YoungZer0
sie machen auch keinen unterschied zwischen koreanern und japanern, es geht nur weitläufig um die region.
tut mir leid wenn dus nicht wahr haben willst, aber zeig mir einen link (originalsprachig du kultureller bastard ^^) wo sich ein(e) anglisit(in) über eine(n) österreicher(in) oder deutsche(n) lustig macht, bzw jemand mit einem österreichischem und jemand mit deutschem akzent vorkommt, die man auseinander halten kann... - not existent
MissiMissborn 11 months ago
@YoungZer0
und es basiert darauf dass sie es nicht auseinander halten können.
du wirst dir auch schwer tun einen deutschsprechenden spanier von einem deutschsprechenden italiener zu unterschieden, oder?
MissiMissborn 11 months ago
Comment removed
gamewarrior2216 2 years ago
.....besser xDDDDD
catolche 2 years ago 12
die simpsons sind einfach nur der kracher!!!:D..ich mein klar, ich kenne jede folge und jeden spruch, aber sie sind einfach zeitlos:D..
ich feier den shit;)
danny89kay 2 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
english: adäm
NFSPROSTREET95 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Atom?
gamewarrior2216 2 years ago