Added: 1 year ago
From: EjercitoSwift
Views: 39,403
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (59)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO! ya esta bloqueado el audio D;

  • Taylor tiene la magia de entregar todo su amor a a cretinos y cuando tiene que darlo todo a príncipes azules se vuelve como toda.... bueno "boba" no se da cuenta a simple vista quienes son los bueno y los malos, con el simple hecho de mirar sus caras .... yo pensé que tenia un sentido agudo para las personas... (parece que no...)

  • que tienes la cancion the other side of the door con su mensaje secreto y esa cancion viene el la edicion platinum de fearless... asi estoy un poco dudosa con eso?.... muchas gracias y espero tu respuesta..... y sigue subiendo videos que me encanta como traduces XD, y ademas las imagenes que eliges son perfectas para la cancion concuerdan muy bien

  • hola me encanto el video ya va a mis favoritos... XD una pregunta yo se que el discos de taylor viene en el librito de letras lo mensajes ocultos y eso (que me parece fantastico) pero quiero saber si en las ediciones deluxe tambien viene ese librito... porque la vez pasada pregunte a alguien si la cancion Ours tenis mensaje secreto y me dijeron que no porque en el disco deluxe no trae ese librito de cancion... pero veo que en tu canal

  • Esta voz no es de Taylor Swift.

  • @erikadelao Si es su voz, sólo que en este video esta modificada para no infringir el copyright

  • @erikadelao esta modificado el audio por Copryng C:

  • como se llama el video de al final?? esqe ya lo busqe pero no lo encuentroo y qiero verloo

  • como sacas los mns secretos o que como sabes????

  • @demmi2911 Mira cuando compras el CD de Taylor en el CD Trae un peqeño folleto cn las Letras de Todas las canciones del CD & Buscas las letras mayusculas de cada Letra & asi formas el mensaje secreto :D

  • 3:59 puedes notar como Taylor lo amaba.

  • me encanto el video y la traduccion!! :) taylor siempre escribe grandes canciones!

  • yo si lo envie xD ese ultimo correo! si no lo decia no habria podido vivir en paz xD!

  • Qe Buen Video C:

    me gusta mucho esta cancion

    enserio creo qe taylor es la chica qe no le da miedo demostrar sus sentimientos

    es perfecto porqe muchas de las chicas nos llegamos a sentir asi con muchas de sus canciones ♥

    Taylor ♥ :3

  • hola!!! comienzo a ver tus videos muy buena edicion y traduccion FELICIDADES!!! una pregunta, que fuente utilizaste esta mui linda!!! :D

  • 100% mividaa :')

  • con que programa editas tus videos? SOY FAN DE TU CANAL :D siempre veo tus traducciones

  • Adoro la letra de esta canción!!! Taylor es increible escribiendo

  • Hola. me podeis ayudar? me podeis decir como me puedo descargar el sony vegas 9.0? lo intente por todos los medios y no pude.

    Muchas gracias.

  • @Carolinne47 olaa amm yo no soyy la propietaria de este canall pero tengo el archivo zip de mi sony vegas solo k yo utilizo la version 8 si estas interesada dejamee un mensaje personal saludos .D

  • Buenísimo gracias por la traducción y de hecho sí, la traducción es "No crees que yo era demasiado joven para estar involucrada? La chica del vestido lloró todo el camino a casa" :P

  • Buena traduccion =D

    Cual es la fuente qe utilizaste para el video?

  • Querida Taylor:

    Por favor deja de espíar mi diario y hacer

    canciones con mis historías

    Gracias

  • Lyrics:

    Don't you think I was too young to be messed with?

    The girl in the dress cried the whole way home

    Segun yo la traduccion seria asi:

    no crees que yo era demasiado joven como para involucrarme con?

    La chica del vestido lloro todo el camino a casa

    nose si este bien con lo de dont you think... pero estoy segura que lo de The girl in the dress cried th whole way home... es en otra oracion :)

  • @hateonmehater4 No, de hecho la traducción correcta es ''No crees que yo era demasiado menor como para involucrarte conmigo?'' Ya la estoy arreglando :)

  • @EjercitoSwift jajja si dehecho se ve mejor como lo tradujiste tu, pero lo de "the girl in the dress cried the whole way home" si es en otra oracion :)

  • @EjercitoSwift la traduccion exacta es no crees que era demasiado joven como para involuclarme, como que with se aplica a with como tierminar y darle todo sentido a lo que dice, lo de the girl in the dress cryed the whole way home es otra fase,la chica del vestido lloro todo el camino a casa

    muy buena traduccion igual:):)

  • @dalia94zero i agree with u :)

  • Thanks so much I used this for my spanish project! :D

  • @Bugeyecutie REALLY?!! Woah, you made my day!

  • me encantaa esta cancion (: ..

    PD: Estaba analizando la canción con mi mamá jaja.. y me dijo algo curioso que puede ser... en la cancion Taylor Swift habla de la chica del vestido, cierto? que puede describirse como ella misma ya que ella siempre lleva vestidos o... como que ella es más dulce. Me dejo entender? Hay una parte que dice que ella es muy menor para los juegos retorcidos de él, puede ser que con 'la chica del vestido' quiera dar entender que ella es muy dulce o niña. o no sé.. (:

  • genial la traduccion! tiene un don

    una pregunta solo hacen traducciones de tay?

    por que seria genia que tradugeran una cancion de tokio hotel jajajaa

    besos

  • Definitivamente mi cancion preferida del disco. Es la mejor, segun mi opinion.

    Se merece que todos los criticos hayan elogiado esta cancion (: muchas gracias por la traduccion estube mucho buscando una que no saliera la voz MUY aguda jajaj besos.

  • thank you very much - love your taste

  • me encanta esta cancion! me encanta todas las de taylor

    esta me llega a poner sentimental! ;(

  • Me encantaria que tu hicieras la traduiccion de NEVER GROW UP' porfis as la traduccion :D

  • Yo tengo Speak Now &Dear John se escucha con la voz de ella,de ahora,pero la de este video parece una version de cuando ella era mas chica,por la voz,pero dice "no crees que a los 19" a si que no entiendo nada...

  • @JoBrosDemiFan Es que en este video esta la voz modificada copyright o algo asi, & taylor cuando salio su disco speak now ella tenia 2O & lo Jonh le ocurrio cuando tenia 19 & fue en ese momento cuando le escribe esta cancion, ahora taylor ya tiene 21 :D 

  • @SwiftMuchbetter sabia lo de John,pero no lo otro.Gracias x explicarme.

  • No entiendo! jajajajajaj Jhon qle hizo a Taylor ? :(

  • oye en muchos videos e visto esa letra y quiero saber como la pongo en el sony vegas

  • ammm la cancion esta hermosa!! como todas las del disco xD estan muy buenos tus videos!! pero no entiendo lo de los mensajes ocultos!! esque en todas las canciones ponen el mensaje oculto es......

    no entiendo O.o

  • @betuxnjb hahaha ESQUE EN SUS CD'S EN LA LETRAS PONE MAYUSCULAS.. osea por ejemplo..

    dEar johN don'T you thing i was tOo younG .. algo asi.. pero no porque es es esas que escriben asi por estupideces OoOoOlLaa HAHA SINO POR LOS MENSAJE.. UNES TODAS LAS LETRAS MAYUSCULAS Y LISTO.. ENCUENTRAS UN MENSAJE :)

  • quien es la chica del vestido? suena como qe ella lo descubrio con otra

  • @marcci4 De hecho, no. Taylor se señala a sí misma como ''la chica del vestido'', dado a que a ella le fascinan los vestidos y siempre usa. Le dice que si no creía que ella era demasiado joven porque tienen muchos años de diferencia.

  • Es tremendaaa!!! WoW!! No tenia idea de que Taylor hubiera sufrido tanto con el!!

    La cancion es hermosaa!! Amo la melodia!!

    Y la letra es tan sincera!! Amo que diga tantos detalles!!

    Me encanta que ponga cosas como para pegarles palos a los chicos que le rompieron el corazonn!!

    De verdad genial traduccionn!!

    Mejor vista hasta ahoraa!! Muchisimas graciass!!

    =)

    Saludosssssss!!!

  • muy buena traduccion como siempre!:))

    no hace falta decir pero....amoooo la cancion! hahah

  • Muy Fuertte la letra! pero HERMOOSAAA!! :)

  • Woooooow! Al fin pude ver la traducción y la amé *-*

    amo tus videoos! Realmente amé como dejaste esta canción con el video :D te quedo excelente n.n

    Y woow, ame la canción!

  • @dalia94zero Muchísimas gracias por tu comentario :)

  • no es deje de escoger,es deje de contestar "well i stopped picking up and this song is to let you know why" = "deje de contestar el telefono y esta cancion es para hacerte saver el porque"

  • @sorandomsoprizz Arreglado. ¡Gracias! :D.

  • @EjercitoSwift de nada, lo demas de la traduccion te quedo muy bien :)

  • wow si creo que va para John Mayer, wow no es mi favorita pero wow que talento tiene para escribir, es la mejor ! ame la traduccion gracias :)

  • Loading comment...
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more