Added: 2 years ago
From: angeloinfetto
Views: 73,807
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Traduzione da schifo però la canzone di merita un pollice in su ;)

  • ahahaha ma dai....c'è io sono il primo che non sa correttamente l'inglese, ma se non sapete tradurre bene da inglese a italiano e viceversa lasciate perdere...non usate google traduttore ._.

  • Che italiano correggiuto. BAH.

    CORRETTO. eh.

  • ci vuole fantasia per capire questo italiano...

  • E comunque questa traduzione e presa da angolo dai testi ed e ugualmente sbagliata xD vabbè lasciamo stare va >___>

  • raga concordo pienemente hanno soltanto rovinato la canzone google traduttore la maggior parte delle parole le sbaglia o non le conosce basta sapere 1 po di inglese e avere 1 buon orekkio e basta xke questa traduzione e praticamente sbagliata se la vedessa la mio prof di inglese direbbe k sn orrori di traduzione no errori fatevela da soli la traduzione non ricorrete a google translate ascoltatemi e ricordate sempre basta 1 buon orekkio o il testo davanti e sapere 1 po di inglese

  • fantasticaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­

  • ho scoperto da pochi giorni i sum41 prima ascoltavo i blink 182 e noto molte analogie ;) xo mi piacciono entrambi ;) dipende dalle canzoni kmq

  • Ritorno ad ascoltare i Blink 182 mi trasmettono molta più energia.

  • Ho visto la prima parte e già c'è una frase sbagliata...nel testo dice "but nothing was WORTH it" quindi la frase significa "ma niente ne valeva la pena" non "niente era peggio di quello"...potevi leggere il testo prima di fare la traduzione -.-"

  • Con un po' di virgole la cosa avrebbe funzionato meglio :/

  • 2.14 ho rovato a essere perfetto? ahahahahhahahahahahahah

  • ma è tutta sbagliata la traduzione!!! fai un corso d inglese!

  • @killoxa1 dillo a google

  • @fabiotocchi e ho capito ma basta prendere quella di google e modificare quache parola o qualche forma grammaticale..alla fine una persona che sa un minimo di inglese la saprebbe tradurre senza ricorrere a google!

  • ma ma....ma....con il traduttore ..il traduttore mi sembra scemooo

  • W sum 41! ^^

  • traduzione come un marocchino ke prova a parlare italiano LOL

  • @MarkoITALY1991 Ti stimo ahahahahaha

  • @TittyKannibaL05  grazie xD

  • @MarkoITALY1991 hahahaaha...giustisimo:)...per­o pollice in su per l'impegno....bravo angeloooo:)

  • sembra tradotto con il google traduttore...

    ma cmq pollice in su

  • @fabiotocchi sembra?xD

  • @wJOKEw ahaha, giusto è tradotto così, ,ma cmq il concetto si capisce dai :D

  • Al di là della traduzione non troppo accettabile, questa canzone è perfetta sotto ogni aspetto, bellissima, parole giustissime... è l'ideale per il periodo che sto passando =D

  • mamma mia tradotta malissimo

  • @MrMarcomessi E' anche perché ci sono delle espressioni in inglese che in italiano non possono essere tradotte perciò la gente la fa facile e traduce letteralmente facendo perdere il significato originale della frase.

  • si hanno ragione nn e tradotta correttamente ho preso il testo originale e l'ho tradotto con google e mi diceva tutt'altre parole comunque il significato della canzone e giusto ;) :D complimenti!

  • @thedeadsoul95able su google la traduzione fa schifo

  • grande

  • é vero la trasuzione è sbagliata...

  • dove è tradotta sbagliata???

  • è tradotta sbagliata

  • mi fa piangereeeeeeeeeee XD

  • Stupenda :D

  • è proprio bella !!!!!!!!!!1

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more