Muy bien chicos, gracias por cantar en galés, asi se mantiene el idioma que nos dejaron nuestros abuelos. esa letra en castellano la tradujo un señor de aqui del valle. Algun dia vengan a cantar al eisteddfod del chubut, son bienvenidos. cofion cynnes atoch!!!
Muy bien chicos, gracias por cantar en galés, asi se mantiene el idioma que nos dejaron nuestros abuelos. esa letra en castellano la tradujo un señor de aqui del valle. Algun dia vengan a cantar al eisteddfod del chubut, son bienvenidos. cofion cynnes atoch!!!
welshpoolero 2 years ago
¡Falto la letra en este! Disfrutaba mucho leyendo la letra y cantando junto a ustedes. Por favor, si podes subir la letra, te lo agradecería mucho!
Muchas Gracias =)
DracoSur 2 years ago