Rarely will English versions of songs translate exactly from their original meanings. They have to change the words so they fit to the music while still trying to capture the same feeling. It's very hard!
this is such a beautiful music video and i love the song in both french and english. but does this music video seem a little bit... not suggestive... but i dont know. maybe someone else sees what im talking about?
She's pretty good in any language. I can't believe that English is her second language. She sings it better than most Americans do. >.>;; *massive sweat drop*
i really don't think she translated the lyrics from french to english ,she made new ones and that is so great .For me sea means live ,hope,love and desert i think all of you already know.I discover her a few days ago and now i listen her 24/7
the translation sounds wrong. isn't it suppose to be Oh my love, oh my soulmate, i count the days i count the hours?? not where is the SEA?? ;:( or do i just really suck at french? o__O
non ur french is good mon ami. But in this version Simon is saying the flowers r in love wit the water of the great seas, but they r stuck in the vast Desert thus they mourn for their sea. Don't worry songs often change according to which language it is. Either way you look at it wenever you trnaslation songs or poetry you have to either go for the exact match or wat fits... I hope i didn't confuse you. Was my English good??
oh my love I count the hours i count the day i'd like to draw you in a desert the desert of my heart O my love the timbre of your voice makes me happy at every step Let me draw you in a desert the desert of my heart In the night sometimes my face at the window I wait for you and I sink Into a desert, Into my desrt so it is
(second part) O my love my heart is heavy I count the hours count the days I'd like to draw you in a desert the desert of my heart O my love I've missed my turn I've deserted the surroundings I leave you and that's all there is to it
Oh mon amour, mon demi-soeur Je compte les jours je compte les heures Je voudrais te dessiner dans un desert Le desert de mon coeur Oh mon amour, ton grain de voix fait mon bonheur dans chaque pas Lasse-moi te dessiner dans un desert le desert de mon coeur Dans la nuit parfois, le nez sur la fenetre Je t'attends et je sombre dans un desert, dans mon desert, voile
The French lyrics say something like this... Sorry if I make mistakes I'm both learnig english and french: Oh my love, my soulmate I count the hours I count the days let me make a drawing of you on a desert, the desert of my heart -Oh my love, the tone of your voice makes me happy at every moment let me make a drawing of you on a desert, the desert of my heart -During some nights with the nose in the window I wait and I get sad in a desert in my desert... Here
Both versions are great, but i just wanted to add that the lyrics in french and english are totally different, it's not at all the same story, only the title remain the same
Oh that's so special, same melody, same kind of images, different lyrics and different story! Weird! I think I prefer the french version, but it's still good!
It's Exactly Like The French Version,Only In English! What A Queer Thing To Say:"I Like The French Better." The Artist And The Song Are Great,In Both Language's! People Are Strange!
She's so talented & beautiful, one of my fav artists <3
SamHeald 1 year ago
Comment removed
sashisashimi 1 year ago
I'm in love with BOTH versions. Emilie has such a pretty voice <3 <3
XxcinnamongirlxX 2 years ago 7
The french version is much better. But this one is good too.
InoAole24 2 years ago 4
beautiful...thank u...i really like the sepia tones and insects...beauty in those lips
ObzidianStar 2 years ago 5
solo porke en el video
se muestre a alguien... con cortadas en los brazos
ya todos los ignorantes dicen...
ke es "emo"
idiots...
mephistod 2 years ago
i like the french version better.
JeungsunS 2 years ago 26
agreed
ouranhighgurl 2 years ago
This has been flagged as spam show
EMO!
FabriX415 2 years ago
No this is not emo. This is beautiful art.
snatum 2 years ago 30
french one it's better
makatrecor 2 years ago 5
yes indeed, songs usually lose their soul when they get translated, don't they?
finchparade 2 years ago 7
that being said, i still think this is a very good adaptation of the song
whistlerny 2 years ago 4
it's soo different from the french version's lyrics .
deviliciousangel235 2 years ago 2
what are the french lyrics like?
lizabennich 2 years ago
The French lyrics are more erm Adjusted to the song so it sounds more flowiiisssh (X
Its so Pretty<33
The French Version is better
but this one is not so bad XDD
namorisan 2 years ago 5
This music is perfect *-*
butterflydreams13 2 years ago 4
Comment removed
xpaperhearts 2 years ago
french is so much better
arzuagaisabel 3 years ago 7
I am of the same mind!French is made for this kind of songs even this version in english is awesome!Emilie I want you to sing in french!
simplymufasa 3 years ago 2
there is so much more meaning into it when it's in French
:D French is awesome!!
arzuagaisabel 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Espanol is better :)
2Patricia1 3 years ago
Yeah, I like the French version better too.
The lyrics from the French version are better.
WATERMELOWNx3 3 years ago 9
french version is deffinately better :[
english ruins everything... gawd... XD;
yssaklol 3 years ago 7
This has been flagged as spam show
18/F/Texas. hrmMMmmm. someone msg me im bored!! Q
091515 3 years ago
i dont really like this version either, the french version is better, and the lyrics do not translate into what it says here
lovepixiesusan 3 years ago 5
Rarely will English versions of songs translate exactly from their original meanings. They have to change the words so they fit to the music while still trying to capture the same feeling. It's very hard!
ForbiddenMana 3 years ago 5
i like the french version better but this is still good
4564gfghgf 3 years ago 8
emille is awesome!
u go gurl!
plasticineporters 3 years ago 4
French the words flor better but I don't think this is the right translation or proper. IDK.
TashaG16 3 years ago
i also agree with you....the english version is not the same as the french one...
totally different...
JoelFrenchdude 3 years ago
this is such a beautiful music video and i love the song in both french and english. but does this music video seem a little bit... not suggestive... but i dont know. maybe someone else sees what im talking about?
twocrimsonroses 3 years ago
What does ''orgasm'' has to do with the video?? Thats weird o_O
Anyway I like the song!!
iAmTh3Pirate 3 years ago 6
What does orgasm mean in the description?
karaokestar78 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
ha!
StillxDoll 3 years ago
poor girl she was looking for the sea and all she found was the desert..the DESERT!
narodniki 3 years ago 3
I Love Emilie!!! :)
sidneywofford 3 years ago 3
I think she did this one first, on the french one her lips move to the english version.
sherbowcook 3 years ago
She's pretty good in any language. I can't believe that English is her second language. She sings it better than most Americans do. >.>;; *massive sweat drop*
rebeccasuenesler 3 years ago 3
The French version of this is mesmerizing.. The English version doesn't compare.
dawnrun911 3 years ago 3
She's Beautiful!!! :)
sidneywofford 3 years ago 3
so cool
acomizer 3 years ago 2
So Pretty! :)
sidneywofford 3 years ago 2
I LOVE her! the tune is GREAT! sung in the most sensitive way. I only know English, but the French version sounds sweeter to my ears.
I
indrajitz 3 years ago 2
french version is better and this video is amazing i love her!
ephrayimlevi 3 years ago
No, didnt the lyric in french is totally differen,in english is good but definely is better in french...
Bettypat 3 years ago
i really don't think she translated the lyrics from french to english ,she made new ones and that is so great .For me sea means live ,hope,love and desert i think all of you already know.I discover her a few days ago and now i listen her 24/7
palomma4u 4 years ago
Also another reason she sings about the Sea is because it ryhms better in English then the word lover or soul mate.
KysseMoi 4 years ago
the translation sounds wrong. isn't it suppose to be Oh my love, oh my soulmate, i count the days i count the hours?? not where is the SEA?? ;:( or do i just really suck at french? o__O
mintjujubes 4 years ago
non ur french is good mon ami. But in this version Simon is saying the flowers r in love wit the water of the great seas, but they r stuck in the vast Desert thus they mourn for their sea. Don't worry songs often change according to which language it is. Either way you look at it wenever you trnaslation songs or poetry you have to either go for the exact match or wat fits... I hope i didn't confuse you. Was my English good??
KysseMoi 4 years ago
oh my. the french version sounds soo romantic. can anyone give a direct translation from the french lyrics?
i agree tht the french version sounds better to the ears.
super44nova 3 years ago
ParanoidInRainbows 3 years ago
oh my. the french version sounds soo romantic. can anyone give a direct translation from the french lyrics?
i agree tht the french version sounds better to the ears.
super44nova 3 years ago 3
ParanoidInRainbows 3 years ago 2
(the end)
In the night sommetimes
My face at the window
I've waited
And I sink
throw in the wind
My sad ashes
so it is
(the french version is my favourite and it's just a kind of translation
sorry for the mistakes i'm going to improve my english one day!)
ParanoidInRainbows 3 years ago 3
do you know were could i find the lyrics in french?
Merci
JoelFrenchdude 3 years ago
Google it..It should pop up, both versions.
TashaG16 3 years ago
elvisdadog 3 years ago 3
Oh mon amour, mon coeur est lourd
Je compte les heures je compte les jours
je voudrais te dessiner dans un desert
le desert de mon coeur
Oh mon amour, je passe mon tour
J'ai deserts les alentours
Je te quitte, voile c'est tout
Dans la nuit parfois, le nez sur la fenetre
j'attendais et je sombre
jetez au vent mes tristes cendres, voile
elvisdadog 3 years ago 2
I prefer Désert than Desart xD
doremita 4 years ago
i wish i didnt know the words to it.
to me it had more meaning without it.
PillyPumpkinTITS 4 years ago
i don't think this is the actual translation from french.
candiferous 4 years ago
no it isn't
MaidZukin 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
fuck the English version, love the French !!!!!!!
Leucosia666 4 years ago
the french version soundz better but i cannot understand it, so the english version is for me
cactushugger11 4 years ago 3
I prefer the french version though their both good
Freakycuteducky 4 years ago 2
I think it sounds good in both languages.
AngelCleo21 4 years ago 5
ahaha your description cracks me up
Lazerbeam011 4 years ago
This comment has received too many negative votes show
perv :/
cactushugger11 4 years ago
a very special piece
obionekenobitheAZ 4 years ago
la cancion es mas bonita en frances. this song its better in french i think the french version its more beautiful than the english version
malditoloco 4 years ago
Like the English version, love the French.
<3
sporkchop 4 years ago
I don't like the english version, but... She is so cute!!
mrp3rf3ct 4 years ago
i dont like the english version :(
hullabullamand 4 years ago
slightly disturbing but i love the song and the concept. :)
nomadicme 4 years ago
after that she says (some of it im kinda unclear on it)...
"oh my love, my heart is heavy, i count the hours i count the days, i would like to draw u in a desert, my heart's desert
oh my love, ive finished my turn, i left my surroundings, i leave you, thats it
Some nights, with my nose against the window, i waited for you and i get sad, throw my sad remains to the wind, see"
hendrix4life6 4 years ago
morphidae, she says
Oh my love, your grain of voice
Fact my happiness with each step Lets draw you to me in a desert the desert of my heart
In the night sometimes, the nose with the window I await you and I sink
In a desert, my desert, here
BlackLabrynthStudios 4 years ago
I love the theme of the video
gaara1989 4 years ago
Prefiro em Françês.
lorennaduarte 4 years ago
é, eu também
LittleMissPopcorn 4 years ago
C'est vraiment pas mal en anglais aussi !
Pretty good in English too!
patroklis 4 years ago
tahts very nice,...what about an orgasm?
gaara1989 4 years ago
Orgasm ?? why? lol
Riizou 4 years ago
morphidae 4 years ago
je prefere vraiment en francais
anastaly 4 years ago
Could someone please translate the French lyrics so we see the contrast?
alinefil 4 years ago
some sentences are similar. others are way different ^^
i'm afraid i will make grave errors of syntax or i'd translate it for you :(
teenzinha2 4 years ago
It made you watch the video didn't it? Sounded to interesting to pass by, hm?
I do like the french version better, but the english version is nice too.
WhiteDuckieMage 4 years ago
errr same Question as MihoshiLady why does it say orgasm?
xXXVIDEOxchickXXx 4 years ago
Why does it say "Orgasm" under description? Please don't say it is about that.... O.O
MihoshiLady 4 years ago
Yeah... I rather like teh french version... the lyrics are much better..
Ezniter 4 years ago
Both versions are great, but i just wanted to add that the lyrics in french and english are totally different, it's not at all the same story, only the title remain the same
BOOMER751 4 years ago
Oh that's so special, same melody, same kind of images, different lyrics and different story! Weird! I think I prefer the french version, but it's still good!
Eriam91 4 years ago
*Distract
RenQuo 4 years ago
I like the french version better cuz it sounds so romantic compared to the english...yes it is the same song and same lyrics but the french is nicer
bizzwoosh 4 years ago
The French version is very good too.
bittersweet93 4 years ago
Sick! The worst clip ive ever seen but the music is good
I prefer to watch "Flowers" clip :P
tomeczek132 4 years ago
It's the best clip I've ever seen oO
straszyduo 4 years ago
This version isn't as good as the French one. Not as cool, but I like it anyway. ^^ Pretty pretty..
zongERthao 4 years ago
Hey you can download this video for free on NotMTV.
tastesofrito 4 years ago
It's Exactly Like The French Version,Only In English! What A Queer Thing To Say:"I Like The French Better." The Artist And The Song Are Great,In Both Language's! People Are Strange!
RenQuo 4 years ago
People Are Strange When They Have The Energy To Capitalize Every Word Of Every Senetence Like This.
idunkerr 4 years ago
There's Your Mistake.I'm A Monster.We Write That Way To Ditract The Sub-Species With Trivia While We Spread Our Message That Comparisons Are Odious.
RenQuo 4 years ago
it's nowhere near as good as the french version
dayglowjoe 4 years ago
i prefer the french version
morenita34 5 years ago
She is French! (so I am) this song is better than french version's! Meilleure en anglais qu'en français mais pas mal non plus la version française!!!
Synamoun 5 years ago
beautiful song, amazing vid
gulaschthealmighty 5 years ago
she is so pretty it's the girl who has composed the music for the film "la marche de l'empereur"
kanardope 5 years ago
Cute :) Soo angelic.. peaceful.. lovverrly
XXAnthonyXX 5 years ago
sounds Massive Attack-ish. ;)
SunnyCool 5 years ago
It's really sweet in english!
soupleen 5 years ago
Very nice
CacaoXoXo 5 years ago
Love the video in English :)
youknowhowifeel 5 years ago
it's wonderful!! i love it so much
epice 5 years ago