Emociona ver a Valencia, con su dignidad sin complejo, con su hidalguía sin soberbia, con su esfuerzo sin llanto, con su sacrificio sin reivindicación, con su amor sin reclamo. Emociona ver a Valencia con su idioma sin enfrentamiento con el castellano, con su naturalidad sin frustración, con su actitud solidaria sin querella, con su digna historia sin gimoteo. Emociona saber que España tiene un lugar que le enriquece y le honra y que carece de complejos y frustraciones por ello. VISCA VALENCIA
To fernandogvgo: tu parles el infame e infecte dialecte barceloni "fabricat per el quimic Pompeu Fabra em 1906 i yo parle la histórica LLENGUA VALENCIANA.Per a ser`llengua histórica´es indispensable tindre UN SIGLE i MIG d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA. A on está el del catalani-dialecte-barceloni: NO EXISTIX.El catalani i TOTS els dialectes parlats en Catalunya SON DIALECTES del PROVENZAL:aixina está demostrat pel Pare de la Romanistica i de la Lingüístca Comparada Frederic Diez
Si parlem llengues deiferents com es que et puc entendre?? El valencià és un dialecte del català, el català és un dialecte del llatí. Ara reultarà que el valencà el va inventar en Camps.
@fernandogvgo Yo tambien entiendo lo que dices y que? Todos los congresos mundiales de lenguas romances hacen diferencia entre valenciano y catalan a pesar de ser muy parecidos, e historicamente antes de que se formara el catalan ya existía el valenciano.
To alsinetfactory: el feixisme es SOCIALISTA i d´ESQUERRES, dos coses incompatibles en la meua manera de ser i pensar per haver segut educada en la Democracia mes antiga d´Europa : U.K. Quan yo dic "my language is my kingdom" vullc resaltar la importancia de mantindre i lluitar per la nostra HISTORICA LLENGUA VALENCIANA front a la PERMANENT AGRESIO del NAZIonalcatalanisme que vol suplantar-la per l´infame e infecte dialecte barceloní(=neocatalani del sigle XX) . Eixa es la explicació
Estimable teresa els feixistes deien "una llengua un país" quan als nacioanlistes els acuses d'això, i al teu web trobo: "la meva llengua el meu país" ara et pregunto: quí és més feixista?
To robertet2: el unic insult a l´intelligencia científica que defen la VERITAT HISTÓRICA i LINGÜÍSTICA ,son les teues buides paraules: el nazionalcatalanisme (tu) careix d´arguments CIENTIFICS pera contraargumentar i justificar el ROBATORI historic-lingüistic de la LLENGUA I LITERATURA VALENCIANA. Eres el tipic producte ESOentontecido I FARCIT de les MENTIRES HISTORIC-LINGúístiques que els vostres pseudoprofesorets vos han contat , obeint a Biga Brother.Mai sigues un"tonto util" engolint-les
To santysag: el `facherio´ sempre ha vingut a Valencia desde el vostre IMPERIALISME.CAT . Yo soc INCOMPATIBLE en ell per questio de principis. Les joves generacions haveu segut maleducades per la GRan Multinacional de la Mentira(=socialisme/esquerra& nazionalisme)i las vostra`frikeria´ ha segut no respetar (per enveja)la categoria histórica del Regne de Valencia i de la LLENGUA VALENCIANA,PRIMOGENITA de totes les llengües romániques eixides del trencament del llati i en un Sigle d´Or Literari
Quant de fatxa mare meua... xD esta dona es poc friki... es dedica a insultar... la unica nazi es ella... pobreta... que la tanquen en l'asilo o algo pobreta
@santysag Claro claro, tú dejate que te den bien fuerte por el culo tus políticos nacionalistas. Se te va a quedar el ano como la bandera de japón. Calla e informate.
To eleles:1.El Fascisme es SOCIALISTA i d´ESQUERRES,fundat pel SOCIALISTE MUSSOLINI:yo soc incompatible en eixa estafa ideológica.2.Fuster era un zoquete embuster i les seues teories lingüistiques i sobre el Regne de VLC estan DESMUNTADES per FALSES.3.Una LLENGUA VALENCIANA MAI POT ser la esclava del infame e infecte dialecte barceloní(=neocatalani).4.Lo de`pastissos catalans´es un IDIOTISME LINGÚISTIC sense trellat.5.Mai sigues un `tonto util´de la ultraderetona/ultraesquerra NAZIonalista
To MediaCat09: si tingueres una miqueta de cultura sabríes que Sant Viçent Ferrer parlava en LLENGUA VALENCIANA, que estava , en eixe moment, en la plenitud del seu Sigle d´Or Literari i era la PRIMOGENITA de TOTES les LLENGÜES ROMANIQUES eixides del trencament del llati(la mare de totes elles) . En eixe moment el catalaní no mes era un MOSAÏC de DIALECTES del PROVENÇAL,com continua sent hui en día , sobre tot el "infame e infecte DIALECTE BARCELONI" que es lo que actualment parleu com standard
Ostia tu xavi!! ara resulta que quan jo et parlo en català i tu em parles en valencià ens entenim de pura sort ja que parlem llengues totalment diferent!! Per cert, algun valencià no m'enté ara que escric aquestes linies?
@BoigPerTu1987 :Quan viage a Italia i parle en llengua valenciana m´entenen..¿es lo mateix italiá i valencia? Noooooo.Quan vaig a Portugal i els parle en llengua valenciana , m´entenen.. ¿es lo mateix el portugues i el valenciá? Noooooo. La comprensió entre LLLENGUES ROMÁNIQUES es prou facil perque son totes filles d ela mateixa mare: el LLÁTÍ . Aci de lo que parlem es de que la LLENGUA VALENCIANA es la PRIMOGENITA de totes les llengues romániques en un Sigle i Mig d´Or Literari I.. (2)
@teresafreedom no parlem que ens entenem perque endevinem el que diuen, ens entenem perque es diu tot igual, excepte, es clar els localismes, y poques conjugacions dels verbs, pero aixo passa tambe amb el castella (no es el mateix la conjugacio de la primera persona en argentina vos sos, en colombia, tu sos, o en ecuador vos eres i no existeix la segona persona del plural en cap pais). De fet el que ara estic escrivint podria ser perfectament valencia, pero no portugues ni italia ni castella
@BoigPerTu1987 claro claro. igualito que el castellano. IMPERIALISTA! no somos la argentina ni el ecuador de cataluña! a los catalanistas como vosotros siempre les decimos: si teniu collons baixeu
VIXCA VALENCIA! VISCA ESPANYA! como dice el himno de valencia: Per a ofrenar noves glòries a Espanya,
tots a una veu, germans vingau.
CATALONIAN IMPERIALISM OUT OF VALENCIA! VALENCIA IS NOT CATALONIA! abans morts que catalans
@AkiraKurosawa82 pufff en tots els teus comentaris hi poses el mateix. Sembla que nomes fas un copia i retalla. Millor ho deixem quepaso de parlar amb gent sense discurs propi. Adeu
@AkiraKurosawa82 no se suposava que nomes parlaves castella?? I et vanagloriaves d'entendre el catala nomes parlant castella, ja veig que com a minim valencia entens, pero tant es normal que sapigues catala. la gent que minteix per donar mes pes al seu argument no sap enraonar. Jo nodic que valencia i catalunya siguin una nacio, pero no es pot negar que al menys, la llengu es la mateixa. Adeu-siau
@BoigPerTu1987 Aci lo que cal es distinguir entre :una llengua historica (la LLENGUA VALENCIANA)i una llengua POLITICA (el DIALECTE BARCELONI elevat a la categoria de neollengua catalana en 1906 per el quimic Pompeu Fabra ).La categoria de llengua historica la dona el posseir un Sigle i Mig d´Or Literari.Tot lo demés es fum de borumballa.Es molt divertit visitar,internacionalment, els`lectorats-juan-palomo´-yo me lo guiso,yo me lo como-que la casta feudal catalana ha montat per tot arreu.
@BoigPerTu1987 No t´en vages per les branques.. : LLENGUA VALENCIANA es la PRIMOGENITA de TOTES les llengües romaniques naixcudes del trencamente del llati.Els parlars de Catalunya son TOTS dialectes del PROVENÇAL.Aixina está definit per el Pare de tota la Romanística i creador de la Lingüística Comparada, el filoleg alemá FREDERIC DIEZ . La historia no pot ser canviada per molt que s´encabote la Gran Multinacional de la MENTIRA= els nazi-onalismes.
@BoigPerTu1987 yo también puedo entender el valenciano siendo castellano-parlante y son lenguas diferentes. imperialista! no nos vendas milongas, que el imperialismo catalanista lo usamos de papel de vater para limpiarnos el culo igual que vuestras esteladas.
VALENCIA IS NOT CATALONIA! VALENCIA IS A PROUD HISTORICAL KINGDOM OF SPAIN! OUT CATALONIAN IMPERIALISM OF VALENCIA! bye bye catalonians. spain is not catalonia. we're an honorable country abans morts que catalans
@AkiraKurosawa82 bueno, eres castellano parlante, y por lo que he leido en otros comentarios tuyos, vives en zona donde se habla valenciano, por lo que es normal que tengas bilinguismo pasivo. Lo que es raro es que siendo tan defensor de la diferenciacion de la lengua no hayas aprendido el valenciano,lo cual, claro, te anula para saber que diferencias hay entre catalan y valenciano. No es una cuestion de adivinar o entender lo que hablamos los catalanes, es que hablamos lo mismo,
@LaGossaDeCrevillent :Aquell que desqualifica sense aportar ARGUMENTS TÈCNICS com el teu, ES DESQUALIFICA A SI MATEIX.Acabe d'assistir al 26 Congrés de Romanística Internacional i he pogut comprovar que lo que està arraconat,desprestigiat i momificat es el nazicatalanisme:la Romanística Internacional te ben clar que el neocatalaní es=el infame i infecte dialecte barceloni i manca de la categoria històrica de la LLENGUA VALENCIANA.
@LaGossaDeCrevillent : (I) El blaverisme honra la dignidad del Pobble Valenciá desde el sigle XIV:En 1261 Jaume I Rei de Valencia atorga en el seu “Fur del Batle e de la Cort” que :”seguir a la Senyera era obligat a cavallers de la ciutat i fora d'ella : el Reyne “.. , concedida “ a la ciudat i Regne”. (sigue en II):
@LaGossaDeCrevillent : (y II) En 1377 Pere II el Ceremoniós, rei de Valencia (i IV d'Aragó) dona a la “ciudat i Regne de València” , “les seues armes reals i l'ús de la corona real sobre Banda blava”la banda blava per ser l'ensenya de la banderes vencedores (arreplegat en la “Crònica de València”1563 de l'historiador Martín de Viciana).
A ver si "perreas" menos y te instruyes un poquet mes .. per a no fer el ridicul
Un valenciano no es catalan, y un catalan no es valenciano.
Eso es una verdad como un templo.
Catalunya no es valencia.
Ahora bien, hablamos la misma lengua, EL NOMBRE DE LA LENGUA? que mas da!
Que si viene de valencia o de Catalunya? pero que mas da?
Las lenguas evolucionan poco a poco en todos los lugares donde se habla. hasta el momento que se produce una reunificacion (ha pasado en todas las lenguas)
@saimon843 Ya nos conocemos el truqui ese del ¡qué más da! ..Si es así¿cual es la razon de la MUCHIMILLONARIA inversion internacional de la casta nazionalista catalán para IMPONER DOGMATICAMENTE la denominacion"catalan" a lo que simplemente es un"infame e infecto dialecte barceloni" y para MATAR la histórica denominacion de LENGUA VALENCIANA?Compre mi 2ºlibro"CRONOLOGIA HISTORICA de la LLENGUA VALENCIANA" y leera a Joanot Martorell,Ausias March, Jaume Roig, y cientos diciendoLLENGUA VALENCIANA
@teresafreedom :unas lenguas,comola LENGUA VALENCIANA, evolucionan;a) segun la leyes dela gramatica historica,b)tiene etimologias genuinas,c)está respaldada por un Siglo de Oro Literario con centenares de autores Clásicos que la escribend)está codificada desde le siglo XV, con gramáticas,diccionarios,vocabularios,Biblia y Kempis traducidos;otras,como el neocatalani,es un DIALECTO del PROVENZAL reinventado como lengua en 1906 por elquimico Pompeu Fabra,y CARENTE de lo que posee la LENG.VALENCNA
No entiendo la discusión, actualmente existe consenso académico sobre los orígenes y evolución lingüística del catalán y sobre el conjunto de dialectos que forman la lengua, entre ellos el valenciano como muchos otros.
Aparte de la excesiva y no demasiado elocuente verborrea, el contenido de este video es absolutamente acientífico.
Supongo que me invitará a su página web, cosa que ya he realizado, gracias.
@KissOfDespair. Es usted una pobr victima de la ESO.Ya nos conocemos el truco:el"konsenso akademico" del que usted habla es el de la red de "universidades-juan-palomo",las-de-yo-me-lo-guiso-yo-me-lo-como,finaciadas y mantenidas internacionalmente por la Generalitat Catalana.Ya me las he visitado.Lo que categoriza una LENGUA HISTORICA como la LANGUA VALENCIANA es el ser dueña de UN SIGLO y MEDIO DE ORO LITERARIO,con stardard lingüistico,con gramaticas y diccionarios,con una Biblia y un Kempis.
@teresafreedom.El neocatalani (Y TODOS LOS DIALECTO CATALANES) es,como lo define el filologo alemán Frederich Diez "UN DIALECTO del PROVENZAL" y NO TIENE SIGLO de ORO LITERARIO ni está respaldado por los cientos y miles de CLASICOSdel SIGLO deORO VALENCIANO que dicen estar escribiendo"en la meua materna LLENGUA VALENCIANA"¿Dónde está el inexistente Siglo de oro Lterario del neocatalaní? :NO EXISTEPor eso se los ROBA a la LENGUA VALENCIANA. El neocatalani fue inventado pór el quimico Pompeu Fabra
@teresafreedom . Y lease estas definiciones del :1. el Padre de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , filólogo alemán Frederick Diez: “el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña” ("Grammaire des Langues Romaniques”.Paris.1874.p.3) “Alvernés, gascón, PROVENZAL , languedociano son dialectos romances”
2. Filólogo suizo-alemán Meyer Lübcke:“el catalán.. ,que no es más que un dialecto del PROVENZAL”(Grammaire des Langues Romanes" .Paris.1890. pág.13).
@teresafreedom :DEFINICIONES del dialecto catalaní: 3. Químico Pompeu Fabra , creador del neo_catalaní en sus laboratorios fabrinos tomando como base el "dialecte barceloní" (1907) :“de los diferentes dialectos.. el catalán se convertirá en una variante más de la Lengua Occitana reencontrada”(Revista“Oc”1936).4.Catalán Pare Batllori,doctor honoris causa por 11 universidades catalanas "el catalán de Barcelona q.se está enseñando en VLC es un dialecto infame e infecto"(Univ.Gerona 1.11.92)
@teresafreedom 5. Cura mallorquín Mosen Alcover( Mallorca .1913), inventor-gestor del 1er Congreso de la Lengua Catalana :
”¿Qué derecho tiene el dialecte barceloní .. ante el valenciano?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico”(“Geografia Gral.del Reino de Valencia”.!956) dicho cuando en 1913 se votaban las nuevas "normas fabrinas”del laboratorio del químico Pompeu Fabra, fabricante del actual neo_catalán.
@teresafreedom: Definición 6. Autor catalán Martí de Riquer en su (“Historia de la Literatura Catalana”.1964) :
“La literatura trobadoresca , en el seu prop sentit , és l´escrita en llengua PROVENÇAL” ..“Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una llengua romànica ho feren en PROVENÇAL ... “ (segles XII y XIII ) , (pág. 21).
@teresafreedom Les “Homilies de Organyá”, como reconoce Martín de Riquer en su “Historia de la Literatura Catalana” (Tomo I) estaban escritas en dialecto PROVENZAL, igual que todo el material literario datado en esos orígenes , porque en aquellos momentos lo único que existia era el dialecto PROVENZAL DEL QUE DERIVAN TODOS LOS DIALECTOS CATALANES , entre ellos el “infame e infecto dialecto barceloni” (neo_catalaní actual) como lo define el erudito y humanista catalán Padre Batllori ,
@teresafreedom:Definición 7:Filólogo J.MªGuinot (Castellón) : "prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte barceloni , el més impur de tots”..(“Qüestions de Llengua”.Real Academia.Cult.Valenc. Serie Filológica.1990). 8. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :“fue la imposición politica ..del dialecto barceloní del químico Fabra, traido desde Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911)", (“Faltas ortográficas catalanas”LP.19.06.1997)
@teresafreedom.nº 9. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) : “No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la “Catalunya Vella y la Catalunya Gran” –uso la terminologia imperial del hitleriano Prat de la Riba 1907- fuera un camino de rosas para ellos mismos, ni antes ni después del engaño de las mal llamadas “normas del ´32” acabaron en la imposición política y dogmática no de la ortografia sino de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI"
@teresafreedom.DEFINICIÓN Nº 10. Historiador y humanista Menéndez y Pelayo: “Hasta muy entrado el siglo XV , en Cataluña los versos se componían en PROVENZAL”
11.Filólogo Morel Fatio: “el catalán es una mera variante del provenzal porque los habitantes galos de Septimania y los de la Marca Hispánica hablaban la misma lengua PROVENZAL”.
@teresafreedom : Definición nº 12. Toda la producción de los poetas considerados los precursores del catalán : Berenguer de Palol, Gerau de Cabrera , Guillém de Berguedá, Guillem de Cabestany , esta escrita en PROVENZAL (“Historia de España” de Gallach . Barcelona.1935)
nº 13. El acreditado Historiador Pedro Aguado Bleye en su obra : “Historia de España” : “La poesía erótica de los trobadores provenzales fue imitada en Cataluña en los siglos XIII y XIV”.
@teresafreedom 14. El filólogo y lingüista catalán Antoni Badia Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, dejó escrito en su Gramática Histórica Catalana (1952): “No es el catalán una lengua románica que siempre haya estado entre las lenguas con personalidad propia: todo lo contrario, era considerado como una variedad dialectal de la lengua provenzal, y sólo desde hace relativamente poco, ha merecido la categoría de lengua neolatina independiente” ( "Gramática Histórica Catalana ".1952).
@teresafreedom nº.16. WIKIPEDIA , la enciclopedia libre:
"Wilhelm Meyer-Lübke , siguiendo a su maestro el filólogo alemán Frederic Diez, en 1890 asignó a la lengua catalana el status de dialecto del provenzal en su "Gramática de las Lenguas Románicas", ..."En el Este la transición se opera poco a poco con el catalán en el Rosellón: Esta última habla (parler), que no es más que un dialecto provenzal...." (p. 14).
@teresafreedom .nº 17. (1872). Siguiendo la definición del Padre de la Romanística Friedrich Díez, MAYANS I SISCAR también afirmaba en 1873 que “el catalán es un dialecto del lemosín” (“Orígenes del español”. Madrid, 1873)El “lemosín” (dialecto hablado en Limoges -Francia) era el término incorrectamente usado ya por los escritores de la Ilustración del siglo XVIII para suplantar la definición histórica de LENGUA VALENCIANA.
@teresafreedom: Definición nº 19.Martí y Gadea destacaba la singularidad de "La Ilengua valenciana, per la riquea de veus, modismes y gracia (...) superant a la catalana" (Gadea: Tipos,1908, p. 298). EI alcoyano (de Balones) defendía su autonomía respecto de la catalana, algo que también oculta del lexicólogo Corominas, saqueador impenitente de la obra de Martí y Gadea, de la que selecciona lo concordante con su teoría inmersora.
@teresafreedom. Definicion nº 20. Francisco Giner Mengual , profesor de lingüística de la Universidad de la Sorbona (París):
“Inventar una lengua equivale a lengua artificial...Esa es la lengua que se inventó Pompeu Fabra tomando de aquí un poco y de allá otro poco pero siguiendo la pauta de la lengua barcelonina”... (“Cartas destapadas” LEVANTE emv22/12/1982):
@teresafreedom Definición del CATALANÍ Nº 21. Ramón Miquel y Planas en su conocida novela:” “El purgatori del bibliofil. Novela fantàstica“ (Ilustració Catalana.1918) se manifiesta abiertamente contrario al neocatalaní de Pompeu Fabra al que denomina despectivamente “llengua badalonina”.
@teresafreedom : Defininción nº 22. Mossen Alcover, lingüista mallorquín, opinaba así del “dialecte barceloní”(=neocatalaní) : «dejectat com a repussai, com a morques, com a dialecte pudent, corromput, tirador i que no te per a on agafarlo... un desbarat ferest no sols des del punt de vista lingüístic, sino des del punt de vista polític»
@teresafreedom .Definición nº 23. Sanchis Guarner se lo recriminaba a Fuster: «Ves amb conte, per favor, aquest llenguatge teu es semític. I morfológicamente es barceloní. No podem fer passes en fals perque una cosa es el que tu escrius i una altra distinta es la que esperen els lectors als quals nosaltres podem influir, pero no ignorar».
@teresafreedom CONFESIÓN CATALANA del EXPOLIO de la LENGUA VALENCIANA :El erudito catalán Ramón Miquel i Planas , gran estudioso de nuestro clásicos valencianos, confesaba con honestidad en 1905 :" Visto el caso (de la lengua) desde Cataluña , no cabe duda de que , cuando más extremen los valencianos las pretensiones de autonomía de su variedad idiomática , frente al catalán (dialecto barceloní) , mayor necesidad hay por nuestra parte de reivindicar la unidad lingüística de las gentes...(cont.II
@teresafreedom :(cont.II)=.las gentes que pueblan la franja levantina de la península con las Islas Baleares ..." " privar a Cataluña y a su literatura de la aportación que representa la producción de las letras valencianas de aquella época ".." sería dejar nuestra literaria truncada en el centro de su crecimiento y ufanía ; más aún : sería arrancar de la literatura catalana la poesía casi por completo ...(cont.III)
@teresafreedom (cont.iII) :por completo , porque en ningún otro momento antes de la Renaixença , ha llegado a adquirir el esplendor con que se nos muestra gracias a los Ausias March , a los RoIç de Corella , a los Jaume Roig, a los Gaçull , a los Fenollar y a otros cien más" .. (Prólogo del "Cansoner Satíric Valenciá dels segles XV i XVI".1905) . Para Miquel i Planas todos los males de la “Revolució” venían de la “reforma lingüística fabriana” (=del químico Pompeu Fabra) .
@teresafreedom ¡¡¡Y TODOS ellos son AUTORES VALENCIANOS (nunca catalanes) que dicen en sus textos : “Estoy escribiendo en mi LENGUA materna VALENCIANA”!!!
Por el contrario, la historica LENGUA VALENCIANA :
“Es la Lengua Valenciana la primera lengua romance literaria de Europa de cuyos clásicos no sólo aprendieron los catalanes, sino incluso los castellanos” (Menéndez Pidal)
@teresafreedom : ¿Necesita más pruebas científicas de que estamos hablando de una LENGUA VALENCIANA que está siendo SUPLANTADA por el "infame e infecto dialecte BARCELONI=NECATALANI?
Cómprese mi 2º libro :"CRONOLOGIA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA" (Diputación de Valencia.2007) y encontrará alli más de 1000 testimonios CIENTÍFICOS.
@KissOfDespair Acabo de asistir al 26 Congreso de Romanistica Internacional en valencia y le aseguro que NO HAY EL CONSENSO ACADEMICO QUE USTED DICE:ese es SOLO el consenso de los"lectorados-internacionales-juan-palomo",el de yo me lo guiso y yo me lo como,pagados por la GENERLITAT CATALANA y"okupados"por profesorcetes-garbanceros catalanes, enchufados en muchas universidades y pagados de nuestros impuestos para que cuenten-por-el-mundo-mundial el timo-DOGMA catalaní.Entre en mi web,y los leera
@KissOfDespair Acabo de asistir al 26 Congreso de Romanistica Internacional en valencia y le aseguro que NO HAY EL CONSENSO ACADEMICO QUE USTED DICE:ese es SOLO el consenso de los"lectorados-internacionales-juan-palomo",el de yo me lo guiso y yo me lo como,pagados por la GENERLITAT CATALANA y"okupados"por profesorcetes-garbanceros catalanes, enchufados en muchas universidades y pagados de nuestros impuestos para que cuenten-por-el-mundo-mundial el timo-DOGMA catalaní.Entre en mi web,ylos leerá
@KissOfDespair Acabo de asistir al 26 Congreso de Romanistica Internacional en valencia y le aseguro que NO HAY EL CONSENSO ACADEMICO QUE USTED DICE:ese es SOLO el consenso de los"lectorados-internacionales-juan-palomo",el de yo me lo guiso y yo me lo como,pagados por la GENERLITAT CATALANA y"okupados"por profesorcetes-garbanceros catalanes, enchufados en muchas universidades y pagados de nuestros impuestos para que cuenten-por-el-mundo-mundial el timo-DOGMA catalaní.Entre en mi web,ylos leerá
@alsinetfactory To Alsinetfactory:Els catetos analfabets de la Romanistica e ignorants d e¨la Lingüística Comparada diuen parides com tu .El neocatalaní es el infame e infecte dialecte barceloni fabricat per el quimic Pompeu Fabra en 1906 .Pera ser LLENGUA cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA .. ¿A on esta el Sigle d´O r del barceloní=neocatalani?? En CAP de puesto : no existix . A vor si t´ilustres una miqueta :t´han contat moltes mentires .
@alsinetfactory . Insultar es la mijor manera de descalificarte. Estem parlant de LLENGÜES HISTORIQUES ROMANIQUES i per a ser llengua historica cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI que es quan la llengua queda codificada i estructurada en gramatiques, diccionaris, vocabularis, Biblia traduida del llatí, Kempis, i l´autoritat de centenars d´Autors Classics... com li passa a la LLENGUA VALENCIANA, que te TOT aixo. Elements essencial que li falten al dialecte barceloni=neocatalani.
@BIARUT1 :el infame e infecte dialecte barceloni(=neocatalani) es lo que es parla en Catalunya. Com diu el Pare de la Romanistica el filolec alemá Frederic Díez :"tots el dialectes que es parlen en Catalunya son DIALECTES del PROVENZAL". En el Regne de Valencia parlem la HISTORICA LLENGUA VALENCIANA que es la PRIMOGENITA de totes les LLENGÜES ROMANIQUES naixcudes del trencament del LLATI i que te un SIGLE i MIG d´OR LITERARI , condició essencial per a ser LLENGUA , com l´Espanyol, l´Angles, etc
Recordemos que Valencia era la ciudad más importante de la corona de Aragón en el siglo XV cuando en Barcelona iban,como aquel que dice, con taparrabos.
@alsinetfactory To Alsinetfactory:Els catetos analfabets de la Romanistica e ignorants d e¨la Lingüística Comparada diuen parides com tu .El neocatalaní es el infame e infecte dialecte barceloni fabricat per el quimic Pompeu Fabra en 1906 .Pera ser LLENGUA cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA .. ¿A on esta el Sigle d´O r del barceloní=neocatalani?? En CAP de puesto : no existix . A vor si t´ilustres una miqueta :t´han contat moltes mentires .
@alsinetfactory To Alsinetfactory:Els catetos analfabets de la Romanistica e ignorants d e¨la Lingüística Comparada diuen parides com tu .El neocatalaní es el infame e infecte dialecte barceloni fabricat per el quimic Pompeu Fabra en 1906 .Pera ser LLENGUA cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA .. ¿A on esta el Sigle d´O r del barceloní=neocatalani?? En CAP de puesto : no existix . A vor si t´ilustres una miqueta :t´han contat moltes mentires .
@JAUCAT93 yo también entiendo perfectamente el italiano (y si me apuras el portugués) y no lo he estudiado nunca, por la sencilla razón de que provienen de la misma raiz linguistica pero son lenguas totalmente diferentes. Para los catalanes tooodo es catalán... a ver si van a ser que son ellos los que hablan un valenciano evolucionado?
La deretona burguesa catalana anomena "tontos útiles" a tots aquells que contribuixen a la SUPLANTACIÓ de la histórica LLENGUA vALENCIANA per l´infame e infecte dialecte barceloni(=neocatalaní del sigle XX) .
Mai sigues un "tonto util" .
Pera ser LLENGUA HISTORICA ha tindre, com la VALENCIANA un Sigle i Mig d´Oro Literari . En la LLENGUA VALENCIANA fou el sigle XV i XVI ... ¿ a on está el Siglo d´Or del catalaní?
llengua: Una llengua o idioma és un sistema de comunicació (verbal o signal) propi d'una comunitat humana. Tot i que sovint s'empren erròniament com a sinònims, no és el mateix una llengua o idioma que el llenguatge, la capacitat humana general.
Aci estem parlant de LLengua Histórica escrita(=la LLengua VALENCIANA) én un Sigle y mig d´Or Literari y de una llengua POLITICA,=el´dialecte barceloni transformat en "LLENGUA POLITICA" per un Real Decret. i SENSE Sigle d´Or Literari, que es lo que categorisa a una LLENGUA HISTORICA.
Fa temps que em pregunto una cosa teresa... Com es que si el valencià és una llengua diferent del Català i que no hi te reeeees a veure, l'entenc perfectament sense haverla estudiat mai?
¿Eres tu lo mateix que el teu germá?Está clar que NO: pues lo mateix cal dir per a les llengües: LA LLENGUA VALENCIANA i el catalá(=dialecte barceloni) son germanes filles de la mateixa mare:el LATIN¿Es lo mateix el portugués i el gallec?Molt pareguts pero NO lo mateix.I aci no discutim la similitud: discutim que la LLENGUA VALENCIANA te un Sigle i mig d´Or Literari i es LLENGUA historica I ELS POLITICASTROS volen suplantarla per el dialecte barceloni(neocatalani del sigle XX)
Yo utilise indistintament llengua valenciana/espanyol (entra en la meua web i voras tot en bilingüe , a vegades en trilingüe)pero en webs intencionals es mijor utilisar un idioma internacional pera que la gent s´entere.
Yo preferixc "ofrenar noves glories a Espanya" que ser la "tonta útil" dels negocis editors catalaneros i dels interessos imperiAListes de la CASTA POLITICA CATALANÍ que ens vol tornar "catalnets de 4ª"
Vixca Valencia lliure de pancas, los pancas son como los nazis ya que ellos basaban su sistema propagandístico para expansionarse en la afirmación "una lengua, una nación" para anexionarse Austria.¿Os suena con el problema que tenemos en Valencia?
La vergonzante SUPLANTACIÓN de nuestra HISTÓRICA LENGUA VALENCIANA por "el infame e infecto dialecto barceloní" que está ejecutando ese FOSIL de la anti_Lingüistica Moderna , que es la AVL (= Academia antiValenciana de la Lengua-panocha) , bajo del patrocinio de la , también antivalenciana , Consellería d´Educació queda en evidencia con estas definiciones históricas:
This comment has received too many negative votesshow
Si seguim ignorant l'idioma ens queden 4 dies d'existència com a valencians. L'extermini de la llengua està present a València capital i altres llocs, i si no ho creus escolta com parlen els ciutadans de la capi: el 99% parlen en castellà.
Els pobles són els únics que aguanten el valencià.
Si continuem amb aquest "me se'n fot" valencià i continuem "ofrenant noves glòries a espanya", els valencians de parla catalana estem sentenciat a una massiva dissolució lingüística i identitària.
). Padre de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , filólogo alemán Frederick Diez (1836) :
el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña ("Grammaire des Langues Romaniques.Paris.1874.p.3) Alvernés, gascón, provenzal, languedociano son dialectos romances.
2).Filólogo suizo-alemán Meyer Lübcke:
el catalan..,que no es más que un dialecto del Provenzal(Grammaire des Langues Romanes" .Paris.1890. pág.13).
1341 Carta de cessió del lloc de Sagra (Marina Alta) a l'Orde de Santiago estesa per duplicat a València el 17 de setembre de 1341, pel notari valencià Bernat de Soler. (Archivo Històrico nacional, Órdenes Militares, Uclés, Sagra i Sanet, carp. 307, núm. 6)
[l'una] scripta en letra e lengua castellana, et la otra [...] en plan escripta en letra e lengua catalana.
¿Qué derecho tiene el dialecte barceloni .. ante la lengua valenciana?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico(Geografia Gral.del Reino de Valencia.!956) dicho cuando en 1913 se votaban las nuevas "normas fabrinasdel laboratorio del químico Pompeu Fabra , creador del NEO_CATALÁN .
6. Martí de Riquer :(Historia de la Literatura Catalana.1964):
La literatura trobadoresca , en el seu prop sentit , és l´escrita en llengua provençal ..Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una llengua romànica ho feren en PROVENÇAL ... (segles XII y XIII ) , (pág. 21).
(Entre otras cosas porque Cataluña no existió como entidad unificada hasta 1521. Durante los siglos XII y XIII en la actual Cataluña solo existían los marcahispanistas de la Marca Hispánica feudatarios de los reyes francos hasta el Tratado de Corbeil en 1258 cuando pasan a feudatarios del rey de Aragón Jaime I ).
Se creó el neo_catalán .. "prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte barceloni , el més impur de tots..(Qüestions de Llengua.Real Academia.Cult.Valenc. Serie Filologica.1990).
8. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :
fue la imposición politica ..del dialecto barceloní del químico Fabra,traido desde Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) (Faltas ortográficas catalanasLP.19.06.1997).
9. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) : No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la Catalunya Vella y la Catalunya Gran fuera un camino de rosas para ellos mismos, ni antes ni después del engaño de las mal llamadas normas del 32" q.acabaron en la imposición política y dogmática de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI tardio y personal del químico Pompeu Fabra (1913 )traido de Bilbao por el déspota nazi Prat de la Riba(1911)
10. Menéndez y Pelayo: Hasta muy entrado el siglo XV , en Cataluña los versos se componían en PROVENZAL
11.Filólogo Morel Fatio: el catalán es una mera variante del provenzal porque los habitantes galos de Septimania y los de la Marca Hispánica hablaban la misma lengua PROVENZAL.
12. Toda la producción de los poetas considerados los precursores del catalán : Berenguer de Palol, Gerau de Cabrera , Guillém de Berguedá, Guillem de Cabestany , esta escrita en PROVENZAL (Historia de España de Gallach . Barcelona.1935)
13. El acreditado Historiador Pedro Aguado Bleye en su obra : Historia de España : La poesía erótica de los trobadores provenzales fue imitada en Cataluña en los siglos XIII y XIV.
14. El filólogo y lingüista catalán Antoni Badia Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, dejó escrito en su Gramática Histórica Catalana (1952): No es el catalán una lengua románica que siempre haya estado entre las lenguas con personalidad propia: todo lo contrario, era considerado como una variedad dialectal de la lengua provenzal, y sólo desde hace relativamente poco, ha merecido la categoría de lengua neolatina independiente ( "Gramática Histórica Catalana " . 1952):
1º.Pera la vostra informació yo soc Catedrática de Llengua Inglesa pero la meua titulació universitaria es la Llicenciatura+ MASTER en Llengües Anglo_Romániques.
2º La Romanística es la ciencia de totes le Llengües Romániques naixcudes del trencament del LLATÍ,que es la mare de totes.
3º.La LLENGUA VALENCIANA es la PRiMOGENITA de totes les Llengües Romániques en un Sigle i mig d´Or Literari,credencial indispensable pera ser LLENGUA.
Per cert dbosch12, dius que aquesta dona parla molt bé el valencià, però no he sentit ni 1 minut i ja he vist dos "lo que". L'ús de l'anomenat 'article neutre' és incorrecte, i això te ho pot dir la RACV i l'IEC (que són organismes oficials).
ViejoOmega, que yo sepa en todos los idiomas (o como lo quieras llamar) está aceptado que idioma y lengua es lo mismo, un sinónimo. Lo que no es lo mismo es 'dialecto', que sería una variedad geográfica de una lengua o idioma. Definición de idioma:
RAE: Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.
IEC: Llengua, especialment considerada com a pròpia duna comunitat determinada.
(no utilizo el oficial de la Comunitat, de la RACV; porque no he encontrado versión virtual).
Sin animo de entrar en vanas discusiones, creo que cometemos el error de confundir IDIOMA con LENGUA. Logicamente, cada territorio por sus caracteristicas propias tiene su lengua, aunque eso no implica que quede englobada dentro de un mismo idioma. A nadie se le ocurre negar que en EEUU se habla ingles pese a la diferente pronunciacion respecto a Inglaterra, o que en Andalucia se habla castellano, tan diferente del que se habla en Salamanca. Todo lo demas, conversaciones de besugos. Saludos.
la filología es una ciencia única.Los idiomas se componen de fonemas y los fonemas son los que diferencian los idiomas(fundamentalmente por eso se diferencia el gallego del portugués y el catalán del valenciano)
Descalificarla por haber estudiado filogía inglesa o rusa es un error. Cuanto más se sabe, más se sabe, más amplia es la perspectiva. En España hay ignorancia sobre la importancia de los fonemas...
Dades i idees apart, la senyora parla un valencià molt digne. És bo que fem força units els valencians, catalans i balears per salvar la nostra llengua. Amunt País Valencià.
peor me parecen los que quieren mezclar cuestiones linguisticas con cuestiones politicas, las fronteras politiquicas muchas veces no corresponden a fronteras culturales
This comment has received too many negative votesshow
Dos cosas: 1º Si es licenciada en Filosofía y Letras, rama Filología Inglesa, hay que decir que según en qué universidad estudió, estudiaría lingüística, lengua española y lengua Inglesa. Yo en la que estuve estudíé los 5 años lingüísta y lengua española, inglesa y francesa, y hasta algo de idiomas de Africa... Pero esto no quiere decir que haya estudiado la Lengua Valenciana y La Catalana y la Balear. Que por cierto, todas ellas tienen dialectos que los están borrando del mapa y creando una
lengua nueva todos. Como los vascos con el Batua y los Gallegos vaya Ud.a saber...
2º Lo que tengo claro es que me parece que da muchas fechas y muchos nombres y muchos datos que normalmente es cuando no se sabe demasiado de lo que se habla más que de memoria.
Yo lo tengo claro. El Valenciano es Valenciano con sus dialectos. El catalán es catalán con sus dialectos. El balear, es el balear con sus dialectos.
Los nacionalismos excluyentes "asesinan" la lengua que dicen defender.Son imperialistas
Hola caosValencia! Pues esta señora es profesora de ingles y habla sobre temas filológicos, precisamente porque de la verdad puede hablar cualquier persona que se interese por saberla. Es más, mira a ver tu estoy seguro querido Pompeu i Fabra que es lo que tenía de filólogo ya que era ingeniero y fué quien se encargo de secuestrar parte d ela lengua valenciana y junto con el barceloní crear la normativa del "Catalán"!
Esta senyora és profesora d'anglés. Què fa parlant de filologia i història? És com si arriba Arguiñano i es posa a parlar de física cuàntica jajajajja.
This has been flagged as spam show
Emociona ver a Valencia, con su dignidad sin complejo, con su hidalguía sin soberbia, con su esfuerzo sin llanto, con su sacrificio sin reivindicación, con su amor sin reclamo. Emociona ver a Valencia con su idioma sin enfrentamiento con el castellano, con su naturalidad sin frustración, con su actitud solidaria sin querella, con su digna historia sin gimoteo. Emociona saber que España tiene un lugar que le enriquece y le honra y que carece de complejos y frustraciones por ello. VISCA VALENCIA
donclaro1 1 month ago
To fernandogvgo: tu parles el infame e infecte dialecte barceloni "fabricat per el quimic Pompeu Fabra em 1906 i yo parle la histórica LLENGUA VALENCIANA.Per a ser`llengua histórica´es indispensable tindre UN SIGLE i MIG d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA. A on está el del catalani-dialecte-barceloni: NO EXISTIX.El catalani i TOTS els dialectes parlats en Catalunya SON DIALECTES del PROVENZAL:aixina está demostrat pel Pare de la Romanistica i de la Lingüístca Comparada Frederic Diez
teresafreedom 7 months ago
Si parlem llengues deiferents com es que et puc entendre?? El valencià és un dialecte del català, el català és un dialecte del llatí. Ara reultarà que el valencà el va inventar en Camps.
fernandogvgo 7 months ago
@fernandogvgo Yo tambien entiendo lo que dices y que? Todos los congresos mundiales de lenguas romances hacen diferencia entre valenciano y catalan a pesar de ser muy parecidos, e historicamente antes de que se formara el catalan ya existía el valenciano.
PatriotaAntipolitico 6 months ago
To alsinetfactory: el feixisme es SOCIALISTA i d´ESQUERRES, dos coses incompatibles en la meua manera de ser i pensar per haver segut educada en la Democracia mes antiga d´Europa : U.K. Quan yo dic "my language is my kingdom" vullc resaltar la importancia de mantindre i lluitar per la nostra HISTORICA LLENGUA VALENCIANA front a la PERMANENT AGRESIO del NAZIonalcatalanisme que vol suplantar-la per l´infame e infecte dialecte barceloní(=neocatalani del sigle XX) . Eixa es la explicació
teresafreedom 8 months ago
Estimable teresa els feixistes deien "una llengua un país" quan als nacioanlistes els acuses d'això, i al teu web trobo: "la meva llengua el meu país" ara et pregunto: quí és més feixista?
alsinetfactory 8 months ago
To robertet2: el unic insult a l´intelligencia científica que defen la VERITAT HISTÓRICA i LINGÜÍSTICA ,son les teues buides paraules: el nazionalcatalanisme (tu) careix d´arguments CIENTIFICS pera contraargumentar i justificar el ROBATORI historic-lingüistic de la LLENGUA I LITERATURA VALENCIANA. Eres el tipic producte ESOentontecido I FARCIT de les MENTIRES HISTORIC-LINGúístiques que els vostres pseudoprofesorets vos han contat , obeint a Biga Brother.Mai sigues un"tonto util" engolint-les
teresafreedom 8 months ago
La veritat el que diu aquesta senyora es un insult a la intel ligencia
robertet2 8 months ago
To santysag: el `facherio´ sempre ha vingut a Valencia desde el vostre IMPERIALISME.CAT . Yo soc INCOMPATIBLE en ell per questio de principis. Les joves generacions haveu segut maleducades per la GRan Multinacional de la Mentira(=socialisme/esquerra& nazionalisme)i las vostra`frikeria´ ha segut no respetar (per enveja)la categoria histórica del Regne de Valencia i de la LLENGUA VALENCIANA,PRIMOGENITA de totes les llengües romániques eixides del trencament del llati i en un Sigle d´Or Literari
teresafreedom 9 months ago
Quant de fatxa mare meua... xD esta dona es poc friki... es dedica a insultar... la unica nazi es ella... pobreta... que la tanquen en l'asilo o algo pobreta
santysag 9 months ago
@santysag Claro claro, tú dejate que te den bien fuerte por el culo tus políticos nacionalistas. Se te va a quedar el ano como la bandera de japón. Calla e informate.
spoNent 2 months ago
To eleles:1.El Fascisme es SOCIALISTA i d´ESQUERRES,fundat pel SOCIALISTE MUSSOLINI:yo soc incompatible en eixa estafa ideológica.2.Fuster era un zoquete embuster i les seues teories lingüistiques i sobre el Regne de VLC estan DESMUNTADES per FALSES.3.Una LLENGUA VALENCIANA MAI POT ser la esclava del infame e infecte dialecte barceloní(=neocatalani).4.Lo de`pastissos catalans´es un IDIOTISME LINGÚISTIC sense trellat.5.Mai sigues un `tonto util´de la ultraderetona/ultraesquerra NAZIonalista
teresafreedom 9 months ago
Blavers = fatxes, espanyolistes, enredadors...
Llengua valenciana i catalana, son variants d'una mateixa llengua, com deia Fuster, és qüestió de noms.
Compartir una llengua, i fer que siga gran, ens ajuda a ser més grans nosaltres mateixos i a tindre més personalitat.
Siga, com siga, no hi ha cap altra nació que la valenciana. Oblideu-se de Països Catalans i Reino de España. Els valencians som prou.
eleles 9 months ago
To MediaCat09: si tingueres una miqueta de cultura sabríes que Sant Viçent Ferrer parlava en LLENGUA VALENCIANA, que estava , en eixe moment, en la plenitud del seu Sigle d´Or Literari i era la PRIMOGENITA de TOTES les LLENGÜES ROMANIQUES eixides del trencament del llati(la mare de totes elles) . En eixe moment el catalaní no mes era un MOSAÏC de DIALECTES del PROVENÇAL,com continua sent hui en día , sobre tot el "infame e infecte DIALECTE BARCELONI" que es lo que actualment parleu com standard
teresafreedom 11 months ago
Ara entenc el miracle de Sant Vicenç... és que si parles valencià t'entén tothom!!!!! :DDDDDD
quin vídeo més graciós
MediaCat09 11 months ago
Ostia tu xavi!! ara resulta que quan jo et parlo en català i tu em parles en valencià ens entenim de pura sort ja que parlem llengues totalment diferent!! Per cert, algun valencià no m'enté ara que escric aquestes linies?
BoigPerTu1987 1 year ago
@BoigPerTu1987 :Quan viage a Italia i parle en llengua valenciana m´entenen..¿es lo mateix italiá i valencia? Noooooo.Quan vaig a Portugal i els parle en llengua valenciana , m´entenen.. ¿es lo mateix el portugues i el valenciá? Noooooo. La comprensió entre LLLENGUES ROMÁNIQUES es prou facil perque son totes filles d ela mateixa mare: el LLÁTÍ . Aci de lo que parlem es de que la LLENGUA VALENCIANA es la PRIMOGENITA de totes les llengues romániques en un Sigle i Mig d´Or Literari I.. (2)
teresafreedom 1 year ago 2
@teresafreedom no parlem que ens entenem perque endevinem el que diuen, ens entenem perque es diu tot igual, excepte, es clar els localismes, y poques conjugacions dels verbs, pero aixo passa tambe amb el castella (no es el mateix la conjugacio de la primera persona en argentina vos sos, en colombia, tu sos, o en ecuador vos eres i no existeix la segona persona del plural en cap pais). De fet el que ara estic escrivint podria ser perfectament valencia, pero no portugues ni italia ni castella
BoigPerTu1987 1 year ago
@BoigPerTu1987 claro claro. igualito que el castellano. IMPERIALISTA! no somos la argentina ni el ecuador de cataluña! a los catalanistas como vosotros siempre les decimos: si teniu collons baixeu
VIXCA VALENCIA! VISCA ESPANYA! como dice el himno de valencia: Per a ofrenar noves glòries a Espanya,
tots a una veu, germans vingau.
CATALONIAN IMPERIALISM OUT OF VALENCIA! VALENCIA IS NOT CATALONIA! abans morts que catalans
AkiraKurosawa82 1 year ago
@AkiraKurosawa82 pufff en tots els teus comentaris hi poses el mateix. Sembla que nomes fas un copia i retalla. Millor ho deixem quepaso de parlar amb gent sense discurs propi. Adeu
BoigPerTu1987 1 year ago
@BoigPerTu1987 adeu. stop imperialisme catala!
AkiraKurosawa82 1 year ago
@AkiraKurosawa82 no se suposava que nomes parlaves castella?? I et vanagloriaves d'entendre el catala nomes parlant castella, ja veig que com a minim valencia entens, pero tant es normal que sapigues catala. la gent que minteix per donar mes pes al seu argument no sap enraonar. Jo nodic que valencia i catalunya siguin una nacio, pero no es pot negar que al menys, la llengu es la mateixa. Adeu-siau
BoigPerTu1987 1 year ago
@BoigPerTu1987 Aci lo que cal es distinguir entre :una llengua historica (la LLENGUA VALENCIANA)i una llengua POLITICA (el DIALECTE BARCELONI elevat a la categoria de neollengua catalana en 1906 per el quimic Pompeu Fabra ).La categoria de llengua historica la dona el posseir un Sigle i Mig d´Or Literari.Tot lo demés es fum de borumballa.Es molt divertit visitar,internacionalment, els`lectorats-juan-palomo´-yo me lo guiso,yo me lo como-que la casta feudal catalana ha montat per tot arreu.
teresafreedom 1 year ago
@BoigPerTu1987 No t´en vages per les branques.. : LLENGUA VALENCIANA es la PRIMOGENITA de TOTES les llengües romaniques naixcudes del trencamente del llati.Els parlars de Catalunya son TOTS dialectes del PROVENÇAL.Aixina está definit per el Pare de tota la Romanística i creador de la Lingüística Comparada, el filoleg alemá FREDERIC DIEZ . La historia no pot ser canviada per molt que s´encabote la Gran Multinacional de la MENTIRA= els nazi-onalismes.
teresafreedom 1 year ago 2
@BoigPerTu1987 yo también puedo entender el valenciano siendo castellano-parlante y son lenguas diferentes. imperialista! no nos vendas milongas, que el imperialismo catalanista lo usamos de papel de vater para limpiarnos el culo igual que vuestras esteladas.
VALENCIA IS NOT CATALONIA! VALENCIA IS A PROUD HISTORICAL KINGDOM OF SPAIN! OUT CATALONIAN IMPERIALISM OF VALENCIA! bye bye catalonians. spain is not catalonia. we're an honorable country abans morts que catalans
AkiraKurosawa82 1 year ago
@AkiraKurosawa82 bueno, eres castellano parlante, y por lo que he leido en otros comentarios tuyos, vives en zona donde se habla valenciano, por lo que es normal que tengas bilinguismo pasivo. Lo que es raro es que siendo tan defensor de la diferenciacion de la lengua no hayas aprendido el valenciano,lo cual, claro, te anula para saber que diferencias hay entre catalan y valenciano. No es una cuestion de adivinar o entender lo que hablamos los catalanes, es que hablamos lo mismo,
BoigPerTu1987 1 year ago
mmmm, blavers, esteu acabats, ja no vos fa cas ningu, sou mes merdes que jo que se... ale, que ningu se creu la vostra pantomima :D
LaGossaDeCrevillent 1 year ago
@LaGossaDeCrevillent :Aquell que desqualifica sense aportar ARGUMENTS TÈCNICS com el teu, ES DESQUALIFICA A SI MATEIX.Acabe d'assistir al 26 Congrés de Romanística Internacional i he pogut comprovar que lo que està arraconat,desprestigiat i momificat es el nazicatalanisme:la Romanística Internacional te ben clar que el neocatalaní es=el infame i infecte dialecte barceloni i manca de la categoria històrica de la LLENGUA VALENCIANA.
teresafreedom 1 year ago
@LaGossaDeCrevillent : (I) El blaverisme honra la dignidad del Pobble Valenciá desde el sigle XIV:En 1261 Jaume I Rei de Valencia atorga en el seu “Fur del Batle e de la Cort” que :”seguir a la Senyera era obligat a cavallers de la ciutat i fora d'ella : el Reyne “.. , concedida “ a la ciudat i Regne”. (sigue en II):
teresafreedom 1 year ago
@LaGossaDeCrevillent : (y II) En 1377 Pere II el Ceremoniós, rei de Valencia (i IV d'Aragó) dona a la “ciudat i Regne de València” , “les seues armes reals i l'ús de la corona real sobre Banda blava”la banda blava per ser l'ensenya de la banderes vencedores (arreplegat en la “Crònica de València”1563 de l'historiador Martín de Viciana).
A ver si "perreas" menos y te instruyes un poquet mes .. per a no fer el ridicul
teresafreedom 1 year ago
pero que mas dara como se le llama a la lengua?
Es que hay que ser cenutrio.
Un valenciano no es catalan, y un catalan no es valenciano.
Eso es una verdad como un templo.
Catalunya no es valencia.
Ahora bien, hablamos la misma lengua, EL NOMBRE DE LA LENGUA? que mas da!
Que si viene de valencia o de Catalunya? pero que mas da?
Las lenguas evolucionan poco a poco en todos los lugares donde se habla. hasta el momento que se produce una reunificacion (ha pasado en todas las lenguas)
saimon843 1 year ago
@saimon843 Ya nos conocemos el truqui ese del ¡qué más da! ..Si es así¿cual es la razon de la MUCHIMILLONARIA inversion internacional de la casta nazionalista catalán para IMPONER DOGMATICAMENTE la denominacion"catalan" a lo que simplemente es un"infame e infecto dialecte barceloni" y para MATAR la histórica denominacion de LENGUA VALENCIANA?Compre mi 2ºlibro"CRONOLOGIA HISTORICA de la LLENGUA VALENCIANA" y leera a Joanot Martorell,Ausias March, Jaume Roig, y cientos diciendoLLENGUA VALENCIANA
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom :unas lenguas,comola LENGUA VALENCIANA, evolucionan;a) segun la leyes dela gramatica historica,b)tiene etimologias genuinas,c)está respaldada por un Siglo de Oro Literario con centenares de autores Clásicos que la escribend)está codificada desde le siglo XV, con gramáticas,diccionarios,vocabularios,Biblia y Kempis traducidos;otras,como el neocatalani,es un DIALECTO del PROVENZAL reinventado como lengua en 1906 por elquimico Pompeu Fabra,y CARENTE de lo que posee la LENG.VALENCNA
teresafreedom 1 year ago
Estoy estupefacto.
No entiendo la discusión, actualmente existe consenso académico sobre los orígenes y evolución lingüística del catalán y sobre el conjunto de dialectos que forman la lengua, entre ellos el valenciano como muchos otros.
Aparte de la excesiva y no demasiado elocuente verborrea, el contenido de este video es absolutamente acientífico.
Supongo que me invitará a su página web, cosa que ya he realizado, gracias.
KissOfDespair 1 year ago
@KissOfDespair. Es usted una pobr victima de la ESO.Ya nos conocemos el truco:el"konsenso akademico" del que usted habla es el de la red de "universidades-juan-palomo",las-de-yo-me-lo-guiso-yo-me-lo-como,finaciadas y mantenidas internacionalmente por la Generalitat Catalana.Ya me las he visitado.Lo que categoriza una LENGUA HISTORICA como la LANGUA VALENCIANA es el ser dueña de UN SIGLO y MEDIO DE ORO LITERARIO,con stardard lingüistico,con gramaticas y diccionarios,con una Biblia y un Kempis.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom.El neocatalani (Y TODOS LOS DIALECTO CATALANES) es,como lo define el filologo alemán Frederich Diez "UN DIALECTO del PROVENZAL" y NO TIENE SIGLO de ORO LITERARIO ni está respaldado por los cientos y miles de CLASICOSdel SIGLO deORO VALENCIANO que dicen estar escribiendo"en la meua materna LLENGUA VALENCIANA"¿Dónde está el inexistente Siglo de oro Lterario del neocatalaní? :NO EXISTEPor eso se los ROBA a la LENGUA VALENCIANA. El neocatalani fue inventado pór el quimico Pompeu Fabra
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom . Y lease estas definiciones del :1. el Padre de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , filólogo alemán Frederick Diez: “el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña” ("Grammaire des Langues Romaniques”.Paris.1874.p.3) “Alvernés, gascón, PROVENZAL , languedociano son dialectos romances”
2. Filólogo suizo-alemán Meyer Lübcke:“el catalán.. ,que no es más que un dialecto del PROVENZAL”(Grammaire des Langues Romanes" .Paris.1890. pág.13).
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom :DEFINICIONES del dialecto catalaní: 3. Químico Pompeu Fabra , creador del neo_catalaní en sus laboratorios fabrinos tomando como base el "dialecte barceloní" (1907) :“de los diferentes dialectos.. el catalán se convertirá en una variante más de la Lengua Occitana reencontrada”(Revista“Oc”1936).4.Catalán Pare Batllori,doctor honoris causa por 11 universidades catalanas "el catalán de Barcelona q.se está enseñando en VLC es un dialecto infame e infecto"(Univ.Gerona 1.11.92)
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom 5. Cura mallorquín Mosen Alcover( Mallorca .1913), inventor-gestor del 1er Congreso de la Lengua Catalana :
”¿Qué derecho tiene el dialecte barceloní .. ante el valenciano?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico”(“Geografia Gral.del Reino de Valencia”.!956) dicho cuando en 1913 se votaban las nuevas "normas fabrinas”del laboratorio del químico Pompeu Fabra, fabricante del actual neo_catalán.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom: Definición 6. Autor catalán Martí de Riquer en su (“Historia de la Literatura Catalana”.1964) :
“La literatura trobadoresca , en el seu prop sentit , és l´escrita en llengua PROVENÇAL” ..“Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una llengua romànica ho feren en PROVENÇAL ... “ (segles XII y XIII ) , (pág. 21).
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom Les “Homilies de Organyá”, como reconoce Martín de Riquer en su “Historia de la Literatura Catalana” (Tomo I) estaban escritas en dialecto PROVENZAL, igual que todo el material literario datado en esos orígenes , porque en aquellos momentos lo único que existia era el dialecto PROVENZAL DEL QUE DERIVAN TODOS LOS DIALECTOS CATALANES , entre ellos el “infame e infecto dialecto barceloni” (neo_catalaní actual) como lo define el erudito y humanista catalán Padre Batllori ,
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom:Definición 7:Filólogo J.MªGuinot (Castellón) : "prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte barceloni , el més impur de tots”..(“Qüestions de Llengua”.Real Academia.Cult.Valenc. Serie Filológica.1990). 8. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :“fue la imposición politica ..del dialecto barceloní del químico Fabra, traido desde Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911)", (“Faltas ortográficas catalanas”LP.19.06.1997)
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom.nº 9. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) : “No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la “Catalunya Vella y la Catalunya Gran” –uso la terminologia imperial del hitleriano Prat de la Riba 1907- fuera un camino de rosas para ellos mismos, ni antes ni después del engaño de las mal llamadas “normas del ´32” acabaron en la imposición política y dogmática no de la ortografia sino de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI"
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom.DEFINICIÓN Nº 10. Historiador y humanista Menéndez y Pelayo: “Hasta muy entrado el siglo XV , en Cataluña los versos se componían en PROVENZAL”
11.Filólogo Morel Fatio: “el catalán es una mera variante del provenzal porque los habitantes galos de Septimania y los de la Marca Hispánica hablaban la misma lengua PROVENZAL”.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom : Definición nº 12. Toda la producción de los poetas considerados los precursores del catalán : Berenguer de Palol, Gerau de Cabrera , Guillém de Berguedá, Guillem de Cabestany , esta escrita en PROVENZAL (“Historia de España” de Gallach . Barcelona.1935)
nº 13. El acreditado Historiador Pedro Aguado Bleye en su obra : “Historia de España” : “La poesía erótica de los trobadores provenzales fue imitada en Cataluña en los siglos XIII y XIV”.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom 14. El filólogo y lingüista catalán Antoni Badia Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, dejó escrito en su Gramática Histórica Catalana (1952): “No es el catalán una lengua románica que siempre haya estado entre las lenguas con personalidad propia: todo lo contrario, era considerado como una variedad dialectal de la lengua provenzal, y sólo desde hace relativamente poco, ha merecido la categoría de lengua neolatina independiente” ( "Gramática Histórica Catalana ".1952).
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom nº.16. WIKIPEDIA , la enciclopedia libre:
"Wilhelm Meyer-Lübke , siguiendo a su maestro el filólogo alemán Frederic Diez, en 1890 asignó a la lengua catalana el status de dialecto del provenzal en su "Gramática de las Lenguas Románicas", ..."En el Este la transición se opera poco a poco con el catalán en el Rosellón: Esta última habla (parler), que no es más que un dialecto provenzal...." (p. 14).
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom .nº 17. (1872). Siguiendo la definición del Padre de la Romanística Friedrich Díez, MAYANS I SISCAR también afirmaba en 1873 que “el catalán es un dialecto del lemosín” (“Orígenes del español”. Madrid, 1873)El “lemosín” (dialecto hablado en Limoges -Francia) era el término incorrectamente usado ya por los escritores de la Ilustración del siglo XVIII para suplantar la definición histórica de LENGUA VALENCIANA.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom : Definición nº 18.”El catalàn es, en lo esencial, una dependencia del Provençal" (Filólogo alemán Gerhard Rohlfs. Munich ,1986 ).
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom: Definición nº 19.Martí y Gadea destacaba la singularidad de "La Ilengua valenciana, per la riquea de veus, modismes y gracia (...) superant a la catalana" (Gadea: Tipos,1908, p. 298). EI alcoyano (de Balones) defendía su autonomía respecto de la catalana, algo que también oculta del lexicólogo Corominas, saqueador impenitente de la obra de Martí y Gadea, de la que selecciona lo concordante con su teoría inmersora.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom. Definicion nº 20. Francisco Giner Mengual , profesor de lingüística de la Universidad de la Sorbona (París):
“Inventar una lengua equivale a lengua artificial...Esa es la lengua que se inventó Pompeu Fabra tomando de aquí un poco y de allá otro poco pero siguiendo la pauta de la lengua barcelonina”... (“Cartas destapadas” LEVANTE emv22/12/1982):
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom Definición del CATALANÍ Nº 21. Ramón Miquel y Planas en su conocida novela:” “El purgatori del bibliofil. Novela fantàstica“ (Ilustració Catalana.1918) se manifiesta abiertamente contrario al neocatalaní de Pompeu Fabra al que denomina despectivamente “llengua badalonina”.
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom : Defininción nº 22. Mossen Alcover, lingüista mallorquín, opinaba así del “dialecte barceloní”(=neocatalaní) : «dejectat com a repussai, com a morques, com a dialecte pudent, corromput, tirador i que no te per a on agafarlo... un desbarat ferest no sols des del punt de vista lingüístic, sino des del punt de vista polític»
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom .Definición nº 23. Sanchis Guarner se lo recriminaba a Fuster: «Ves amb conte, per favor, aquest llenguatge teu es semític. I morfológicamente es barceloní. No podem fer passes en fals perque una cosa es el que tu escrius i una altra distinta es la que esperen els lectors als quals nosaltres podem influir, pero no ignorar».
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom CONFESIÓN CATALANA del EXPOLIO de la LENGUA VALENCIANA :El erudito catalán Ramón Miquel i Planas , gran estudioso de nuestro clásicos valencianos, confesaba con honestidad en 1905 :" Visto el caso (de la lengua) desde Cataluña , no cabe duda de que , cuando más extremen los valencianos las pretensiones de autonomía de su variedad idiomática , frente al catalán (dialecto barceloní) , mayor necesidad hay por nuestra parte de reivindicar la unidad lingüística de las gentes...(cont.II
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom :(cont.II)=.las gentes que pueblan la franja levantina de la península con las Islas Baleares ..." " privar a Cataluña y a su literatura de la aportación que representa la producción de las letras valencianas de aquella época ".." sería dejar nuestra literaria truncada en el centro de su crecimiento y ufanía ; más aún : sería arrancar de la literatura catalana la poesía casi por completo ...(cont.III)
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom (cont.iII) :por completo , porque en ningún otro momento antes de la Renaixença , ha llegado a adquirir el esplendor con que se nos muestra gracias a los Ausias March , a los RoIç de Corella , a los Jaume Roig, a los Gaçull , a los Fenollar y a otros cien más" .. (Prólogo del "Cansoner Satíric Valenciá dels segles XV i XVI".1905) . Para Miquel i Planas todos los males de la “Revolució” venían de la “reforma lingüística fabriana” (=del químico Pompeu Fabra) .
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom ¡¡¡Y TODOS ellos son AUTORES VALENCIANOS (nunca catalanes) que dicen en sus textos : “Estoy escribiendo en mi LENGUA materna VALENCIANA”!!!
Por el contrario, la historica LENGUA VALENCIANA :
“Es la Lengua Valenciana la primera lengua romance literaria de Europa de cuyos clásicos no sólo aprendieron los catalanes, sino incluso los castellanos” (Menéndez Pidal)
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom : ¿Necesita más pruebas científicas de que estamos hablando de una LENGUA VALENCIANA que está siendo SUPLANTADA por el "infame e infecto dialecte BARCELONI=NECATALANI?
Cómprese mi 2º libro :"CRONOLOGIA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA" (Diputación de Valencia.2007) y encontrará alli más de 1000 testimonios CIENTÍFICOS.
teresafreedom 1 year ago
@KissOfDespair Acabo de asistir al 26 Congreso de Romanistica Internacional en valencia y le aseguro que NO HAY EL CONSENSO ACADEMICO QUE USTED DICE:ese es SOLO el consenso de los"lectorados-internacionales-juan-palomo",el de yo me lo guiso y yo me lo como,pagados por la GENERLITAT CATALANA y"okupados"por profesorcetes-garbanceros catalanes, enchufados en muchas universidades y pagados de nuestros impuestos para que cuenten-por-el-mundo-mundial el timo-DOGMA catalaní.Entre en mi web,y los leera
teresafreedom 1 year ago
@KissOfDespair Acabo de asistir al 26 Congreso de Romanistica Internacional en valencia y le aseguro que NO HAY EL CONSENSO ACADEMICO QUE USTED DICE:ese es SOLO el consenso de los"lectorados-internacionales-juan-palomo",el de yo me lo guiso y yo me lo como,pagados por la GENERLITAT CATALANA y"okupados"por profesorcetes-garbanceros catalanes, enchufados en muchas universidades y pagados de nuestros impuestos para que cuenten-por-el-mundo-mundial el timo-DOGMA catalaní.Entre en mi web,ylos leerá
teresafreedom 1 year ago
@KissOfDespair Acabo de asistir al 26 Congreso de Romanistica Internacional en valencia y le aseguro que NO HAY EL CONSENSO ACADEMICO QUE USTED DICE:ese es SOLO el consenso de los"lectorados-internacionales-juan-palomo",el de yo me lo guiso y yo me lo como,pagados por la GENERLITAT CATALANA y"okupados"por profesorcetes-garbanceros catalanes, enchufados en muchas universidades y pagados de nuestros impuestos para que cuenten-por-el-mundo-mundial el timo-DOGMA catalaní.Entre en mi web,ylos leerá
teresafreedom 1 year ago
aquesta senyora no té ni puta idea
alsinetfactory 1 year ago
@alsinetfactory To Alsinetfactory:Els catetos analfabets de la Romanistica e ignorants d e¨la Lingüística Comparada diuen parides com tu .El neocatalaní es el infame e infecte dialecte barceloni fabricat per el quimic Pompeu Fabra en 1906 .Pera ser LLENGUA cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA .. ¿A on esta el Sigle d´O r del barceloní=neocatalani?? En CAP de puesto : no existix . A vor si t´ilustres una miqueta :t´han contat moltes mentires .
teresafreedom 1 year ago
@alsinetfactory . Insultar es la mijor manera de descalificarte. Estem parlant de LLENGÜES HISTORIQUES ROMANIQUES i per a ser llengua historica cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI que es quan la llengua queda codificada i estructurada en gramatiques, diccionaris, vocabularis, Biblia traduida del llatí, Kempis, i l´autoritat de centenars d´Autors Classics... com li passa a la LLENGUA VALENCIANA, que te TOT aixo. Elements essencial que li falten al dialecte barceloni=neocatalani.
teresafreedom 1 year ago
En el País Valencià es parla CATALÀ la resta son subnormalades com una catedral
BIARUT1 1 year ago
@BIARUT1 :el infame e infecte dialecte barceloni(=neocatalani) es lo que es parla en Catalunya. Com diu el Pare de la Romanistica el filolec alemá Frederic Díez :"tots el dialectes que es parlen en Catalunya son DIALECTES del PROVENZAL". En el Regne de Valencia parlem la HISTORICA LLENGUA VALENCIANA que es la PRIMOGENITA de totes les LLENGÜES ROMANIQUES naixcudes del trencament del LLATI i que te un SIGLE i MIG d´OR LITERARI , condició essencial per a ser LLENGUA , com l´Espanyol, l´Angles, etc
teresafreedom 1 year ago
Recordemos que Valencia era la ciudad más importante de la corona de Aragón en el siglo XV cuando en Barcelona iban,como aquel que dice, con taparrabos.
takio65 2 years ago
@takio65 ES NOTa que no tens ni puta idea
alsinetfactory 1 year ago
@alsinetfactory To Alsinetfactory:Els catetos analfabets de la Romanistica e ignorants d e¨la Lingüística Comparada diuen parides com tu .El neocatalaní es el infame e infecte dialecte barceloni fabricat per el quimic Pompeu Fabra en 1906 .Pera ser LLENGUA cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA .. ¿A on esta el Sigle d´O r del barceloní=neocatalani?? En CAP de puesto : no existix . A vor si t´ilustres una miqueta :t´han contat moltes mentires .
teresafreedom 1 year ago
@alsinetfactory To Alsinetfactory:Els catetos analfabets de la Romanistica e ignorants d e¨la Lingüística Comparada diuen parides com tu .El neocatalaní es el infame e infecte dialecte barceloni fabricat per el quimic Pompeu Fabra en 1906 .Pera ser LLENGUA cal tindre un SIGLE d´OR LITERARI com el te la LLENGUA VALENCIANA .. ¿A on esta el Sigle d´O r del barceloní=neocatalani?? En CAP de puesto : no existix . A vor si t´ilustres una miqueta :t´han contat moltes mentires .
teresafreedom 1 year ago
@teresafreedom Tu si que dius parides. Una llengua és un codi.
O em diràs que les llengües minoritaries que parlen tribus de l'amazones no són llengües perquè no tenen segle d'or?
Esteu malalts de catalanofòbia.
estelroig1 1 year ago
@JAUCAT93 yo también entiendo perfectamente el italiano (y si me apuras el portugués) y no lo he estudiado nunca, por la sencilla razón de que provienen de la misma raiz linguistica pero son lenguas totalmente diferentes. Para los catalanes tooodo es catalán... a ver si van a ser que son ellos los que hablan un valenciano evolucionado?
takio65 2 years ago
To Skater 100z:
La deretona burguesa catalana anomena "tontos útiles" a tots aquells que contribuixen a la SUPLANTACIÓ de la histórica LLENGUA vALENCIANA per l´infame e infecte dialecte barceloni(=neocatalaní del sigle XX) .
Mai sigues un "tonto util" .
Pera ser LLENGUA HISTORICA ha tindre, com la VALENCIANA un Sigle i Mig d´Oro Literari . En la LLENGUA VALENCIANA fou el sigle XV i XVI ... ¿ a on está el Siglo d´Or del catalaní?
NO EXISTIX perque NO el té
teresafreedom 2 years ago
llengua: Una llengua o idioma és un sistema de comunicació (verbal o signal) propi d'una comunitat humana. Tot i que sovint s'empren erròniament com a sinònims, no és el mateix una llengua o idioma que el llenguatge, la capacitat humana general.
JAUCAT93 2 years ago
Aci estem parlant de LLengua Histórica escrita(=la LLengua VALENCIANA) én un Sigle y mig d´Or Literari y de una llengua POLITICA,=el´dialecte barceloni transformat en "LLENGUA POLITICA" per un Real Decret. i SENSE Sigle d´Or Literari, que es lo que categorisa a una LLENGUA HISTORICA.
teresafreedom 2 years ago
Fa temps que em pregunto una cosa teresa... Com es que si el valencià és una llengua diferent del Català i que no hi te reeeees a veure, l'entenc perfectament sense haverla estudiat mai?
JAUCAT93 2 years ago
¿Eres tu lo mateix que el teu germá?Está clar que NO: pues lo mateix cal dir per a les llengües: LA LLENGUA VALENCIANA i el catalá(=dialecte barceloni) son germanes filles de la mateixa mare:el LATIN¿Es lo mateix el portugués i el gallec?Molt pareguts pero NO lo mateix.I aci no discutim la similitud: discutim que la LLENGUA VALENCIANA te un Sigle i mig d´Or Literari i es LLENGUA historica I ELS POLITICASTROS volen suplantarla per el dialecte barceloni(neocatalani del sigle XX)
teresafreedom 2 years ago
valencià llengua catalana!
Skater100z 2 years ago
LLENGUA VALENCIANA=LLENGUA HISTORICA en un Sigle i mig d´Or Literari ..
catalaní= "infame e infecto dialecte barceloni" (catalá Pare Batllori dixit) SENSE CAP de Sigle d´Or Literari.
teresafreedom 2 years ago
1707 basset:
Yo utilise indistintament llengua valenciana/espanyol (entra en la meua web i voras tot en bilingüe , a vegades en trilingüe)pero en webs intencionals es mijor utilisar un idioma internacional pera que la gent s´entere.
Yo preferixc "ofrenar noves glories a Espanya" que ser la "tonta útil" dels negocis editors catalaneros i dels interessos imperiAListes de la CASTA POLITICA CATALANÍ que ens vol tornar "catalnets de 4ª"
teresafreedom 2 years ago
This has been flagged as spam show
Vixca Valencia lliure de pancas, los pancas son como los nazis ya que ellos basaban su sistema propagandístico para expansionarse en la afirmación "una lengua, una nación" para anexionarse Austria.¿Os suena con el problema que tenemos en Valencia?
CaGalanistas=Nazis
Seracing 3 years ago
neo_CATALANÍ (=DIALECTO BARCELONÍ) : 14 DEFINICIONES:
La vergonzante SUPLANTACIÓN de nuestra HISTÓRICA LENGUA VALENCIANA por "el infame e infecto dialecto barceloní" que está ejecutando ese FOSIL de la anti_Lingüistica Moderna , que es la AVL (= Academia antiValenciana de la Lengua-panocha) , bajo del patrocinio de la , también antivalenciana , Consellería d´Educació queda en evidencia con estas definiciones históricas:
teresafreedom 3 years ago
Si vosté parla una "llengua valenciana", per què no l'escriu a la conferència????
Per què no escriu en valencià en aquest comentari????
Si tant estima i defensa la seua "llengua mil·lenària" perquè no l'utilitza plenament??
Defensar el valencià en castellà és com defendre la llengua francesa parlant japonés!!!!!!!
Vaja valenciana és vosté!!!
Vosté no defensa una "llengua valenciana" sinó una centralització espanyola amb un orgull provincià!!!!!
1707basset 2 years ago
Tol el mon te dret a escriure en l'idioma que li done la gana no?
Humberto699 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Si seguim ignorant l'idioma ens queden 4 dies d'existència com a valencians. L'extermini de la llengua està present a València capital i altres llocs, i si no ho creus escolta com parlen els ciutadans de la capi: el 99% parlen en castellà.
Els pobles són els únics que aguanten el valencià.
Si continuem amb aquest "me se'n fot" valencià i continuem "ofrenant noves glòries a espanya", els valencians de parla catalana estem sentenciat a una massiva dissolució lingüística i identitària.
1707basset 2 years ago
). Padre de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , filólogo alemán Frederick Diez (1836) :
el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña ("Grammaire des Langues Romaniques.Paris.1874.p.3) Alvernés, gascón, provenzal, languedociano son dialectos romances.
2).Filólogo suizo-alemán Meyer Lübcke:
el catalan..,que no es más que un dialecto del Provenzal(Grammaire des Langues Romanes" .Paris.1890. pág.13).
teresafreedom 3 years ago
1341 Carta de cessió del lloc de Sagra (Marina Alta) a l'Orde de Santiago estesa per duplicat a València el 17 de setembre de 1341, pel notari valencià Bernat de Soler. (Archivo Històrico nacional, Órdenes Militares, Uclés, Sagra i Sanet, carp. 307, núm. 6)
[l'una] scripta en letra e lengua castellana, et la otra [...] en plan escripta en letra e lengua catalana.
1707basset 2 years ago
3.Pompeu Fabra:
de los diferentes dialectos.. el catalán se convertirá en una variante más de la lengua occitana reencontrada(RevistaOc.1936).
4.Catalán Pare Batllori,doctor honoris causa por 11 universidades catalanas ( y algunas catalencianas "fidelizadas") :
"el catalán de Barcelona q. se está enseñando en Valencia,es un dialecto infame e infecto (discurso en Universidad de Gerona.1.11.1992
teresafreedom 3 years ago
5.Mosen Alcover( Mallorca.1913):
¿Qué derecho tiene el dialecte barceloni .. ante la lengua valenciana?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico(Geografia Gral.del Reino de Valencia.!956) dicho cuando en 1913 se votaban las nuevas "normas fabrinasdel laboratorio del químico Pompeu Fabra , creador del NEO_CATALÁN .
teresafreedom 3 years ago
6. Martí de Riquer :(Historia de la Literatura Catalana.1964):
La literatura trobadoresca , en el seu prop sentit , és l´escrita en llengua provençal ..Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una llengua romànica ho feren en PROVENÇAL ... (segles XII y XIII ) , (pág. 21).
teresafreedom 3 years ago
(Entre otras cosas porque Cataluña no existió como entidad unificada hasta 1521. Durante los siglos XII y XIII en la actual Cataluña solo existían los marcahispanistas de la Marca Hispánica feudatarios de los reyes francos hasta el Tratado de Corbeil en 1258 cuando pasan a feudatarios del rey de Aragón Jaime I ).
teresafreedom 3 years ago
Comment removed
fandelacope 2 years ago
7.Filólogo J.MªGuinot (Castellón) :
Se creó el neo_catalán .. "prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte barceloni , el més impur de tots..(Qüestions de Llengua.Real Academia.Cult.Valenc. Serie Filologica.1990).
teresafreedom 3 years ago
8. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :
fue la imposición politica ..del dialecto barceloní del químico Fabra,traido desde Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) (Faltas ortográficas catalanasLP.19.06.1997).
teresafreedom 3 years ago
9. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) : No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la Catalunya Vella y la Catalunya Gran fuera un camino de rosas para ellos mismos, ni antes ni después del engaño de las mal llamadas normas del 32" q.acabaron en la imposición política y dogmática de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI tardio y personal del químico Pompeu Fabra (1913 )traido de Bilbao por el déspota nazi Prat de la Riba(1911)
teresafreedom 3 years ago
10. Menéndez y Pelayo: Hasta muy entrado el siglo XV , en Cataluña los versos se componían en PROVENZAL
11.Filólogo Morel Fatio: el catalán es una mera variante del provenzal porque los habitantes galos de Septimania y los de la Marca Hispánica hablaban la misma lengua PROVENZAL.
teresafreedom 3 years ago
12. Toda la producción de los poetas considerados los precursores del catalán : Berenguer de Palol, Gerau de Cabrera , Guillém de Berguedá, Guillem de Cabestany , esta escrita en PROVENZAL (Historia de España de Gallach . Barcelona.1935)
13. El acreditado Historiador Pedro Aguado Bleye en su obra : Historia de España : La poesía erótica de los trobadores provenzales fue imitada en Cataluña en los siglos XIII y XIV.
teresafreedom 3 years ago
14. El filólogo y lingüista catalán Antoni Badia Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, dejó escrito en su Gramática Histórica Catalana (1952): No es el catalán una lengua románica que siempre haya estado entre las lenguas con personalidad propia: todo lo contrario, era considerado como una variedad dialectal de la lengua provenzal, y sólo desde hace relativamente poco, ha merecido la categoría de lengua neolatina independiente ( "Gramática Histórica Catalana " . 1952):
teresafreedom 3 years ago
1º.Pera la vostra informació yo soc Catedrática de Llengua Inglesa pero la meua titulació universitaria es la Llicenciatura+ MASTER en Llengües Anglo_Romániques.
2º La Romanística es la ciencia de totes le Llengües Romániques naixcudes del trencament del LLATÍ,que es la mare de totes.
3º.La LLENGUA VALENCIANA es la PRiMOGENITA de totes les Llengües Romániques en un Sigle i mig d´Or Literari,credencial indispensable pera ser LLENGUA.
Aci 14 definicións del neo_catalani:
teresafreedom 3 years ago
Per cert dbosch12, dius que aquesta dona parla molt bé el valencià, però no he sentit ni 1 minut i ja he vist dos "lo que". L'ús de l'anomenat 'article neutre' és incorrecte, i això te ho pot dir la RACV i l'IEC (que són organismes oficials).
hectordonis 3 years ago
Incluso, en el caso de lengua (RAE):
3. f. Sistema lingüístico cuyos hablantes reconocen modelos de buena expresión. La lengua de Cervantes es oficial en 21 naciones.
Como digo, lengua e idioma es lo mismo; creo que te refieres a los dialectos.
hectordonis 3 years ago
ViejoOmega, que yo sepa en todos los idiomas (o como lo quieras llamar) está aceptado que idioma y lengua es lo mismo, un sinónimo. Lo que no es lo mismo es 'dialecto', que sería una variedad geográfica de una lengua o idioma. Definición de idioma:
RAE: Lengua de un pueblo o nación, o común a varios.
IEC: Llengua, especialment considerada com a pròpia duna comunitat determinada.
(no utilizo el oficial de la Comunitat, de la RACV; porque no he encontrado versión virtual).
hectordonis 3 years ago
Sin animo de entrar en vanas discusiones, creo que cometemos el error de confundir IDIOMA con LENGUA. Logicamente, cada territorio por sus caracteristicas propias tiene su lengua, aunque eso no implica que quede englobada dentro de un mismo idioma. A nadie se le ocurre negar que en EEUU se habla ingles pese a la diferente pronunciacion respecto a Inglaterra, o que en Andalucia se habla castellano, tan diferente del que se habla en Salamanca. Todo lo demas, conversaciones de besugos. Saludos.
ViejoOmega 3 years ago
Si València no va ser repoblada de catalans a la costa i aragonesos a l'interior, haureu de canviar totes les enciclopèdies.
Quina feinada!!!
jointpau 3 years ago
la filología es una ciencia única.Los idiomas se componen de fonemas y los fonemas son los que diferencian los idiomas(fundamentalmente por eso se diferencia el gallego del portugués y el catalán del valenciano)
Descalificarla por haber estudiado filogía inglesa o rusa es un error. Cuanto más se sabe, más se sabe, más amplia es la perspectiva. En España hay ignorancia sobre la importancia de los fonemas...
ignoratodo 3 years ago
Dades i idees apart, la senyora parla un valencià molt digne. És bo que fem força units els valencians, catalans i balears per salvar la nostra llengua. Amunt País Valencià.
dbosch12 3 years ago
Persona molt estudiada en el tema cultural valencià, gran defensora de les nostres senyes d´identitat. Seguix aixina, Teresa.
SomValencians1 3 years ago
peor me parecen los que quieren mezclar cuestiones linguisticas con cuestiones politicas, las fronteras politiquicas muchas veces no corresponden a fronteras culturales
Noisocmai 3 years ago 4
This comment has received too many negative votes show
Dos cosas: 1º Si es licenciada en Filosofía y Letras, rama Filología Inglesa, hay que decir que según en qué universidad estudió, estudiaría lingüística, lengua española y lengua Inglesa. Yo en la que estuve estudíé los 5 años lingüísta y lengua española, inglesa y francesa, y hasta algo de idiomas de Africa... Pero esto no quiere decir que haya estudiado la Lengua Valenciana y La Catalana y la Balear. Que por cierto, todas ellas tienen dialectos que los están borrando del mapa y creando una
Conchita1950 3 years ago
lengua nueva todos. Como los vascos con el Batua y los Gallegos vaya Ud.a saber...
2º Lo que tengo claro es que me parece que da muchas fechas y muchos nombres y muchos datos que normalmente es cuando no se sabe demasiado de lo que se habla más que de memoria.
Yo lo tengo claro. El Valenciano es Valenciano con sus dialectos. El catalán es catalán con sus dialectos. El balear, es el balear con sus dialectos.
Los nacionalismos excluyentes "asesinan" la lengua que dicen defender.Son imperialistas
Conchita1950 3 years ago
pero usted ha escuchado nunca hablar una persona del delta del ebre?
Noisocmai 3 years ago
Quines ganes de negar el que saben que és. Simplement ignorància.
Salut!
Uripla360 3 years ago
Hola caosValencia! Pues esta señora es profesora de ingles y habla sobre temas filológicos, precisamente porque de la verdad puede hablar cualquier persona que se interese por saberla. Es más, mira a ver tu estoy seguro querido Pompeu i Fabra que es lo que tenía de filólogo ya que era ingeniero y fué quien se encargo de secuestrar parte d ela lengua valenciana y junto con el barceloní crear la normativa del "Catalán"!
Aspge 4 years ago 3
Esta senyora és profesora d'anglés. Què fa parlant de filologia i història? És com si arriba Arguiñano i es posa a parlar de física cuàntica jajajajja.
Ni cas!
caosvalencia 4 years ago